Английский - русский
Перевод слова Reagan

Перевод reagan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейган (примеров 538)
Mr. Reagan, she is just upset. Мистер Рейган, она просто расстроена.
President Reagan withdrew all the American troops from the Lebanon. Президент Рейган вывел все американские войска из Ливана.
In the 1980's Airforce One was transporting president Reagan on a trip to China when a solar storm struck. В 80-х годах президент Рейган летел на самолете в Китай, когда ударила солнечная буря.
Nancy Reagan first became involved during a campaign trip in 1980 to Daytop Village, New York. Впервые Нэнси Рейган начала политическую деятельность, появившись в туре кампании в организации Дейтоп-вилладж, штат Нью-Йорк.
In a letter to the American people in 1994, Reagan wrote I have recently been told that I am one of the millions of Americans who will be afflicted with Alzheimer's disease... В письме к американскому народу (1994) Рейган написал: «Недавно я узнал, что стал одним из миллионов американцев, поражённых болезнью Альцгеймера... Я желаю только того, чтобы Нэнси не разделила этой участи».
Больше примеров...
Рейгана (примеров 234)
It's at long-term parking at Reagan. Она на долгосрочной стоянке на Рейгана.
Think about it, that a Masai warrior on a cellphone in the middle of Kenya has better mobile comm than President Reagan did 25 years ago. Подумайте об этом, у воина Масаи с мобильным телефоном посреди Кении связь лучше, чем у президента Рейгана 25 лет назад.
Permission to treat Officer Reagan as a hostile witness? Прошу разрешить допрашивать офицера Рейгана, как предубеждённого свидетеля?
And as part of a Presidential delegation representing then President Reagan when I worked for him at the White House, I first visited Normandy in 1988. И в составе президентской делегации, представлявшей тогдашнего президента Рейгана, когда я работала на него в Белом доме, в 1988 году я впервые посетила и Нормандию.
Everyone likes the reagan china best. Всем нравиться фарфор Рейгана.
Больше примеров...
Рэйган (примеров 194)
These were freshmen, Ms. Reagan. Это же первокурсники, мисс Рэйган.
He's on a real spree. Reagan. Он вошел во вкус, Рэйган.
But I said that was impossible. because Deputy Bureau Chief Reagan and I discussed this and agreed the matter would be dropped. Но я сказал, что это невозможно, потому что мы с заместителем начальника отдела Рэйган это обсудили, и решили не раздувать этот вопрос.
Give me my phone, Reagan. Рэйган, верни мне телефон.
When Frank Reagan had his minions violate the sanctity of a house of worship in our community, we asked for accountability. Когда Фрэнк Рэйган заставил своих приспешников нарушить святость храма в нашей общине, мы потребовали ответственности перед законом.
Больше примеров...
Рейганом (примеров 32)
With Reagan in the White House, it was hard to forget. С Рейганом в Белом доме сложно было забыть.
You started with Reagan, no? Вы начали с Рейганом, нет?
There's nothing wrong with worrying about the disincentive effect of higher taxes, but the extreme version put forward by Reagan did not really apply to the United States. Нет ничего плохого в том, чтобы беспокоиться о сдерживающем эффекте более высоких налогов, но крайний вариант, выдвинутый Рейганом, действительно не применим к Соединенным Штатам.
You know, 20 years before it was still, "Ask not what you can do," but with Reagan, it's, "that's where, there's Nancy and I," that kind of language. 20 лет назад, пока всё было спокойно, «Не спрашивай о том, что может», но с Рейганом это «вот тут, прямо здесь Нэнси и я», такого рода язык.
America's deteriorating fiscal position is leading to a strong dollar, just as the deteriorating fiscal position of the US after Reagan's irresponsible tax cut of two decades ago did. Ухудшающееся финансовое положение страны ведет к сильному доллару, так же как это произошло после безответственного снижения налогов Рейганом двадцать лет назад.
Больше примеров...
