Английский - русский
Перевод слова Reagan

Перевод reagan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейган (примеров 538)
Reagan, Baez, put it on the shelf. Рейган, Байез, отложите это.
More men voted Republican under Reagan, and Reagan tapped into religious voters. Всё большее число людей голосовало за республиканскую партию под руководством Рейгана, сам Рейган взывал к религиозным чувствам избирателей.
Otherwise known as the Reagan family. Или альтернативное название - встреча семьи Рейган.
Dylan's type A, and Reagan and Alec are both type B. У Дилана вторая группа, у Рейган и Алека - третья.
Meanwhile, the "real world" Reagan is shown blowing bubbles in a puddle of his own sweat (at one point, a rubber duck floats by). Спящий Рейган изображён лежащим в омуте из собственного пота (в один момент над ним проплывает резиновая уточка).
Больше примеров...
Рейгана (примеров 234)
They go to all four international hubs, as well as Reagan and Dulles. Они совершают полеты ко всем четырем международным пересадочным узлам, а также в аэропорты им. Рейгана и Даллеса.
And how do you know that Reagan's horse didn't dance? И откуда ты вообще знаешь, что лошадь Рейгана не умела танцевать?
Reagan had a horse. У Рейгана была лошадь.
According to AIDS activist organizations such as ACT UP, the Reagan administration largely ignored the AIDS crisis, which began to unfold in the United States in 1981, the same year Reagan took office. Администрация Рейгана в значительной степени игнорировала кризис с эпидемией СПИДа, которая начала разворачиваться в Соединенных Штатах в 1981 году, когда Рейган вступил в должность.
During the Reagan Administration, trade legislation that threatened unilateral sanctions if others did not negotiate helped create the conditions that prodded other countries to move forward with the creation of the World Trade Organization and its dispute settlements mechanism. Так, например, при администрации президента Рейгана торговое законодательство, грозящее односторонними санкциями в случае отказа остальных сторон вести переговоры, помогло стимулировать действия других стран по созданию Всемирной Торговой Организации и существующего внутри нее механизма урегулирования разногласий.
Больше примеров...
Рэйган (примеров 194)
Reagan, you are looking at my personnel file. Рэйган, ты просматриваешь моё личное дело.
Valerie, Detectives Reagan and Baez. Валери, детективы Рэйган и Байез.
Take it easy, would you, Reagan, all right? Не кипятись, хорошо, Рэйган?
He's my father, yes, and ADA Erin Reagan's my sister, who works for your nephew, who opened up this particular can of worms this morning. Да, он мой отец, а заместитель прокурора Эрин Рэйган моя сестра, которая работает на вашего племянника, который и открыл сегодня этот ящик Пандоры.
Mr. Reagan. Mrs. Reagan. Мистер Рэйган, миссис Рэйган.
Больше примеров...
Рейганом (примеров 32)
Thatcher's confidence in the strength of Britain's relationship with the United States was underpinned by her friendship with Reagan. Уверенность Тэтчер в прочности отношений между Великобританией и США подкреплялась ее дружбой с Рейганом.
This plan was approved by President Reagan. Это предложение было утверждено президентом Рейганом.
I implore the President of the United States not to become an officer implementing the standing orders issued by Reagan and Bush. Я прошу президента Соединенных Штатов - не становитесь генералом или офицером, выполняющим действующие приказы, отданные Рейганом и Бушем.
Mr. Alfonso, who when arrested on board the ship stated that the weapons were for the purpose of assassinating Fidel Castro, said he had visited the White House on four occasions, 'once with Reagan, once with Bush and twice with Clinton.' Г-н Альфонсо, заявивший во время ареста на борту яхты, что оружие предназначалось для покушения на Фиделя Кастро, сказал, что он четырежды бывал в Белом доме: "один раз - с Рейганом, один раз - с Бушем и дважды - с Клинтоном".
December 7th was the day before Reagan and Gorbachev signed the INF Treaty, reducing both countries' nuclear arsenals and paving the way for the end 7 декабря - день накануне подписания договора о РСМД между Рейганом и Горбачёвым, что привело к уменьшению ядерного арсенала обеих стран и положило начало конца
Больше примеров...
Рейгане (примеров 22)
Finally, in searching for others to blame, America may once again enter an era of protectionism, as it did under Reagan. Наконец, в поисках виноватого Америка может ещё раз, как при Рейгане, вступить в эру протекционизма.
