| Say Yeochan and Yeosan led this rebellion. | Скажите, что Ёчан и Ёсан возглавили этот мятеж. |
| We need mobilization, not rebellion. | Нам нужна мобилизация, а не мятеж, комиссар. |
| Soon the rebellion will be crushed and young Skywalker will be one of us. | Скоро мятеж будет разгромлен, а юный Скайуокер станет одним из нас. |
| London will hunt down the hooded bandits and crush your toy rebellion. | Лондон выследит бандитов в капюшонах и подавит ваш жалкий мятеж. |
| And now he wants to invent an alliance with France, which could turn this little rebellion into a genuine war. | И теперь он хочет создать союз с Францией, который превратит этот небольшой мятеж в настоящую войну. |
| White mercenaries who supported a rival of President Mobutu were leading a rebellion. | Белые наёмники поддерживающие противника президента Мобуту возглавляли мятеж. |
| But then Mobutu's forces counterattacked and destroyed the rebellion. | Но затем войска Мобуту контратаковали и подавили мятеж. |
| And then this rebellion came and, well, here I sit. | А потом случился этот мятеж, и вот, я здесь. |
| Now, there are 10 signs: unnatural practices, ...of rebellion, of complicity. | Итак, есть 10 косвенных доказательств: неестественные действия, ...мятеж, соучастие. |
| But as soon as those girls see me hesitate, I have a full-blown rebellion on my hands. | Но как только эти девочки увидят, что я сомневаюсь, у меня будет полноценный мятеж на руках. |
| He was subsequently tried and convicted of rebellion, attempted fraud, illegal ownership of minerals and illicit transport of minerals. | Впоследствии он был предан суду и осужден за мятеж, попытку мошенничества, незаконное владение минералами и незаконную перевозку минералов. |
| None of those arrested has yet been tried for rebellion. | Никто из арестованных пока еще не был осужден за мятеж. |
| This step was seen as rebellion, and the forces of the Cavalry corps of the Budyonny were sent to suppress it. | Этот шаг был воспринят как мятеж, и силы конного корпуса Будённого были направлены на его ликвидацию. |
| The rebellion in Kerry was led by Donagh McCarthy, 1st Viscount Muskerry. | Мятеж в графстве возглавлял Донаг Маккарти, 1-й виконт Маскерри. |
| The rebellion was very brutally suppressed, and 20 people were executed. | Мятеж был подавлен железной рукой, а 20 человек было казнено. |
| The rebellion began with the confiscation of 3,000 guns and the funds in the royal treasury. | Мятеж начался с конфискации трёх тысяч ружей и казны из королевского казначейства. |
| Wiryegung, Yeochan and Yeosan started a rebellion. | Дворец Вире, Ёчан и Ёсан подняли мятеж. |
| You started a rebellion while Eoraha went to war. | Вы подняли мятеж пока государь был на войне. |
| However, Andronikos III and John Kantakouzenos swiftly subdued the rebellion and besieged Nikephoros in Thomokastron. | Но Андроник и Иоанн подавили мятеж, и осадили Никифора в Тхомокастроне. |
| The US preempted this process by backing the military rebellion and insisting on Assad's immediate departure. | США вытеснили этот процесс, поддерживая военный мятеж и настаивая на немедленном смещении Асада. |
| They're not in the best shape for a rebellion. | Не лучшее состояние чтобы устраивать мятеж. |
| The second rebellion, in October 1991, was provoked by the beating of one of the internees. | Второй мятеж в октябре 1991 года был спровоцирован избиением одного из заключенных. |
| The rebellion thus became a pliant tool in the futile attempts to subjugate the Sudan. | Таким образом, мятеж стал послушным инструментом в тщетных попытках покорить Судан. |
| Maj. Armstrong is staging a rebellion for me. | Майор Армстронг поднял мятеж от моего имени. |
| I mean, the boxer rebellion, draft riots during the civil war. | Например, мятеж боксеров, беспорядки во время гражданской войны. |