Английский - русский
Перевод слова Recording

Перевод recording с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Запись (примеров 1307)
The claim was supported by a witness statement, which confirmed the recording of the tape by the claimant. В обоснование претензии представлено заявление очевидца, который подтверждает факт того, что запись была сделана заявителем.
After this show, the sisters were offered a recording contract and, under the name of Chess, soon had a modest hit with the song "Never Change a Winning Team," composed by Jeroen Englebert. После этого шоу сестры получили контракт на запись и под именем Chess они завоевали очень быстро скромный хит с номером Never Change A Winning Team, аккомпанировал еë будущий супруг Jeroen Englebert.
Alex Luna's vocal and artistic gift allow him to participate in united projects of any Stylistic directions, whether it is a duet with opera tenor or a recording of remix with a famous DJ. Вокальные и артистические данные Alex Luna позволяют ему участвовать в совместных проектах любой стилистической направленности, будь то дуэт с оперным тенором или запись ремикса с именитым диджеем.
"I'm recording this for my daughters, Emma and Lindsay." Эта запись - для моих дочерей, Эммы и Линдси.
Recording, reproducing, renting, re-broadcasting, making available to the public, and communicating to the public. Запись, воспроизведение, сдачу в аренду, ретрансляцию, доведение до всеобщего сведения и доведение до общественности.
Больше примеров...
Регистрация (примеров 250)
The systematic absence and/or inaccurate recording of police arrest and custody observed by the SPT makes it difficult to ascertain whether legal time limits for record keeping are respected. Систематическое отсутствие регистрации и/или ненадлежащая регистрация задержания и помещения под стражу лиц полицией, отмеченные ППП, затрудняют определение того, соблюдаются ли предусмотренные законом сроки регистрации.
Carry out two awareness-raising campaigns, producing specific publications, displays and educational material, disseminating the campaign material widely and recording the experiences gained проведение двух кампаний по повышению осведомленности, подготовка конкретных публикаций, показов и образовательных материалов, широкое распространение подготовленных для кампаний материалов и регистрация приобретенного опыта
Management stated that verification and recording always take a certain amount of time and that UNHCR expected 2004 X21 balances to start decreasing with the March accounts and to continue to do so in April and May, as in prior years. Администрация заявила, что проверка и регистрация всегда занимают определенное время и что, как ожидает УВКБ, сальдо по счету Х21 начнет сокращаться при подготовке мартовской отчетности и, как и в предыдущие годы, будет продолжать уменьшаться в апреле и мае.
Recording of such Customs data remains the prerogative of the country concerned. Регистрация таких таможенных данных остается прерогативой соответствующих стран.
Birth registration should be part of a wider civil registration system that includes the free and universal recording of the occurrence and characteristics of key events - births, deaths, adoptions, marriages and divorces - and other civil status events pertaining to the population. Регистрация рождения должна быть частью более широкой системы регистрации актов гражданского состояния, которая предусматривает бесплатную и всеобщую регистрацию факта и общих характеристик таких основных событий, как рождение, смерть, усыновление/удочерение, заключение и расторжение брака, а также других актов гражданского состояния населения.
Больше примеров...
Учет (примеров 274)
Although implementation continued throughout 1996, not all field offices were able to complete the recording of their assets. Хотя действие этой системы продолжалось в 1996 году, не все отделения на местах смогли завершить учет своего имущества.
UNOPS has decided to discontinue the formal recording of non-capitalized assets. ЮНОПС приняло решение прекратить официальный учет «некапитальных» активов.
With regard to the treatment of non-expendable property, the Board observed that, out of 131 field offices, 38 had been unable to complete the recording of their assets in the MINDER asset tracking system. Что касается обращения с товарами длительного пользования, то Комиссия отметила, что из 131 отделения на местах 38 не смогли завершить учет своих активов в системе управления активами МИНДЕР.
(b) Recording and maintaining all the accounts of the United Nations; Ь) учет и ведение всех счетов Организации Объединенных Наций;
The Board's analysis of the weaknesses in asset management indicate that UNFPA should implement focused initiatives on asset verification/certification procedures, asset identification and recording of accurate information on acquisition. Анализ Комиссией недостатков в сфере распоряжения имуществом показывает, что ЮНФПА следует предпринять целенаправленные инициативы в таких областях, как процедуры проверки/удостоверения наличия имущества, инвентаризация имущества и точный учет данных об имуществе в момент его приобретения.
