Английский - русский
Перевод слова Recording

Перевод recording с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запись (примеров 1307)
She complied and began recording her debut studio album On the 6. Она согласилась и начала запись своего дебютного альбома On the 6.
Nagamatsu performed the vocals and made use of multitrack recording to layer the different vocals tracks. Нагамацу исполнил вокал и использовал многодорожечную запись, чтобы объединить разные записи вокала.
duplication, scanning and printing of documents, recording on different electronic data carriers. копирование документов, сканирование, распечатка документов, запись на различные электронные носители информации.
However, the Panel finds that, given the recording was made in 1980, it is reasonable to conclude that evidence of its commercial value would have become apparent by 1990. Однако Группа считает, что, поскольку запись была сделана в 1980 году, было бы разумно предположить, что ее коммерческая ценность уже должна была бы стать очевидной к 1990 году.
Desplat started writing the music in early 2011 and finished recording with orchestrator Conrad Pope and the London Symphony Orchestra on 27 May 2011 at Abbey Road Studios, as stated on Pope's official Facebook page. Деспла начал писать музыку в начале 2011 года и закончил её запись с оркестром Конрада Поупа и Лондонским симфоническим оркестром 27 мая 2011 года в студии на Эбби-Роуд.
Больше примеров...
Регистрация (примеров 250)
As one moved further into the hierarchy, recording some transactions involved significant economic judgements and became difficult to express consistently in clear financial terms. По мере восхождения по ступеням иерархии регистрация некоторых сделок становится связана со значительным элементом экономических оценок и возникают трудности с их последовательным отражением в четких финансовых категориях.
Following certification, the establishment of obligations, the recording of expenditures in the accounts and the processing of payments must be signed by a duly designated approving officer. После процесса удостоверения принятие обязательств, регистрация расходов в бухгалтерских книгах и осуществление платежей должны происходить только после того, как свою подпись поставит должным образом уполномоченный сотрудник, который утверждает эти действия.
Another key enabling factor for ensuring the recognition of people of African descent and overcoming the historical "social invisibility" is through the collection, recording, monitoring and analysis of reliable information on their living conditions. Еще одним ключевым фактором, способствующим обеспечению признания людей африканского происхождения и преодолению исторически обусловленной их "незаметности в обществе" являются сбор, регистрация, мониторинг и анализ надежной информации об условиях их жизни.
Implementing Article 4 facilitates clearance operations and thereby makes a significant contribution to the protection of civilians, but also recording the location of ERW provides protection to militaries. Осуществление статьи 4 облегчает проведение операций по расчистке и тем самым вносит существенный вклад в защиту гражданских лиц, однако регистрация расположения ВПВ обеспечивает защиту и для военнослужащих.
Recording cross-border flows presented a particular challenge to statisticians in central banks in the context of the balance of payments (BoP), monetary statistics and financial accounts. Регистрация трансграничных потоков является одной из важных проблем для статистиков, работающих в центральных банках, в контексте платежных балансов (БП), валютно-денежной статистики и финансовых счетов.
Больше примеров...
Учет (примеров 274)
This includes, for example, time recording according to time spent on specific projects. Эта стратегия может включать, например, учет времени, затрачиваемого на конкретные проекты.
The recording and inclusion of the physical movements of migrants' effects is important for countries where migration is taking place on a significant scale and migrants take their personal property with them. Учет и включение в статистику физического перемещения имущества мигрантов имеет важное значение для стран, где миграция происходит в значительных размерах и когда мигранты перевозят с собой свое личное имущество.
Data-collection systems, however, are usually set up to record transactions associated with the movement of goods across borders, and they lack the necessary recording mechanisms to determine when change of ownership occurs. Вместе с тем в системах сбора данных учет операций обычно ведется по времени, когда товары пересекают границу, и в них нет необходимых механизмов учета, позволяющих определять время смены владельца.
The move to recording the transaction at the "spot rate" and dealing with the forward contract as a separate derivative was a major change, especially when combined with the onerous requirements for the forward contract to qualify for hedge accounting treatment to avoid earnings volatility. Переход на учет операций по курсу "спот", а форвардных контрактов - как отдельных производных инструментов - представлял собой серьезное изменение, особенно в сочетании с довольно обременительным требованием рассматривать форвардные контракты как инструменты хеджирования для предупреждения колебания размера поступлений.
