Английский - русский
Перевод слова Recording

Перевод recording с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запись (примеров 1307)
They're willing to kill for recording. Они готовы убить нас за эту запись.
Alto saxophonist Charlie Parker accompanied by a large studio orchestra including strings made the first jazz recording of the song in January 1952. Саксофонист Чарли Паркер в сопровождении большого оркестра, включавшего струнные, сделал первую запись песни в январе 1952 года.
Nonetheless, Quiet Riot was unable to procure a recording contract in the United States. Но, несмотря на удачное продвижение на сцене, Quiet Riot не могли заключить крупный контракт на запись в США.
The Chief Justice then requested officials of the television station to play back the recording of what was called a "copy of the original". После этого председатель Верховного суда попросил сотрудников телевизионного канала показать запись так называемой "копии оригинала".
Instead of using the Hughes/Cullum recording found on the album itself, the record company released a unique edit of the original Mike Howlett-produced extended version, which became a Top 20 hit in that country. Вместо того, чтобы использовать запись Хьюза/Каллума, вошедшую в альбом, звукозаписывающая компания выпустила уникальную версию оригинальной продюсерской версии Майка Хоулетта, которая вошла в топ-20 в этой стране.
Больше примеров...
Регистрация (примеров 250)
The last category, "recording of a complaint", refers to situations where the police display a racist attitude when a complainant tries to file a complaint. Последняя рубрика "регистрация жалобы" означает, что заявитель намеревался подать жалобу и поведение сотрудников полиции в этом случае носило расистский характер.
Recording of locations and marking of mine-laid areas; регистрация мест и маркирование районов установки;
Recording of economic appearance of "know-how" assets and "positive externality land", taking the role of production factor for the social, regional and ecological services. Регистрация экономического появления активов "ноу-хау" и "позитивных дополнительных земель" с учетом роли фактора производства для социальных, региональных и экологических услуг.
Recording of the communication as part of the record Регистрация хода сношений в качестве части протокола
Only the reduced tax-amounts should be recorded (net revenue recording) everywhere in the system. По всей системе должны регистрироваться только скорректированные суммы налогов (регистрация чистых поступлений).
Больше примеров...
Учет (примеров 274)
The recording of transactions in the general ledger is done on an ongoing basis. Учет операций в общей бухгалтерской книге осуществляется на текущей основе.
recording every activity geared towards the above, and the results achieved. учет всех мероприятий, направленных на достижение вышеуказанных целей, и оценка полученных результатов.
The most notable are the treatment of research and development and military weapon systems as gross fixed capital formation, goods for processing and the recording of pension liabilities. Наиболее примечательными из них являются учет научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ и систем вооружения военного назначения как валового накопления основного капитала, порядок учета товаров для переработки и отражение в учете обязательств по выплате пенсий.
In the month of October 2011 the main factor was the recording of obligations and disbursements under operational costs for air transportation and facilities and infrastructure and for reimbursement of contributing countries for major equipment. В октябре 2011 года основным фактором был учет обязательств и выплаты по статье оперативных расходов на воздушный транспорт, а также объекты и инфраструктуру и возмещение расходов на основное имущество предоставившим его странам.
The higher expenditures in March, May and June 2014 were attributable to a number of factors, including the recording of expenditures for contingent-owned equipment reimbursement, rations, mine action, fuel and lubricants and rental and operation of air assets expenditures for the financial period. Увеличение расходов в марте, мае и июне 2014 года было обусловлено рядом факторов, включая учет расходов для возмещения затрат на принадлежащее контингентам имущество, пайки, деятельность по разминированию, топливо и смазочные материалы, аренду и эксплуатацию воздушных судов, за рассматриваемый финансовый период.
Больше примеров...
Записывать (примеров 194)
You know something about secretly recording people. Ты ведь знаешь, как тайно записывать разговоры.