Рейгане (примеров 22)
Don't tell any Reagan jokes or mention the Bush shoe incident. Не шути о Рейгане, и даже не заикайся про обувное происшествие с Бушем.
Thus, in the context of the global economic counter-revolution of the Reagan years, these institutions were transformed to debt collection agencies on behalf of commercial banks. Так, в условиях глобальной экономической контрреволюции при президенте Рейгане эти учреждения были превращены в агентства по взысканию долга от имени коммерческих банков.
The US has won its battle against its enemy #2, the budget deficits that ballooned under President Reagan. США выиграли войну с врагом номер 2, с бюджетным дефицитом, который раздулся при президенте Рейгане.
Supreme Court nominee from the Reagan administration. Несостоявшийся главный судья верховного суда при Рейгане. (Роберт Борк;фонетика)
President Reagan's unswerving vision led to some of the most far-reaching arms control and disarmament agreements and ultimately to the end of the cold war. И как говорил на этой неделе о Рональде Рейгане президент Буш, "своей отвагой и решимостью он упрочивал безопасность Америки и продвигал распространение мира, свободы и демократии среди миллионов людей, которые жили в условиях мрака и гнета".
Больше примеров...
Рейгану (примеров 13)
That was Reagan's, and you got dust on your britches. Он принадлежал Рейгану, а у вас пыль на штанах.
Neither will I, because she got back together with her boyfriend of 20 years, Reagan Ronald. Даже я не увижу, потому что она вернулась к своему 20-ти летнему парню, Рейгану Рональду.
I gave Reagan a choice of several titles for the speech, and the one he picked was Let the People Rule, Let the People Regain Rule, regain control over their own destiny away from a remote elite in Washington. Я дал Рейгану на выбор несколько заголовков этой речи, и тот который он выбрал был - Позволить Людям Управлять, Позволить Людям Обрести Управление, отобрать контроль над их собственной судьбой у далёкой элиты из Вашингтона.
The State Legislature sent the bill to Reagan's desk where, after several days of indecision, he signed it. Законодатели штата отправили этот билль Рейгану и, после многодневного размышления, он подписал его.
If it'll make it any easier, imagine you're telling your story to Reagan himself. Если тебе так будет проще, представь, что ты рассказываешь свою историю самому Рональду Рейгану.
Больше примеров...
Рэйганом (примеров 9)
And why would being a Reagan make you defensive? И почему это, будучи Рэйганом, ты должна защищаться?
Dating a Reagan maybe wasn't the smartest move on your part. Наверное, встречаться с Рэйганом, было не самым умным твоим решением.
That's my Frank Reagan story. Это моё дело с Фрэнком Рэйганом.
How long you been on patrol with Reagan? Сколько ты уже патрулируешь с Рэйганом?
Because here in New York, being a Reagan is the greatest gift Thy could bestow... Потому что быть Рэйганом в Нью-Йорке- это величайший дар, которым ты мог нас одарить...
Больше примеров...
Ригэн (примеров 12)
As fun as that sounds, apparently reagan is off-limits. Как бы смешно это не звучало, Ригэн - вне всего этого.
Let me guess, plans with reagan? Дай угадаю, планы с Ригэн?
You haven't met reagan yet? Ты еще не виделась с Ригэн?
Amy has a date with reagan, so I have a date with karma. У Эми - свидание с Ригэн, а у меня свидание с Кармой.
Reagan, don't go. Ригэн, не уходи.
Больше примеров...
Рэйгану (примеров 6)
And just yesterday, an innocent bystander was put in the hospital by Officer Jamie Reagan. И только вчера невинный зевака отправился в больницу благодаря офицеру Джейми Рэйгану.
Now, I promised the mayor and Commissioner Reagan that we would deliver. Нет, я пообещал мэру и комиссару Рэйгану, что мы окажем поддержку.
I should tell Reagan to wait or come back later? Мне сказать Рэйгану подождать или пусть придет позже.