With the adoption of electronic timekeeping and attendance systems, the task of those in charge of recording time and attendance has become easier, and some would argue, even redundant, as management can see the attendance of staff in real time. С внедрением электронных систем учета рабочего времени и явки на работу задача сотрудников, ведущих учет времени и явки на работу, облегчается или даже, как кое-кто утверждает, становится излишней, поскольку руководители могут получать информацию о присутствии сотрудников на рабочем месте в режиме реального времени.
Больше примеров...
Записывать (примеров 194)
In August 2009, Foals started recording their second album at Svenska Grammofon Studion in Gothenburg, Sweden. В августе 2009, группа начала записывать свой второй альбом на студии Svenska Grammofon Studion, в Гётеборге, Швеция.
Before Beyoncé began recording for Dangerously in Love, she selected the producers with whom she would collaborate. До того, как Ноулз стала записывать материал для Dangerously in Love, она выбирала продюсеров, с которыми бы она сотрудничала.
In 2006, after the Before the Dawn Heals Us US tour, Anthony Gonzalez continued to explore a musical direction already heard on earlier M83 tracks and began writing and recording a collection of ambient works. В 2006 году, после американского турне в поддержку Before the Dawn Heals Us, Энтони Гонсалес продолжал развивать музыкальное направление, заданное на предыдущих треках M83, и начал сочинять и записывать коллекцию эмбиент-работ.
In addition to the SAR all-weather, day and night recording capability of the Earth surface, RADARSAT would have a truly global monitoring capacity, as its on-board SAR data recorders would record and store data in a format compatible with most ground stations. Помимо возможности при любой погоде и круглосуточно получать с помощью РСА данные наблюдения поверхности Земли РАДАРСАТ будет иметь возможность осуществлять действительно глобальный мониторинг, поскольку его бортовые регистраторы данных РСА будут записывать и хранить данные в формате, совместимом с большинством наземных станций.
The DM 7025 is similar to the DM7020 but with the ability to add a second "snap-in" tuner that makes it possible to watch one program while recording another. Единственное преимущество DM7025, в наличии второго тюнера, который позволяет смотреть один транспондер и одновременно записывать другой.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 86)
Protection includes live television link and video recording of a witness' testimony. Средства защиты включают прямую телевизионную связь и видеозапись показаний потерпевшей.
In such a case, an audio or visual recording of the interrogation must be made if possible (section 164, para. 2, of the Code of Criminal Procedure). В таких случаях должна вестись аудио- или видеозапись допроса (пункт 2 раздела 164 Уголовно-процессуального кодекса).
Additionally, a video recording of searches must be made whenever there is a risk of abuse or violence, and all recordings are made accessible to the judicial authorities. Кроме того, обеспечивается видеозапись любых процедур обыска, когда существует риск жестокого обращения или насилия, и ко всем этим видеозаписям имеют доступ судебные органы.
(B) Photography, video recording or audio recording of the trial, other than by the Registry under rule 98 is within the discretion of the Trial Chamber. В) Фотографирование, видеозапись или звукозапись судебного разбирательства, помимо осуществляемых Секретариатом в соответствии с правилом 98, осуществляются по усмотрению Судебной палаты.
In this way, the assessment can be analysed more carefully and the product - a video recording - may be used as evidence in legal proceedings, thus reducing the number of statements which must be made by the child and preventing revictimization. Этот метод позволяет получить более полное представление о характере совершенного деяния, а полученную в результате видеозапись можно использовать в качестве доказательства в судебном процессе и тем самым сократить количество заявлений, которые должен будет делать ребенок, а следовательно, избежать его повторной виктимизации.
Больше примеров...
Звукозаписывающей (примеров 64)
I do not want the site to be hunted by the recording industry obsolete, do not offer complete cds. Я не хочу, чтобы сайт работал охотятся звукозаписывающей индустрии устарели, не обеспечивают полного компакт-дисков.
As Joe Harvard, a participant in the Boston scene, describes, it was often a simple necessity-the absence of a local recording industry and well-distributed music magazines left little recourse but DIY. По словам Джо Гарварда, представителя бостонской сцены, зачастую это было просто необходимостью - отсутствие местной звукозаписывающей индустрии и известных музыкальных журналов оставляло мало способов для реализации, кроме DIY.
New information technologies provide Hollywood and the recording industries with fresh channels on which to sell products, but they can also open unplanned possibilities for their consumers. Новые информационные технологии предоставляют Голливуду и звукозаписывающей индустрии новые каналы сбыта продукции, но они также могут открыть и неожидынные возможности для потребителей.