The band started recording their second album in January 2015, and on 5 June 2015 announced they had completed work on it. Группа начала записывать второй студийный альбом в январе 2015 года, и 5 июня 2015 заявили об окончании работы над ним.
Finding himself the studio without his three bandmates, Headon progressively taped the drum, piano and bass parts; recording the bulk of the song's musical instrumentation himself. Оказавшись в студии без трех своих коллег по группе, Хидон постепенно записал партии ударных, фортепиано и баса; записывать основную часть музыкального инструментария песни сам.
He retained executive control of the band and was still very active in the music business, producing and recording with the band and other artists. При этом он оставался неизменным руководителем группы и был очень активен в музыкальном бизнесе, продолжая записывать и продюсировать альбомы как своей группы, так и многих других музыкантов.
Two of these rooms have an observation area with a one-way mirror and video recording system, in order to record the testimony of the child being assessed and to observe cases simultaneously. В двух из этих комнат установлена кабина наблюдения, оснащенная односторонним зеркалом и системой видеозаписи, что позволяет одновременно записывать показания проходящего осмотр ребенка и вести наблюдение.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 86)
Protection includes live television link and video recording of a witness' testimony. Средства защиты включают прямую телевизионную связь и видеозапись показаний потерпевшей.
Requests were also made to air a video recording of the incident in the meeting room. Были также высказаны просьбы продемонстрировать в зале заседаний видеозапись этого инцидента.
All identified witnesses were duly interviewed, some of them even several times and the video recording of the incident was examined by the police. Все выявленные свидетели были должным образом допрошены, причем некоторые из них даже несколько раз, и видеозапись происшествия была просмотрена полицией.
I said, "What is this, sir?" And he said, "We want to make a video recording of this statement made by you personally." Я спросил: "Что это, сэр?" И он сказал: "Мы хотим сделать видеозапись этого заявления, сделанного тобой лично".
See the video recording I presented to the court. Есть видеозапись, которую я предоставила суду.
Больше примеров...
Звукозаписывающей (примеров 64)
That same year, the band changed their name to Luna Mortis and signed a recording contract with Century Media. В том же году группа меняет название на Luna Mortis и подписывает контракт со звукозаписывающей компанией Century Media.
In all 17 cases, the applicant was the Recording Industry Association of New Zealand (RIANZ) taking action on behalf of the copyright holders against individual Internet account holders. Во всех 17 случаях заявителем была Ассоциация звукозаписывающей индустрии Новой Зеландии (RIANZ), были приняты меры от имени правообладателей против отдельных Интернет-аккаунтов.
I've got a recording session... Я буду на звукозаписывающей студии...
There, they describe not only how mechanical bandpass filters can be applied to sound reproduction systems, but also apply the same principles to recording systems and describe a much improved disc cutting head. В ней авторы не только описали, как можно применить механический полосовой фильтр в системах воспроизведения звука, но также применили те же принципы к разработке механических звукозаписывающих систем, привели схему усовершенствованной звукозаписывающей головки (для записи на грампластинки).
The competition's prize was $100,000 and a recording contract with Epic Records/Sony Music, and was determined by viewer voting. Приз конкурса составил $100000 и контракт со звукозаписывающей компанией Epic Records/Sony Music.
Больше примеров...
Записывает (примеров 64)
It's conceivable the secret service are listening in and recording the conversations of those opposed to the government. Возможно, секретная служба прослушивает и записывает переговоры тех, кто выступает против правительства.
Since 2008, Santana has been recording material for his third album, Born to Lose, Built to Win. С 2007 года Сантана записывает материал для своего третьего альбома, Born to Lose, Built to Win.
Unless someone's recording it, once the call ends, the data is gone. Если только его кто-то не записывает, как только звонок заканчивается, запись удаляется.
You answer that phone and Schrader's on the other end of the line with a legal wire tap recording everything you say, you're not doing anybody any favors. Ответишь на звонок - а Шредер на другом конце линии прослушивает твой телефон и записывает каждое твоё слово, только хуже всем сделаешь.