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия...
But I would like to add that I, and this office, have nothing but respect for Commissioner Reagan and the department he commands. Но я хотела бы добавить, что я сама, так и мои подчинённые относимся к самому комиссару Рэйгану и к его департаменту с большим уважением.
Больше примеров...
Рэйганов (примеров 8)
I'll tell you this, he's got the Reagan temper. Скажу тебе одно, у него нрав Рэйганов.
Tell me you're not that Reagan? Скажи мне, что ты не их тех Рэйганов.
Okay. What's this, a secret meeting of the Reagan Boys Club? Это что, тайная встреча членов мужчкого клуба Рэйганов?
It is no secret that Gerry and I have been running afoul of the Reagan mob for a long time. Это не секрет, что мы с Джерри уже давно встали на пути у мафиозной семейки Рэйганов.
Even by Reagan standards, that's pretty flagrant payback. Даже по меркам Рэйганов звучит фальшиво.
Больше примеров...
Риган (примеров 7)
Whatever you want, Mr. Reagan. Чего только пожелаете, мистер Риган.
Do we have a deal, Mr. Reagan? Мы договорились, мистер Риган?
The warden there was Joe Reagan. Надзирателем там был Джо Риган.
Despite Reagan Mutombo's initial agreement to cooperate with the Group's investigations, he eventually refused to follow through, on the advice of his lawyers. Первоначально Риган Мутомбо согласился сотрудничать с Группой в рамках проводимого ею расследования, однако затем передумал, сославшись на советы своих адвокатов.
With Reagan Mutombo already in Goma to oversee Dikembe Mutombo's share in the deal, the passengers arrived and were brought to meet Ntaganda at Hotel Ihusi. Означенные пассажиры прибыли в Гому, где уже находился Риган Мутомбо, который должен был получить долю, причитавшуюся Дикембе Мутомбо, и были отвезены на встречу с Нтагандой в гостиницу «Иуси».
Больше примеров...
Рейганов (примеров 9)
Actually, there is one Reagan who can drive. Хотя, есть один из Рейганов, кто умеет водить.
Well, no Reagan man has ever lost a derby. Ну, никто из Рейганов ещё гонки не проигрывал.
Let's just say my Reagan radar went off, and I knew you needed help. Давайте просто скажем, что сработала моя чуйка на Рейганов, и я узнал, что тебе нужна помощь.
Is that another Reagan trait, Grandpa? Это ещё одна черта Рейганов, дедуль?
Well, then I have to ask, by putting a Reagan in this job, do you hope to gain leverage with the NYPD? Ну, тогда я должна спросить, поставив одного из Рейганов на эту должность, надеетесь ли вы на получение рычагов давления на департамент полиции?
Больше примеров...
Эйган (примеров 7)
Nicky Reagan, treasurer of CSC. Ќикки -эйган, казначей -и-Ёс - и.
Our next act is Henry Reagan and his great-granddaughter Nicky Reagan-Boyle. ледующий номер: енри -эйган и его праправнучка, Ќикки -эйган-Ѕойл.
Well, Miss Reagan... Ц Ќу, мисс -эйган...
Unless you're a Reagan. ≈сли только ты не -эйган.
What's wrong, Reagan? то не так, -эйган?
Больше примеров...
Рэйгана (примеров 18)
It involves an old case of my boss, Frank Reagan. Речь пойдет о старом деле моего босса, Фрэнка Рэйгана.
I understand you're Officer Reagan's partner. Я так понимаю, вы напарник офицера Рэйгана.
Is that why you put Office Reagan on this? И поэтому вы выбрали офицера Рэйгана?
Or is it more like Jodie Foster is responsible for John Hinckley shooting Reagan? Или, скорее, как Джоди Фостер ответственна за то что Джон Хинкли стрелял в Рэйгана?
Officer Reagan. Jamie. на офицера Рэйгана, Джейми.
Больше примеров...