On the 6 went on to sell nearly three million copies in the United States (certified triple platinum by the Recording Industry Association of America) and over 8 million copies worldwide. Всего было продано около трёх миллионов копий в США (он стал трижды платиновым, согласно Ассоциации звукозаписывающей индустрии Америки) и более восьми миллионов копий по всему миру.
Bega signed a recording contract to the label Lautstark. Бега подписал контракт со звукозаписывающей компанией «Lautstark».
Больше примеров...
Записывает (примеров 64)
The Russians have launched the first artificial earth satellite, taking photos, recording conversations, even delivering a nuclear bomb. Русские запустили первый искусственный спутник, который делает фотографии и записывает разговоры, даже может запустить ядерную бомбу.
On 22 February 2012, Desmond Child announced on his Twitter account that Tyler had been recording some of his songs in Nashville with David Huff as producer. 22 февраля 2012 года Десмонд Чайлд объявил в своем Твиттере, что Тайлер записывает некоторые из своих песен в Нэшвилле с продюсером Дэвидом Хаффом.
You realize... the cameras are recording all of this. Вы понимаете, что камера сейчас это всё записывает?
That's 'cause the regulars know there's no recording going on. Завсегдатаи знают, что никто ничего не записывает.
A few days later, during the vocals recording sessions the excitement reaches its peak. Он понимает, но не хочет с этим смириться. Одновременно он записывает песни для своего второго альбома.
Больше примеров...
Записывал (примеров 68)
When Yankovic was recording the song, he initially recorded about 20 vocal takes. Когда Янкович записывал песню, он первоначально записал около 20 дублей.
The guy spent years recording tapes of his life, his experiences, thoughts... so that when he wakes up, he can remember who he was. Один парень записывал на магнитофон всю свою жизнь, события, мысли... так что, когда его разбудили, он мог вспомнить, кто он такой.
I was recording our conversation. Я записывал нашего разговора.
He was recording this secretly. Он записывал это тайно.
In addition to recording the various tracks that constituted each song, Swire recorded samples of the instruments used so that, if he wasn't happy with one of the tracks, he could then play the part himself using a keyboard sampler. Вдобавок к записи множественных треков, из которых состоит каждая песня, Свайр записывал семплы использованных инструментов с той целью, чтобы если он был бы недоволен одним из треков, он мог бы сыграть эту часть сам, используя семплер.
Больше примеров...
Записываю (примеров 51)
I'm recording all this because I'm very scared. Я записываю всё это, потому что я напугана.
I'm recording this, just so you know. Я всё записываю, просто чтоб ты знал.
I'm just recording for my studies. Я просто записываю лекцию.
I've been recording post-arkfall America oral histories, and I'd love to get your stories. Я записываю устные истории Америки после падения ковчегов и была бы рада записать ваши рассказы.
Recording the Romulan Right of Statement. Записываю ромуланское право на заявление.
Больше примеров...
Записать (примеров 69)
Okay, should I be recording this? Ну ладно, может, мне это записать?
They performed the new arrangement, along with other new material, on their 2006 tour before recording three takes for In Rainbows. Группа исполнила новую версию вместе с другим новым материалом во время своего тура в 2006 году, прежде чем записать три дубля для альбома «In Rainbows».
Well along with a short note of my own, I took the liberty of recording messages for the families of the people we've lost. Но наряду с моими коротким заметками, я взяла на себя ответственность записать сообщения для семей тех, кого мы потеряли.
Don't you think about recording another concept album, like the "Erasure" album in 1995? Не думал ли ты о том, чтобы записать ещё один концептуальный альбом в духе альбома "Erasure" 1995 года?
He asserts that he never tested songs on audiences before recording them, but "What'd I Say" is an exception. Он утверждал, что никогда не показывал песни аудитории до того, как записать их, но эта была исключением.
Больше примеров...
Записывающее (примеров 42)
If he decides to check his recording equipment tonight, I should be there. Если он решит проверить свое записывающее оборудование, я должен быть там.
Bring me every phone, every camera, every piece of recording or transmitting equipment you can find. Принесите мне все телефоны, фотоаппараты, любое записывающее и передающее оборудование, какое только сможете найти.
Breath normally wearing a recording device also known a wire Дыши спокойно носящий записывающее устройство, также известное как скрытый микрофон.
A bug, a recording device, a transmitter. Жучок, записывающее устройство, передатчик.
