Interesting choice for the poster boy of redemption and clean living. |
Интересный выбор для парня с постера, на котором написано искупление и чистая жизнь. |
I never said redemption came easy. |
Я никогда не говорила, что искупление было легким. |
I can't bear the thought of you finding any redemption. |
Я не могу смириться с мыслью о том, что ты найдешь искупление. |
I think the angel symbolized hope or a-a second chance at redemption, perhaps. |
Я думаю, ангел символизировал надежду или шанс на искупление, возможно. |
But he said it was a special place where villains could find redemption. |
Но также он сказал, что в этом местечке злодеи могут найти искупление. |
Offering my father a chance at redemption. |
Ты дашь моему отцу шанс на искупление. |
If there is any kind of redemption for you, Naveed, it begins now. |
Если и есть какое-либо искупление для тебя, Навид, оно начинается сейчас. |
Thou wilt be condemned into everlasting redemption for this. |
Ты будешь за это осужден на вечное искупление. |
No, I have earned my redemption. |
Нет, я заработал свое искупление. |
Salvation is ours through the redemption of others. |
И спасение наше через искупление других. |
Friendship, loyalty, betrayal, redemption. |
Дружба, преданность, предательство, искупление. |
Life, death, resurrection, redemption. |
Жизнь, смерть, воскрешение, искупление. |
"I'm sorry" is redemption. |
"Прости" - это искупление. |
Lana was my chance at redemption, so I tracked her down. |
Лана была моим шансом на искупление, поэтому я выследил её. |
But still, there is a way for this deluded Queen to find some redemption. |
Но всё же, есть ещё способ заблудшей королеве найти искупление. |
No man is beyond redemption, Lucius. |
Право на искупление есть у всех, Люций! |
This is my chance for redemption and to do something worthy of my daughter. |
Это мой шанс на искупление, поступок, достойный моей дочери. |
The answer, in case you're wondering, is redemption. |
Ответ, если тебе интересно, искупление. |
You're offering redemption that he doesn't deserve. |
Ты предлагаешь искупление, которое он не заслужил. |
He is sent by Mavro for once chance at redemption by capturing Troy. |
Он отправляется Мавро на один раз шанс на искупление, захватив Троя. |
You're hoping there's redemption in there. |
Вы надеетесь, что его искупление находится там. |
I suppose redemption comes at a price. |
Думаю, искупление имеет свою цену. |
Each one of you granted redemption from the Creator. |
Каждому из вас Творец даровал искупление... |
We can find redemption in the simplest acts of humanity. |
Мы можем найти искупление в самых простых проявлениях человечности. |
I am proof that redemption is there if you just reach for it, brother. |
Я доказательство того, что искупление возможно, если ты его достигнешь, брат. |