Больше примеров...
Записывать (примеров 194)
We started recording 20 channels of television 24 hours a day. Мы начали записывать 20 телевизионных каналов круглосуточно.
In 2009, the group went into the studio to start recording music for their second studio album. В 2009 году группа поехала в студию, чтобы начать записывать музыку для их второго альбома, который еще предстоит назвать.
In addition to the SAR all-weather, day and night recording capability of the Earth surface, RADARSAT would have a truly global monitoring capacity, as its on-board SAR data recorders would record and store data in a format compatible with most ground stations. Помимо возможности при любой погоде и круглосуточно получать с помощью РСА данные наблюдения поверхности Земли РАДАРСАТ будет иметь возможность осуществлять действительно глобальный мониторинг, поскольку его бортовые регистраторы данных РСА будут записывать и хранить данные в формате, совместимом с большинством наземных станций.
Now, that we know the process to record the message we can start recording some initial Greetings and Main menu prompts to customize our Auto Attendant, the following table shows the available greetings in Auto Attendant and the default example used by Exchange Server 2007. Теперь, когда мы знаем, как записывать сообщения, мы можем записывать некоторые начальные сообщения меню приветствия и основного меню, чтобы настроить нашего Auto Attendant, в следующей таблице показаны доступные приветствия в Auto Attendant и стандартные примеры, используемые в Exchange Server 2007.
Before workable television recording was developed, if a broadcaster wished to repeat a programme (usually a one-off play), he had to re-hire the actors to perform it again, live, for additional fees. Ранее, если телеканал хотел повторить программу (как правило, односерийный спектакль), было дешевле снова нанять тех же актёров, а не записывать телетрансляцию.
Больше примеров...
Видеозапись (примеров 86)
Regarding paragraph 6, it was suggested that the Registrar should be required to prepare a complete written record of the proceedings and possibly a video or audio-visual recording as well. В отношении пункта 6 было указано, что Секретарь должен готовить полный письменный протокол о ходе заседаний, и, возможно, также вести видео- или звуко- и видеозапись.
In June 2011, the Minister of Justice asked his advisory boards to deliberate on how to develop legislation to establish a new criminal justice system that meets the demands of the times, including the introduction of a system of audio-visual recording of interrogations of suspects. В июне 2011 года Министр юстиции обратился к своим консультативным комитетам с просьбой проработать вопрос о создании законодательной базы для новой системы уголовного правосудия, отвечающей требованиям времени, в том числе включающей обязательную аудио- и видеозапись допросов подозреваемых.
The defence also presented a 70-minute video recording of a meeting of the Unity for Democracy and Justice opposition party, which Mr. Nega was invited to address. Защита также продемонстрировала 70-минутную видеозапись митинга оппозиционной партии "Союз за демократию и справедливость", на котором г-ну Неге было предложено выступить.
Cultural industries development (recording, book publishing and crafts development). Развитие отраслей культурной индустрии (звуко- и видеозапись, книгопечатание и развитие художественного промысла).
There are presently no facilities to enable the video recording of interviews although the procedures that take place in the custody room are recorded on video tape. В настоящее время не имеется средств для обеспечения видеозаписи допросов, хотя ведется видеозапись процедур, осуществляемых в помещении содержания под стражей.
Больше примеров...
Звукозаписывающей (примеров 64)
One is the big boss of a recording company. Один - большой босс звукозаписывающей компании.
In October, three AKB48 singles ("10nen Sakura", "Namida Surprise!" and "Iiwake Maybe") were certified gold by the Recording Industry Association of Japan. В октябре 2009 года три сингла, «Juunen Zakura», «Namida Surprise!» и «Iiwake Maybe», были одновременно сертифицированы золотыми Ассоциацией звукозаписывающей промышленности Японии (RIAJ) (англ.) за поставки в количестве 100 тысяч экземпляров к сентябрю.
In 1996, the album was nominated for Best R&B Album at the 38th Grammy Awards, while in December of the same year, the album was certified triple platinum by the Recording Industry Association of America, for shipments of three million copies in the United States. В 1996 году альбом был номинирован на 38-ю премию «Грэмми» в номинации «Лучший альбом в стиле ритм-н-блюз», а в декабре того же года он был сертифицирован как трёхкратно-платиновый от Звукозаписывающей индустрии Америки за продажу трёх миллионов копий в США.