They said you manipulated Petty Officer Meyers into taking the fall for the recording device, and then shot him before he could tell the truth. Они сказали, что ты манипулировал старшиной Мейерсом, чтобы тот взял вину за записывающее устройство, а потом пристрелил его до того, как он смог рассказать правду.
Больше примеров...
Записывая (примеров 40)
After months of exhaustive promotion, travel, and TV appearances, Jackson spent two years before recording a new album. После месяцев путешествий и выступлений по ТВ, Джексон провела два года, записывая новый альбом.
He spent many nights recording the radio program The Dr. Demento Show on a reel-to-reel recorder, which exposed him to both comedy and music. Фэллон провел много ночей, записывая радио-программу The Dr. Demento Show, где он отвечал как за юмор, так и за музыку.
ARMANDE: Caroline loves the thought of a nurse... with a clipboard recording my bowel movements. Керолине хочется, чтобы сестра вела тетрадку,... записывая, какой у меня был стул.
Consequently, the band spent eight months in the studio, off-and-on, not only recording the album but getting used to - and experimenting with - the new technology. Как следствие, группа провела восемь месяцев в студии, не только записывая альбом, но и привыкая к новой технологии (и, конечно, экспериментируя с нею).
Recording bat sonar is something soothingly akin to having one's teeth drilled. Джайлз? Записывая крик летучих мышей, чувствуешь как будто тебе сверлят зуб
Больше примеров...
Записывали (примеров 44)
Wait, you were recording me, and there's no drugs? Погоди, так вы меня записывали, а наркотиков никаких и не было?
After graduating from high school in 1969, Williamson travelled to New York to keep in touch with The Stooges, who were recording their debut album with former Velvet Underground multi-instrumentalist John Cale. В 1969 году, после окончания средней школы, Уильямсон отправился в Нью-Йорк, где встретился с The Stooges, которые записывали свой дебютный альбом под руководством бывшего члена Velvet Underground Джона Кейла, который был продюсером записи.
In 1994, before and during the time that The Fugees were recording their first album Blunted on Reality, under the supervision of Ronald Khalis Bell, Pras attended Rutgers University and Yale University, pursuing a double major in Philosophy and Psychology. В 1994 году, когда группа Fugees записывали свой первый альбом «Blunted on Reality», Pras посещал Ратгерский и Йельский университеты, позднее получив две специальности - психология и философия.
According to Auerbach, the recording of "West Coast" was sung "99% live" by Del Rey in a room adjacent to one where a seven-piece band were recording the track's instrumentation. По словам Ауэрбаха, «West Coast» на "99% записывалась живым голосом Ланы" в комнате рядом с помещением, где группа из семи музыкантов записывали инструментальную часть песни.
According to Bill Adler in Tougher Than Leather: The Rise of Run-D.M.C., the record came together when the group overheard a rock band named Riot recording in New York's Greene Street Studios. Согласно Биллу Адлеру в книге Tougher Than Leather: The Rise of Run-D.M.C., когда они записывали эту песню, их услышала рок-группа Riot, записывавшаяся в нью-йоркской студии Greene Street Studios.
Больше примеров...
Регистрировать (примеров 48)
This work is critical to the development of a new generation of tools capable of recording a wide range of land rights. Эта работа имеет большое значение для разработки нового поколения инструментов, способных регистрировать широкий спектр земельных прав.
For the management and tracking of technical cooperation activities, changes are being introduced that will allow the recording of allotments and other project-related data previously held in the legacy Project Management System. Для управления деятельностью в области технического сотрудничества и контроля за ней вносятся изменения, которые позволят регистрировать данные о выделяемых средствах и другие данные, касающиеся проектов, которые ранее хранились в Системе руководства проектами.
The OBD system shall have the capability of tracking and recording in-use performance data (paragraph 6.) of the OBD monitors specified in this paragraph, of storing these data in computer memory and communicating them off-board upon request (paragraph 7.). БД система должна быть в состоянии отслеживать и регистрировать данные эксплуатационной эффективности (пункт 6)) контрольно-измерительных устройств БД, указанных в настоящем пункте, хранить эти данные в памяти компьютера и по запросу передавать их вовне (пункт 7).
Model 5 provides the format for recording information as a result of an expert field check on the insulation and the cooling/heating appliances of eqipment in service. Формат образца 5 позволяет регистрировать информацию, получаемую в результате контроля изотермических свойств и холодильного/отопительного оборудования эксплуатируемых транспортных средств.