Supreme Court nominee from the Reagan administration. Несостоявшийся главный судья верховного суда при Рейгане. (Роберт Борк;фонетика)
It ranks right up there with that eight-hour Reagan documentary you're always watching. Наступает на пятки тому восьмичасовому документальному фильму о Рейгане, который ты всегда смотришь.
The tax rate on the highest slice of incomes was reduced during the 80s and 90s from 70% to 28% partly under Reagan, and partly under Clinton. Налоговые ставки для для самой высокой группы доходов в теччение 80-ых и 90-ых годов отчасти при Рейгане, а отчасти и при Клинтоне были снижены с 70% до 28%.
Opinions of Reagan's legacy among the country's leading policy makers and journalists differ as well. Среди ведущих американских политиков и журналистов мнения о Рейгане также различаются.
Больше примеров...
Рейгану (примеров 13)
That was Reagan's, and you got dust on your britches. Он принадлежал Рейгану, а у вас пыль на штанах.
I gave Reagan a choice of several titles for the speech, and the one he picked was Let the People Rule, Let the People Regain Rule, regain control over their own destiny away from a remote elite in Washington. Я дал Рейгану на выбор несколько заголовков этой речи, и тот который он выбрал был - Позволить Людям Управлять, Позволить Людям Обрести Управление, отобрать контроль над их собственной судьбой у далёкой элиты из Вашингтона.
The State Legislature sent the bill to Reagan's desk where, after several days of indecision, he signed it. Законодатели штата отправили этот билль Рейгану и, после многодневного размышления, он подписал его.
Durbin's campaign emphasized unemployment and financial difficulties facing farmers, and told voters that electing him would send "a message to Washington and to President Reagan that our economic policies are not working." В этой кампании Дурбин поставил акцент на безработицу и финансовые сложности, которые встречают фермеры, он также сказал, что его избрание в палату будет «посланием Вашингтону и президенту Рейгану, о том, что наши экономические стратегии не работают».
However, in 1982 Thatcher wrote to President Reagan to request the United Kingdom be allowed to procure the Trident II system, the procurement of which had been accelerated by the US Navy. Однако в 1982 году Тэтчер направила президенту Рейгану просьбу Соединённого Королевства рассмотреть возможность приобретения системы «Трайдент II D5».
Больше примеров...
Рэйганом (примеров 9)
Dating a Reagan maybe wasn't the smartest move on your part. Наверное, встречаться с Рэйганом, было не самым умным твоим решением.
But I'd like a word with Reagan. Но я хотел бы переговорить с Рэйганом.
How long you been on patrol with Reagan? Сколько ты уже патрулируешь с Рэйганом?
Because here in New York, being a Reagan is the greatest gift Thy could bestow... Потому что быть Рэйганом в Нью-Йорке- это величайший дар, которым ты мог нас одарить...
I... bow to no man... in my our police commissioner, Frank Reagan. Я... больше ни перед кем... так не преклоняюсь... кроме как перед нашим комиссаром полиции, Фрэнком Рэйганом.
Больше примеров...
Ригэн (примеров 12)
As fun as that sounds, apparently reagan is off-limits. Как бы смешно это не звучало, Ригэн - вне всего этого.
I know, and it's because of reagan. Я знаю, и это благодаря Ригэн.
And, reagan, I'm so excited to get to know you. И, Ригэн, приятно познакомиться с тобой.
You haven't met reagan yet? Ты еще не виделась с Ригэн?
Amy has a date with reagan, so I have a date with karma. У Эми - свидание с Ригэн, а у меня свидание с Кармой.
Больше примеров...
Рэйгану (примеров 6)
And just yesterday, an innocent bystander was put in the hospital by Officer Jamie Reagan. И только вчера невинный зевака отправился в больницу благодаря офицеру Джейми Рэйгану.
Now, I promised the mayor and Commissioner Reagan that we would deliver. Нет, я пообещал мэру и комиссару Рэйгану, что мы окажем поддержку.
That was right out of a Danny Reagan playbook. Да это был финт прямо по Дэнни Рэйгану.
I should tell Reagan to wait or come back later? Мне сказать Рэйгану подождать или пусть придет позже.
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия...
Больше примеров...
