Английский - русский
Перевод слова Reagan

Перевод reagan с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Рейган (примеров 538)
I don't want to eat around Reagan. Я не хочу есть перед Рейган.
Reagan had been one of Bachir's most staunch supporters, saying "this promising young leader had brought the light of hope to Lebanon." Президент Рейган называл Башира Жмайеля «молодым многообещающим лидером, который принёс Ливану свет надежды».
Detectives, I'm Officer Reagan. Детективы, я офицер Рейган.
Reagan was also named an honorary Fellow of Keble College, Oxford. Рейган также получил звание почётного члена совета колледжа Кибл (Оксфорд).
On May 16 of that year, Nancy Reagan accepted the Congressional Gold Medal, the highest civilian honor bestowed by Congress, on behalf of the president and herself. 16 мая того же года Нэнси Рейган получила золотую медаль Конгресса, высочайшую гражданскую награду.
Больше примеров...
Рейгана (примеров 234)
There, he directed security for Presidents Carter and Reagan. Руководил безопасностью президентов Картера и Рейгана.
Buchsbaum's honors included the National Medal of Science (from President Reagan) and various defense and energy department medals. Буксбаум был отмечен Национальной научной медалью (от президента Рейгана), а также различными медалями от департаментов обороны и энергетики.
No way, Damien Darhk joined the Reagan Administration as an advisor at the Reykjavík Summit? Дэмиен Дарк присоединился к администрации Рейгана в качестве советника на саммите в Рейкьявике?
Since Reagan left office in 1989, substantial debate has occurred among scholars, historians, and the general public surrounding his legacy. После оставления Рейганом поста президента в 1989 году между учёными, историками и вообще среди публики разгорелись споры о значении правления Рейгана.
A 90,000-square-foot (8,400 m2) exhibit hangar serves as the setting for the permanent display of the Boeing 707 aircraft utilized as Air Force One during Reagan's administration. Выставочный ангар площадью 8400 м2 служит местом для постоянной выставки самолётов Боинг-707, использовавшихся в качестве Борта номер один во время президентства Рейгана.
Больше примеров...
Рэйган (примеров 194)
Your office just served my company with a subpoena, Ms. Reagan. Ваш офис прислал повестку моей компании, мисс Рэйган.
Take it easy, would you, Reagan, all right? Не кипятись, хорошо, Рэйган?
Commissioner Reagan, do you recall being disciplined for the use of excessive force against one Rodney Beckett? Комиссар Рэйган, вы помните, что вас привлекали к ответственности за чрезмерное применение силы по отношению к Родни Бэккетту?
Reagan, I got something. Рэйган, подойди-ка взгляни.
Reagan, he's hiding something. Рэйган, он что-то скрывает.
Больше примеров...
Рейганом (примеров 32)
With Reagan in the White House, it was hard to forget. С Рейганом в Белом доме сложно было забыть.
This plan was approved by President Reagan. Это предложение было утверждено президентом Рейганом.
There's nothing wrong with worrying about the disincentive effect of higher taxes, but the extreme version put forward by Reagan did not really apply to the United States. Нет ничего плохого в том, чтобы беспокоиться о сдерживающем эффекте более высоких налогов, но крайний вариант, выдвинутый Рейганом, действительно не применим к Соединенным Штатам.
Nonetheless, Ford prevailed with 1,187 delegates to Reagan's 1,070. Тем не менее, Форд одержал победу, набрав 1187 голосов делегатов против 1070 голосов, набранных Рейганом.
The dictum that a nuclear war can never be won and must never be fought, enunciated by President Reagan at the United Nations General Assembly in 1983, is accepted now as conventional wisdom. В ней не может быть победителей", провозглашенная президентом Рейганом на Генеральной Ассамблее Организации Объединенных Наций в 1983 году.
Больше примеров...
Рейгане (примеров 22)
What's been your impression of Commissioner Reagan? Что ты думаешь о комиссаре Рейгане?
Thus, in the context of the global economic counter-revolution of the Reagan years, these institutions were transformed to debt collection agencies on behalf of commercial banks. Так, в условиях глобальной экономической контрреволюции при президенте Рейгане эти учреждения были превращены в агентства по взысканию долга от имени коммерческих банков.