UNFPA continued to record procurement transactions by including the cost of goods as income and expenditure, instead of recording only the fee earned. ЮНФПА продолжал регистрировать закупочные операции, указывая стоимость товаров в качестве поступлений и расходов, вместо того чтобы фиксировать только полученную прибыль.
Больше примеров...
Протоколирование (примеров 6)
The main ongoing activity was the recording and summarizing of testimony on alleged massive human rights violations. Главным направлением текущей деятельности является протоколирование и резюмирование свидетельских показаний о предполагаемых массовых нарушениях прав человека.
The Secretary, who will serve in the Office of the Executive Chairman, will be responsible for preparing summaries of the discussions of the College and for fully recording any conclusions resulting from the sessions. Секретарь, который будет работать в канцелярии Исполнительного председателя, несет ответственность за подготовку резюме обсуждений в Коллегии и за полное протоколирование любых выводов, которые могут быть приняты в ходе таких заседаний.
The Committee shall, if necessary, and before giving such permission, seek the consent of any State party reporting to the Committee under article 18 of the Convention to the filming or other recording of the proceedings in which it is engaged. Комитет в случае возникновения такой необходимости, прежде чем дать такое согласие, испрашивает согласие любого государства-участника, представляющего доклады Комитету в соответствии со статьей 18 Конвенции на осуществление видеосъемки или иное протоколирование заседаний Комитета, в которых он принимает участие.
(e) Recording of custody е) Протоколирование содержания под стражей
by the permission of a judge: secret search of a private facility and recording the finding; technical surveillance and recording of events in a private facility; checking letters and other postal items; wire-tapping of phone-calls and electronic messages. с разрешения судьи: тайный обыск частного помещения и протоколирование найденного; техническое слежение и протоколирование событий, происшедших в частном помещении; перлюстрация писем и других почтовых отправлений; прослушивание телефонных переговоров и считка электронных отправлений;
Больше примеров...
Записывание (примеров 3)
Beyoncé felt that recording an album without her group mates was "liberating and therapeutic", coming into the studio and freely expressing her ideas with her collaborators. Ноулз поняла, что записывание альбома без коллег по группе было «свободно и оздоровительно», приходить в студию и свободно выражать свои идеи с сотрудниками.
I do not dare to allege the rightness of my ideas, but it is a fact: recording of epic narrations coincides with the period of dissolution of early middle-ages monarchies all around Europe and formation of feudal principalities. Не берусь утверждать, что именно так и было, но факт: записывание эпоса совпадает во времени с происходящим по всей Европе процессом распада раннесредневековых национальных монархий и складывания феодальной системы удельных княжеств.
Recording and mixing Recorded at Westlake Recording Studios, Los Angeles, California; mixed at Manhattan Center Studios, New York City, New York; strings recorded at The Studio, Philadelphia, Pennsylvania. Записывание и микширование Записана на Westlake Recording Studios, Лос-Анджелес, Калифорния; микширована на Manhattan Center Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; струнные записаны на The Studio, Филадельфия, Пенсильвания.
Больше примеров...
Recording (примеров 93)
BPI (Bits Per Inch) - linear or recording density - the value showing how tightly the data on the track is "packed". BPI (Bits Per Inch) - линейная плотность (linear or recording density) - величина, показывающая, насколько плотно "упакованы" данные на дорожке.
"Chipping Norton Recording Studios". В Чиппинг-Нортоне существовует студия звукозаписи Chipping Norton Recording Studios.
Ancient's fifth album, Proxima Centauri, was recorded at Los Angered Recording (Andy LaRocque's studio) and mastered at Sterling Sound in New York. Пятый студийный альбом Ancient, Proxima Centauri, записанный на Los Angered Recording (студии Andy LaRocque) и обработанный в Sterling Sound, увидел свет 15-го октября, 2001-го года.
The album debuted at number three on the Canadian Albums Chart, selling 20,400 copies and was certified gold by the Canadian Recording Industry Association (CRIA) for shipments of 50,000 units. В Канаде альбом дебютировал на третьей строке с продажами 20,400 копий и был сертифицирован золотым по данным Canadian Recording Industry Association (CRIA) за продажу 50,000 единиц.
The single has been certified the Million award by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ) on two different formats (compact disc and ringtone), in 1994 and 2008, respectively. Сингл был сертифицирован в статусе Million award Recording Industry Association of Japan (RIAJ) в двух разных форматах (компакт-диски и рингтоны), в 1994 и 2008 годах, соответственно.
Больше примеров...