Рэйганов (примеров 8)
I'll tell you this, he's got the Reagan temper. Скажу тебе одно, у него нрав Рэйганов.
Mom, I'm a Reagan. Мам, я же из Рэйганов.
Grandpa, I've been at Reagan dinner tables since I was in a high chair. Дедушка, я сидела за обеденным столом Рэйганов, когда ещё была в детском стульчике.
Okay. What's this, a secret meeting of the Reagan Boys Club? Это что, тайная встреча членов мужчкого клуба Рэйганов?
Even by Reagan standards, that's pretty flagrant payback. Даже по меркам Рэйганов звучит фальшиво.
Больше примеров...
Риган (примеров 7)
Whatever you want, Mr. Reagan. Чего только пожелаете, мистер Риган.
Do we have a deal, Mr. Reagan? Мы договорились, мистер Риган?
Despite Reagan Mutombo's initial agreement to cooperate with the Group's investigations, he eventually refused to follow through, on the advice of his lawyers. Первоначально Риган Мутомбо согласился сотрудничать с Группой в рамках проводимого ею расследования, однако затем передумал, сославшись на советы своих адвокатов.
With Reagan Mutombo already in Goma to oversee Dikembe Mutombo's share in the deal, the passengers arrived and were brought to meet Ntaganda at Hotel Ihusi. Означенные пассажиры прибыли в Гому, где уже находился Риган Мутомбо, который должен был получить долю, причитавшуюся Дикембе Мутомбо, и были отвезены на встречу с Нтагандой в гостиницу «Иуси».
There, Mutombo and three relatives, Reagan Mutombo, Stephan Kapuadi and David Kapuadi proposed the sale of 475 kg of gold held in Nairobi (see annex 165). На этой встрече Мутомбо и трое его родственников - Риган Мутомбо, Стивен Капуади и Дэвид Капуади - предложили к продаже 475 кг золота, находившегося в Найроби (см. приложение 165).
Больше примеров...
Рейганов (примеров 9)
Well, no Reagan man has ever lost a derby. Ну, никто из Рейганов ещё гонки не проигрывал.
Say what you will, but I never knew a Reagan to take a heart attack. Говори, что хочешь, вот только у Рейганов никогда не было сердечного приступа.
Let's just say my Reagan radar went off, and I knew you needed help. Давайте просто скажем, что сработала моя чуйка на Рейганов, и я узнал, что тебе нужна помощь.
Is that another Reagan trait, Grandpa? Это ещё одна черта Рейганов, дедуль?
Well, then I have to ask, by putting a Reagan in this job, do you hope to gain leverage with the NYPD? Ну, тогда я должна спросить, поставив одного из Рейганов на эту должность, надеетесь ли вы на получение рычагов давления на департамент полиции?
Больше примеров...
Эйган (примеров 7)
Nicky Reagan, treasurer of CSC. Ќикки -эйган, казначей -и-Ёс - и.
Our next act is Henry Reagan and his great-granddaughter Nicky Reagan-Boyle. ледующий номер: енри -эйган и его праправнучка, Ќикки -эйган-Ѕойл.
Reagan, how many cups is that today? эйган, сколько чашек ты сегодн€ уже выпил?
Well, Miss Reagan... Ц Ќу, мисс -эйган...
Unless you're a Reagan. ≈сли только ты не -эйган.
Больше примеров...
Рэйгана (примеров 18)
Is that why you put Office Reagan on this? И поэтому вы выбрали офицера Рэйгана?
The process has been working well for Officer Reagan and his family for a long time. Система неплохо работала на мистера Рэйгана и его семью достаточно долго.
I, Mayor Carter Poole, do hereby reappoint Francis X. Reagan as Police Commissioner for the City of New York. "Я, мэр Картер Пул, этим назначаю Фрэнсиса К. Рэйгана комиссаром полиции Нью-Йорка."
You know what, to tell you the truth, I'm wondering why you didn't serve Officer Reagan with a charge for insubordination. Знаешь, если честно, мне интересно, почему, ты не обвинил офицера Рэйгана в нарушении субординации.
Yet another example of Commissioner Reagan's extreme tactics and one that I don't see him practicing in the white neighborhoods. Это ещё один пример радикальных приёмов комиссара Рэйгана, которые по-моему мнению, никогда не применялись им в районах с белым населением.
Больше примеров...