It's still recording. Он все еще записывает.
Больше примеров...
Записывал (примеров 68)
He was recording video at the party all night. Он записывал видео всю ночь напролет.
Mr. O.T. believes that he was recording. Г-н О.Т. считает, что он записывал на камеру все происходящее.
Yes, well perhaps he was recording the level of radioactivity in their bodies? Да, возможно он записывал показания радиоактивности их тел?
Appearing on VH1's documentary series Behind the Music in early 2000, McDaniels confirmed that he was creatively frustrated and highlighted some songs that he was recording on his own. Появившись в начале 2000 года в документальном сериале Behind the Music телеканала VH1, МакДэниелс подтвердил, что он был творчески разочарован, и выделил некоторые песни, которые он записывал самостоятельно.
The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе.
Больше примеров...
Записываю (примеров 51)
I'm recording this, so you can see. Я записываю это - вы сможете увидеть.
I'm recording these sessions on film, if you don't mind. Я записываю нашу беседу на пленку, если вы не возражаете.
I am recording this 22 June, 2091. Я записываю это 22 июня, 2091 года.
Recording live signal for the feedback loop. Записываю транслируемый сигнал, чтобы зациклить видео.
Recording the Romulan Right of Statement. Записываю ромуланское право на заявление.
Больше примеров...
Записать (примеров 69)
I told myself I was recording this message in case I died suddenly, but I wonder if it isn't just easier to say what I have to say to a video camera. Я пообещал самому себе записать это сообщение на случай, если вдруг неожиданно умру, Но теперь думаю, не в том ли дело, что легче сказать то, что я должен сказать, на видеокамеру.
As a result, they handed the recording to Parlophone and suggested Minogue to record her vocals over the backing track, which she did. В итоге они передали этот трек лейблу Parlophone, и предложили Миноуг записать на нём свой голос, что она и сделала.
And in return, I'll only ask for one thing, which is for you to pay for studio recording time for my band to do our new album. И в ответ, я попрошу лишь об одной вещи, чтобы ты заплатил за время в звукозаписывающей студии для моей группы, чтобы записать новый альбом.
Zappa originally proposed to record the album as an "ethnic field recording" in the house where the band lived. У Заппы была идея записать альбом по ходу репетиций прямо в доме, где группа жила коммуной.
Now, understanding how this works is very complex, because first of all, recording activity in the spinal cord is very difficult. Понять принцип этой работы очень сложно, потому что, во-первых, очень трудно записать активность спинного мозга.
Больше примеров...
Записывающее (примеров 42)
It's enough time to get into that car and destroy whatever recording might exist. Этого времени хватит, чтобы залезть в машину. и уничтожить записывающее устройство.
Meyers made a statement, and then he turned over the recording device. Мейерс сделал признание, и выключил записывающее устройство.
It contains all necessary video, sound and recording devices; it includes interpretation booths for three languages and can accommodate up to 50 persons. В нем имеется все необходимое видео-, аудио- и записывающее оборудование, а также кабинки для переводчиков с трех языков, и он рассчитан на 50 человек.
The government owns the recording device, so the government owns the tape. Записывающее устройство принадлежит государству, значит, запись тоже принадлежит государству.
Or is there a miniature recording device in that pen? Или есть ли в этой ручке миниатюрное записывающее устройство?
Больше примеров...
Записывая (примеров 40)
So the ancient astronomers all over the world studied the night sky with care memorizing and recording the position of every visible star. Так что древние астрономы по всему миру пристально изучали ночное небо, запоминая и записывая положение каждой видимой звезды.
I spent that same summer watching Felicity on VHS and recording a fake radio show where I reviewed snacks. Я провёл то же лето, просматривая "Фелисити" на кассете и записывая ненастоящую радиопередачу, где я делал обзор снэков.