I appreciate that, Lemon, but if you ever speak ill of Reagan again, I will smack those teeth straight. Я ценю этот порыв, Лемон, но если ты еще хоть раз плохо отзовешься о Рейгане, я тебе так врежу, что у тебя зубы выпрямятся.
And then remember how under Reagan the government took all the mentally ill patients and dumped them out on the street? Помнишь, как при Рейгане власти выбросили всех душевнобольных на улицу?
The country's largest anti-gun lobby is called the Brady Campaign to Prevent Gun Violence, named for James Brady, President Reagan's press secretary who was shot in the head during John Hinckley's assassination attempt on the 40th president. "Кампания Брэйди Против Оружейного Насилия" названа в честь Джеймса Брэйди, пресс-секретаря при Рейгане, застреленного в голову при покушении Хинкли на 40 президента.
Больше примеров...
Рейгану (примеров 13)
That was Reagan's, and you got dust on your britches. Он принадлежал Рейгану, а у вас пыль на штанах.
We can tell Mr Reagan... that we aren't scared of his threats. Мы можем сказать господину Рейгану, что не боимся никаких его угроз.
From then on, according to Reagan, fighting the narcos was the same as fighting the commies. С той поры, согласно Рейгану, борьба против нарков означала борьбу и с коммуняками.
Durbin's campaign emphasized unemployment and financial difficulties facing farmers, and told voters that electing him would send "a message to Washington and to President Reagan that our economic policies are not working." В этой кампании Дурбин поставил акцент на безработицу и финансовые сложности, которые встречают фермеры, он также сказал, что его избрание в палату будет «посланием Вашингтону и президенту Рейгану, о том, что наши экономические стратегии не работают».
After losing to Reagan, Carter comes back here to speak at a Jefferson-Jackson dinner or something, and Dominic's ushered up to him. После проигрыша Рейгану Картер снова приехал сюда... для участия в вечере по сбору средств... а Доминик его встречал.
Больше примеров...
Рэйганом (примеров 9)
That's the reason that I ride with Officer Reagan. Именно поэтому я работаю с офицером Рэйганом.
Dating a Reagan maybe wasn't the smartest move on your part. Наверное, встречаться с Рэйганом, было не самым умным твоим решением.
That's my Frank Reagan story. Это моё дело с Фрэнком Рэйганом.
But I'd like a word with Reagan. Но я хотел бы переговорить с Рэйганом.
I... bow to no man... in my our police commissioner, Frank Reagan. Я... больше ни перед кем... так не преклоняюсь... кроме как перед нашим комиссаром полиции, Фрэнком Рэйганом.
Больше примеров...
Ригэн (примеров 12)
Let me guess, plans with reagan? Дай угадаю, планы с Ригэн?
You haven't met reagan yet? Ты еще не виделась с Ригэн?
Reagan, tell me how you two met. Ригэн, расскажи, как вы познакомились.
I can't. Reagan and I are going to communal, That super trendy new restaurant where you share everything. Мы с Ригэн идем на свидание, в новый трендовый ресторан, где можно всем делиться.
The hiker's plane is on the ground at Reagan National Airport. Самолет, присланный за туристами, приземлился в аэропорту Ригэн Нэшенел.
Больше примеров...
Рэйгану (примеров 6)
And just yesterday, an innocent bystander was put in the hospital by Officer Jamie Reagan. И только вчера невинный зевака отправился в больницу благодаря офицеру Джейми Рэйгану.
Now, I promised the mayor and Commissioner Reagan that we would deliver. Нет, я пообещал мэру и комиссару Рэйгану, что мы окажем поддержку.
That was right out of a Danny Reagan playbook. Да это был финт прямо по Дэнни Рэйгану.
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия...
But I would like to add that I, and this office, have nothing but respect for Commissioner Reagan and the department he commands. Но я хотела бы добавить, что я сама, так и мои подчинённые относимся к самому комиссару Рэйгану и к его департаменту с большим уважением.
Больше примеров...
Рэйганов (примеров 8)
I'll tell you this, he's got the Reagan temper. Скажу тебе одно, у него нрав Рэйганов.