The success of the recording caused the record company, Decca, to switch the song to an A-side, where it became a very popular single. Успех записи стал причиной того, что песня была перемещена звукозаписывающей компанией Decca на сторону «А» и стала очень популярным синглом.
Bega signed a recording contract to the label Lautstark. Бега подписал контракт со звукозаписывающей компанией «Lautstark».
Больше примеров...
Записывает (примеров 64)
The following month, Lewis confirmed that she was indeed in the process of recording a Christmas album. В следующем месяце Льюис подтвердила, что она действительно записывает рождественский альбом.
There's a CCTV camera recording 24 hours a day. Камера безопасности записывает 24 часа в сутки.
On September 10, 2016, guitarist Vinnie Moore announced on Facebook that UFO were in the studio recording a covers album. 10 сентября 2016 года гитарист Винни Мур в Facebook анонсировал о том, что UFO записывает новый альбом.
Haley's... recording some music right now. Хейли сейчас записывает кое-какие песни.
She's recording us? Она что, записывает нас?
Больше примеров...
Записывал (примеров 68)
Throw the iPhone 3GS the pool when I was recording... Бросай iPhone 3GS бассейне, когда я записывал...
All right, so I've been going through the files, and it turns out Kanae has been recording all of his renters. Я пробежался по файлам, и оказалось, что Канаи записывал всё, что происходило в арендованном доме.
I was recording our conversation. Я записывал нашего разговора.
The soundtrack of Crash Twinsanity was composed, performed, arranged and produced by an a cappella band Spiralmouth, while Gabriel Mann recorded and mixed the soundtrack at Asylum Recording Studios in Los Angeles. Саундтрек был сформирован, выполнен, организован и произведен студией cappella band Spiralmouth, тогда как Gabriel Mann записывал и «миксовал» звуковую дорожку в Asylum Recording Studios в Лос-Анджелесе.
When not recording with the band, Frusciante would spend his time painting, listening to music, reading and recording songs he'd written. В свободное от записи альбома время Фрушанте рисовал, слушал музыку, читал и записывал песни, которые сам сочинил.
Больше примеров...
Записываю (примеров 51)
I'm sorry your friend's upset, but I'm not recording anything. Мне жаль, что ваша подруга расстроилась, но я ничего не записываю.
I'm recording, and I'm writing, and I'm... Я записываю, я сочиняю, и я...
I'm just recording for my studies. Я просто записываю лекцию.
Recording the Romulan Right of Statement. Записываю ромуланское право на заявление.
Are you recording this? Я не записываю и не пытаюсь отследить вас.
Больше примеров...
Записать (примеров 69)
Capitol Records considered recording the Beatles' February 1964 concert at Carnegie Hall in New York, but it could not get the necessary approval from the American Federation of Musicians. Первоначально Capitol Records рассматривало возможность записать концерт The Beatles в феврале 1964 года в концертном зале Карнеги-холл в Нью-Йорке, но лейбл не смог получить необходимые разрешения от Американской федерации музыкантов на запись выступления.
By doing this I don't lose the original detail. In fact, I might be recording history. Детали при этом не теряются. Можно даже записать историю движения.
We started off in pre-production in Greenville, South Carolina, then relocated to Tampa to work with Erik Rutan [CANNIBAL CORPSE, MORBID ANGEL] on recording drums. Пре-продукция диска прошла в Гринвилле, после чего мы поехали в Тампу к Эрику Рутану, чтобы записать барабаны.
When the tour concluded in December they stayed in America to record their new album at the secluded Pachyderm Recording Studios in Cannon Falls, Minnesota. Когда в декабре тур завершился, группа осталась в Америке, чтобы записать свой новый альбом в звукозаписывающей студии Pachyderm в Каннон-Фолс, штат Миннесота.
Adams later commented that DeRogatis shouldn't have made the recording public, and that leaving the message in the first place was a mistake since it empowered the critic. Впоследствии Адамас заявил, что опубликовав запись Дерогатис повёл себя неэтично, а его решение записать сообщение было ошибкой, так как оно предоставило шанс критику нажиться на этом скандале.
Больше примеров...
Записывающее (примеров 42)
It's enough time to get into that car and destroy whatever recording might exist. Этого времени хватит, чтобы залезть в машину. и уничтожить записывающее устройство.