He immersed himself in the local music scene, working as a DJ, playing in bands, and occasionally recording singles for local labels. Музыкант целенаправленно погружал себя в атмосферу местной музыки, работая как диджей, играя в музыкальных группах, и иногда записывая синглы для местных лейблов.
In the untargeted mode, CRISM reconnoiters Mars, recording approximately 50 of its 544 measurable wavelengths at a resolution of 100 to 200 meters per pixel. В не целевом режиме, CRISM разведывает Марс, записывая около 50544 измерений длин волн с разрешением от 100 до 200 метров на пиксель.
Recording bat sonar is something soothingly akin to having one's teeth drilled. Джайлз? Записывая крик летучих мышей, чувствуешь как будто тебе сверлят зуб
Больше примеров...
Записывали (примеров 44)
Just doing some recording, actually. Вообще-то, мы тут кое-что записывали.
When we were recording the percussion tracks I had asked percussionist Kenny Wollesen to bring the strangest instruments he had. Когда мы записывали партию ударных, я попросил ударника Кенни Уоллсена (Kenny Wollesen) принести с собой самые странные инструменты, которые у него есть.
The Prison Warden and several guards recording the interview were also present, as well as photographers. При разговоре присутствовали начальник тюрьмы и несколько охранников, которые записывали разговор на магнитофонную пленку, а также фотографы.
What the Audio Home Recording Act of 1992 said was, look, if people are taping stuff off the radio and then making mixtapes for their friends, that is not a crime. Закон о домашней аудиозаписи 1992-го года полагал, что если люди записывали материал с радио и микшировали кассеты для своих друзей, это было законно.
In October 2006, Scorpions band members went to Los Angeles to start recording the new material and during the next month and a half they worked on recording the basic tracks for the album. В октябре 2006 года Scorpions вылетели в Лос-Анджелес с багажом в 30 написанных песен и в течение полутора месяцев записывали основной материал альбома.
Больше примеров...
Регистрировать (примеров 48)
Under the Constitution, the security forces were responsible for recording detainees' personal details. В соответствии с Конституцией силы безопасности обязаны регистрировать личные данные помещенных под стражу лиц.
Croatia welcomed in particular the efforts made by the United Nations Mine Action Service to draft a generic electronic template that would allow for the effective recording and retaining of information on the implementation of article 4 of the Protocol. Хорватия особенно приветствует усилия Службы Организации Объединенных Наций по противоминной деятельности (ЮНМАС) в целях разработки электронной маски ввода данных, которая позволит эффективно регистрировать и сохранять данные, имеющие отношение к осуществлению статьи 4 Протокола.
Although individuals from immigrant families (Portuguese, Cape Verdean, individuals from the Balkan regions and other groups) may serve in the Grand-Ducal police, the Data Protection Act formally prohibits the recording of data on ethnicity, religion or membership of any other social group. Хотя в настоящее время среди сотрудников полиции Великого Герцогства есть представители иммигрантских семей (выходцы из Португалии, Кабо-Верде, Балканских и других стран), Закон о защите данных официально запрещает регистрировать сведения об этнической, религиозной или иной принадлежности.
That law had led to the establishment of the Institution of the Commissioner against Discrimination, which was responsible for monitoring the situation in the country, recording violations and proposing measures to resolve any problems that might arise. На основании этого Закона был создан институт Комиссара по борьбе с дискриминацией, которому поручено следить за положением в стране, регистрировать нарушения и формулировать предложения, направленные на их устранение.
Recording of Information: A High Contracting Partner which is in the possession of information regarding the location, nature or numbers of UXO, should endeavour to record that information as follows: Регистрация информации: Высокая Договаривающаяся Сторона, которая располагает информацией относительно местонахождения, характера и количеств НРБ, должна стараться регистрировать такую информацию следующим образом:
Больше примеров...
Протоколирование (примеров 6)
The main ongoing activity was the recording and summarizing of testimony on alleged massive human rights violations. Главным направлением текущей деятельности является протоколирование и резюмирование свидетельских показаний о предполагаемых массовых нарушениях прав человека.