Grandpa, I've been at Reagan dinner tables since I was in a high chair. Дедушка, я сидела за обеденным столом Рэйганов, когда ещё была в детском стульчике.
Tell me you're not that Reagan? Скажи мне, что ты не их тех Рэйганов.
Okay. What's this, a secret meeting of the Reagan Boys Club? Это что, тайная встреча членов мужчкого клуба Рэйганов?
Even by Reagan standards, that's pretty flagrant payback. Даже по меркам Рэйганов звучит фальшиво.
Больше примеров...
Риган (примеров 7)
Whatever you want, Mr. Reagan. Чего только пожелаете, мистер Риган.
Do we have a deal, Mr. Reagan? Мы договорились, мистер Риган?
Despite Reagan Mutombo's initial agreement to cooperate with the Group's investigations, he eventually refused to follow through, on the advice of his lawyers. Первоначально Риган Мутомбо согласился сотрудничать с Группой в рамках проводимого ею расследования, однако затем передумал, сославшись на советы своих адвокатов.
With Reagan Mutombo already in Goma to oversee Dikembe Mutombo's share in the deal, the passengers arrived and were brought to meet Ntaganda at Hotel Ihusi. Означенные пассажиры прибыли в Гому, где уже находился Риган Мутомбо, который должен был получить долю, причитавшуюся Дикембе Мутомбо, и были отвезены на встречу с Нтагандой в гостиницу «Иуси».
There, Mutombo and three relatives, Reagan Mutombo, Stephan Kapuadi and David Kapuadi proposed the sale of 475 kg of gold held in Nairobi (see annex 165). На этой встрече Мутомбо и трое его родственников - Риган Мутомбо, Стивен Капуади и Дэвид Капуади - предложили к продаже 475 кг золота, находившегося в Найроби (см. приложение 165).
Больше примеров...
Рейганов (примеров 9)
It's a Reagan tradition... be ready. Это традиция Рейганов... быть готовым.
Let's just say my Reagan radar went off, and I knew you needed help. Давайте просто скажем, что сработала моя чуйка на Рейганов, и я узнал, что тебе нужна помощь.
Is that another Reagan trait, Grandpa? Это ещё одна черта Рейганов, дедуль?
Well, then I have to ask, by putting a Reagan in this job, do you hope to gain leverage with the NYPD? Ну, тогда я должна спросить, поставив одного из Рейганов на эту должность, надеетесь ли вы на получение рычагов давления на департамент полиции?
Reagan women don't like to be told what to do. Дамы в семье Рейганов не любят чьих-то приказов.
Больше примеров...
Эйган (примеров 7)
Nicky Reagan, treasurer of CSC. Ќикки -эйган, казначей -и-Ёс - и.
Our next act is Henry Reagan and his great-granddaughter Nicky Reagan-Boyle. ледующий номер: енри -эйган и его праправнучка, Ќикки -эйган-Ѕойл.
And that is why Reagan is stockpiling them, that is why his puppet Thatcher will test and deploy them, in spite of the denials. от поэтому -эйган запасаетс€ ими, поэтому его кукла эчер будет испытывать и размещать их, несмотр€ на протесты.
Well, Miss Reagan... Ц Ќу, мисс -эйган...
What's wrong, Reagan? то не так, -эйган?
Больше примеров...
Рэйгана (примеров 18)
A guy who can make a Frank Reagan see things another way, that is a valuable guy. Человек, который может заставить Фрэнка Рэйгана смотреть на вещи по-другому, весьма ценный человек.
I seriously can't believe you're Danny Reagan's brother. Я действительно не могу поверить, что ты брат Дэнни Рэйгана.
I understand you're Officer Reagan's partner. Я так понимаю, вы напарник офицера Рэйгана.
Or is it more like Jodie Foster is responsible for John Hinckley shooting Reagan? Или, скорее, как Джоди Фостер ответственна за то что Джон Хинкли стрелял в Рэйгана?
Yet another example of Commissioner Reagan's extreme tactics and one that I don't see him practicing in the white neighborhoods. Это ещё один пример радикальных приёмов комиссара Рэйгана, которые по-моему мнению, никогда не применялись им в районах с белым населением.
Больше примеров...