The only requirement is the presence of a witness or a recording device. Единственное требование состоит в том, чтобы имелись очевидцы либо записывающее устройство.
During this era it was not uncommon for recordings to be made in any available location, such as a local ballroom, using portable acoustic recording equipment. В течение этой эры нередко записывались записи в любом доступном месте, например, в местной бальной зале, используя переносное акустическое записывающее оборудование.
We just triggered off an ancient recording device. ћы просто послушали древнее записывающее устройство.
A recording device was found wired into the central emergency-broadcast system. В системе аварийной передачи было найдено записывающее устройство.
Больше примеров...
Записывая (примеров 40)
During the 1972 campaign, Bundy followed Evans' Democratic opponent around the state, tape recording his speeches and reported back to Evans personally. Во время кампании Банди следовал за противником Эванса от Демократической партии по всему штату, записывая его речи на магнитофон и передавая их лично Эвансу.
While recording the album, Houston insisted on using her touring band as opposed to a studio band. Записывая альбом, Хьюстон настаивала на том, чтобы с ней работала концертная музыкальная группа, а не студийная.
So you prefer the girls who waste time in your shop recording songs? Такая девушка нам и подходит, пока ты тратишь все время в своем магазине, записывая песенки.
In the untargeted mode, CRISM reconnoiters Mars, recording approximately 50 of its 544 measurable wavelengths at a resolution of 100 to 200 meters per pixel. В не целевом режиме, CRISM разведывает Марс, записывая около 50544 измерений длин волн с разрешением от 100 до 200 метров на пиксель.
Recording bat sonar is something soothingly akin to having one's teeth drilled. Джайлз? Записывая крик летучих мышей, чувствуешь как будто тебе сверлят зуб
Больше примеров...
Записывали (примеров 44)
The Prison Warden and several guards recording the interview were also present, as well as photographers. При разговоре присутствовали начальник тюрьмы и несколько охранников, которые записывали разговор на магнитофонную пленку, а также фотографы.
When we were recording the first album, me and Stevie used to hang out in places like this. Когда мы записывали первый альбом, то зависали со Стиви в таких заведениях.
Shoot... y'all think I didn't know you was recording them phone calls? Стреляй... думаешь я не знаю что вы записывали звонки?
In October 2006, Scorpions band members went to Los Angeles to start recording the new material and during the next month and a half they worked on recording the basic tracks for the album. В октябре 2006 года Scorpions вылетели в Лос-Анджелес с багажом в 30 написанных песен и в течение полутора месяцев записывали основной материал альбома.
What the Audio Home Recording Act of 1992 said was, look, if people are taping stuff off the radio and then making mixtapes for their friends, that is not a crime. Закон о домашней аудиозаписи 1992-го года полагал, что если люди записывали материал с радио и микшировали кассеты для своих друзей, это было законно.
Больше примеров...
Регистрировать (примеров 48)
Any suitable software capable of recording the output of the balance may be used. Можно использовать любое подходящее программное обеспечение, способное регистрировать данные измерений весов.
Although individuals from immigrant families (Portuguese, Cape Verdean, individuals from the Balkan regions and other groups) may serve in the Grand-Ducal police, the Data Protection Act formally prohibits the recording of data on ethnicity, religion or membership of any other social group. Хотя в настоящее время среди сотрудников полиции Великого Герцогства есть представители иммигрантских семей (выходцы из Португалии, Кабо-Верде, Балканских и других стран), Закон о защите данных официально запрещает регистрировать сведения об этнической, религиозной или иной принадлежности.
For the management and tracking of technical cooperation activities, changes are being introduced that will allow the recording of allotments and other project-related data previously held in the legacy Project Management System. Для управления деятельностью в области технического сотрудничества и контроля за ней вносятся изменения, которые позволят регистрировать данные о выделяемых средствах и другие данные, касающиеся проектов, которые ранее хранились в Системе руководства проектами.
Over the past year, CS-DRMS has been updated to provide countries with debt recording and reporting facilities, which are fully compliant with BPM6. В прошлом году благодаря новой версии программного обеспечения у стран появилась возможность регистрировать долговые обязательства и сообщать о них в полном соответствии с Руководством по платежному балансу и международным инвестициям.
if the net revenue recording principle is introduced as a general rule for taxes, certain kinds of taxes would still have to be recorded according to the full accrual principle. если принцип регистрации чистых поступлений будет введен в качестве общего правила учета налогов, некоторые виды налогов все же придется и далее регистрировать в соответствии с принципом полных начислений.