Medical assessment of all inmates admitted to or discharged from prison and recording of their physical condition in injury reports; медицинский осмотр всех поступающих в учреждение или убывающих из учреждения заключенных и протоколирование медицинским персоналом физического состояния при наличии телесных повреждений;
The Secretary, who will serve in the Office of the Executive Chairman, will be responsible for preparing summaries of the discussions of the College and for fully recording any conclusions resulting from the sessions. Секретарь, который будет работать в канцелярии Исполнительного председателя, несет ответственность за подготовку резюме обсуждений в Коллегии и за полное протоколирование любых выводов, которые могут быть приняты в ходе таких заседаний.
The Committee shall, if necessary, and before giving such permission, seek the consent of any State party reporting to the Committee under article 18 of the Convention to the filming or other recording of the proceedings in which it is engaged. Комитет в случае возникновения такой необходимости, прежде чем дать такое согласие, испрашивает согласие любого государства-участника, представляющего доклады Комитету в соответствии со статьей 18 Конвенции на осуществление видеосъемки или иное протоколирование заседаний Комитета, в которых он принимает участие.
(e) Recording of custody е) Протоколирование содержания под стражей
Больше примеров...
Записывание (примеров 3)
Beyoncé felt that recording an album without her group mates was "liberating and therapeutic", coming into the studio and freely expressing her ideas with her collaborators. Ноулз поняла, что записывание альбома без коллег по группе было «свободно и оздоровительно», приходить в студию и свободно выражать свои идеи с сотрудниками.
I do not dare to allege the rightness of my ideas, but it is a fact: recording of epic narrations coincides with the period of dissolution of early middle-ages monarchies all around Europe and formation of feudal principalities. Не берусь утверждать, что именно так и было, но факт: записывание эпоса совпадает во времени с происходящим по всей Европе процессом распада раннесредневековых национальных монархий и складывания феодальной системы удельных княжеств.
Recording and mixing Recorded at Westlake Recording Studios, Los Angeles, California; mixed at Manhattan Center Studios, New York City, New York; strings recorded at The Studio, Philadelphia, Pennsylvania. Записывание и микширование Записана на Westlake Recording Studios, Лос-Анджелес, Калифорния; микширована на Manhattan Center Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; струнные записаны на The Studio, Филадельфия, Пенсильвания.
Больше примеров...
Recording (примеров 93)
In this era, Gibson began experimenting with new models, such as the Les Paul Recording. В эту эпоху компания Гибсон также начала экспериментировать с новыми моделями как Les Paul Recording.
The album was created in sessions open to the public as part of an art installation at Somerset House in London called Recording in Progress. Альбом был записан во время музыкальных сессий, открытых для зрителей, как часть арт-инсталляции в Сомерсет-Хаусе в Лондоне под названием Recording in Progress.
Her cover of"(I Can't Get No) Satisfaction" was recorded with Rodney Jerkins at Pacifique Recording Studios in Hollywood, California during February 24-26, 2000 after attending the 42nd Annual Grammy Awards. Бритни замахнулась также и на кавер-версию «(I Can't Get No) Satisfaction», в чём ей помог Родни Джеркинс на Pacifique Recording Studios в Голливуде, Калифорния, 24-26 февраля 2000 после посещения 42-я церемонии «Грэмми».
In Australia, the album peaked at number 2 and was certified quadruple Platinum by the Australian Recording Industry Association, Making it Her best selling album in that country. В Австралии альбом достиг позиции Nº 2 и был сертифицирован в 4-кратном платиновом статусе Australian Recording Industry Association, став лучшим в карьере по тиражу диском певицы в этой стране.
Between September and December recording and mixing sessions were held at Metropolis Studios in Chiswick, and the Creek Recording Studios in London. Запись и сведение проходили с сентября по декабрь в Metropolis Studios в Чизике и лондонской Creek Recording Studios.
Больше примеров...