Больше примеров...
Протоколирование (примеров 6)
The main ongoing activity was the recording and summarizing of testimony on alleged massive human rights violations. Главным направлением текущей деятельности является протоколирование и резюмирование свидетельских показаний о предполагаемых массовых нарушениях прав человека.
Medical assessment of all inmates admitted to or discharged from prison and recording of their physical condition in injury reports; медицинский осмотр всех поступающих в учреждение или убывающих из учреждения заключенных и протоколирование медицинским персоналом физического состояния при наличии телесных повреждений;
The Committee shall, if necessary, and before giving such permission, seek the consent of any State party reporting to the Committee under article 18 of the Convention to the filming or other recording of the proceedings in which it is engaged. Комитет в случае возникновения такой необходимости, прежде чем дать такое согласие, испрашивает согласие любого государства-участника, представляющего доклады Комитету в соответствии со статьей 18 Конвенции на осуществление видеосъемки или иное протоколирование заседаний Комитета, в которых он принимает участие.
(e) Recording of custody е) Протоколирование содержания под стражей
by the permission of a judge: secret search of a private facility and recording the finding; technical surveillance and recording of events in a private facility; checking letters and other postal items; wire-tapping of phone-calls and electronic messages. с разрешения судьи: тайный обыск частного помещения и протоколирование найденного; техническое слежение и протоколирование событий, происшедших в частном помещении; перлюстрация писем и других почтовых отправлений; прослушивание телефонных переговоров и считка электронных отправлений;
Больше примеров...
Записывание (примеров 3)
Beyoncé felt that recording an album without her group mates was "liberating and therapeutic", coming into the studio and freely expressing her ideas with her collaborators. Ноулз поняла, что записывание альбома без коллег по группе было «свободно и оздоровительно», приходить в студию и свободно выражать свои идеи с сотрудниками.
I do not dare to allege the rightness of my ideas, but it is a fact: recording of epic narrations coincides with the period of dissolution of early middle-ages monarchies all around Europe and formation of feudal principalities. Не берусь утверждать, что именно так и было, но факт: записывание эпоса совпадает во времени с происходящим по всей Европе процессом распада раннесредневековых национальных монархий и складывания феодальной системы удельных княжеств.
Recording and mixing Recorded at Westlake Recording Studios, Los Angeles, California; mixed at Manhattan Center Studios, New York City, New York; strings recorded at The Studio, Philadelphia, Pennsylvania. Записывание и микширование Записана на Westlake Recording Studios, Лос-Анджелес, Калифорния; микширована на Manhattan Center Studios, Нью-Йорк, Нью-Йорк; струнные записаны на The Studio, Филадельфия, Пенсильвания.
Больше примеров...
Recording (примеров 93)
The Recording Industry Association of New Zealand (RIANZ) ultimately certified it double platinum. Recording Industry Association of New Zealand окончательно определил альбом дважды платиновым.
The single was later certified Gold by the Canadian Recording Industry Association (CRIA) on February 29, 1988. Сингл позже был сертифицирован платиновым в Канаде (Canadian Recording Industry Association, CRIA) в феврале 1988 года.
This became Quantegy, Inc., which later changed its name to the current Quantegy Recording Solutions. Эта компания получила название Quantegy, Inc., переименованная впоследствии в Quantegy Recording Solutions.
The album has two commercially successful singles - "Sweat/ Answer" and "Time Works Wonders" - both which debuted at number two on the Oricon Singles Chart and achieved Gold certifications by the Recording Industry Association of Japan (RIAJ). У альбома есть два коммерчески успешных одиночных сингла - "Sweat/Answer" и "Time Works Wonders" - которые оба заняли второе место на Oricon Singles Chart и добились Золотых сертификатов Recording Industry Association of Japan (RIAJ).
In October 1990, Metallica began recording at One on One Recording Studios in Los Angeles, California, to record the album, and also at Little Mountain Sound Studios in Vancouver, British Columbia for about a week. В октябре 1990 года Metallica начала запись альбома на студии One On One Recording (англ.)русск. в Лос-Анджелесе, также группа проработала неделю на студии Little Mountain Sound Studios (англ.)русск. в Ванкувере.
Больше примеров...