Assuming Reagan was having an affair with Hackett, I've been working the Colorado number to see if we can use it to locate Reagan. | Предполагая, что у Рейган и Хакетта был роман, я работал над колорадским номером, чтобы проверить сможем ли мы использовать его для поиска Рейган. |
What do you think about Reagan? | Что ты думаешь по поводу Рейган? |
See, in about six minutes, Reagan, Gorbachev, and every hope of peace goes kaboom. | Через 6 минут Рейган и Горбачёв, а так же всякая надежда на мир, взлетят к чертям. |
Reagan was opposed to government intervention, and he cut the budgets of non-military programs including Medicaid, food stamps, federal education programs and the EPA. | В соответствии со своими взглядами на возможно меньшее вмешательство правительства Рейган урезал бюджеты невоенных программ, включая Медикейд, программу льготной покупки продуктов, федеральные образовательные программы и агентство ЕРА. |
Nancy Reagan codified the misty-eyed gaze at the rugged man, the demure demurrals, and the aggregation of power behind the throne, while claiming, in interviews, interest in nothing more serious than the White House's latest china patterns. | Нэнси Рейган привела в единую систему затуманенный взгляд на сурового мужчину, на демиурга демиургов, на сосредоточие власти, восседающее на троне, хотя и заявляла в интервью, что самым серьезным, чем она интересуется, являются образцы нового фарфора в Белом доме. |
George Schultz is speaking at the Reagan Library. | Джордж Шульц выступает с речью в Библиотеке Рейгана. |
Always was, always will be, and nobody's mistaking me for the next Reagan being groomed for an office upstairs. | Всегда был, всегда буду, и никто не принимает меня за следующего Рейгана, который займет офис наверху. |
Former aide David Gergen commented, "It was I think endeared people to Reagan." | Бывший помощник Дэвид Герган прокомментировал: «Это был такой юмор... за который, я думаю, люди полюбили Рейгана». |
President Reagan and President Belaunde of Peru have some new proposals new proposals for the peace plan. | У президента Рейгана и президента Перу Белаунде есть новые предложения по мирному урегулированию. |
After the media began to pay attention, LaRouche was promptly labeled an ultraconservative Democrat by some, and a nut by others, primarily due to the overlap of some of his views with those of the Reagan administration. | После того, как СМИ начали обращать внимание на Ларуша, некоторые его посчитали ультраконсервативным демократом, в первую очередь в связи с тем, что некоторые его взгляды совпадали с позицией администрации Рейгана. |
I appreciate everything you did for her, Officer Reagan. | Я ценю все, что вы для нее сделали, офицер Рэйган. |
Ms. Reagan, I don't disagree. | Миссис Рэйган, я не отклоню протест. |
Reagan, you did me a favor once - you took care of me and my sister. | Рэйган, ты мне однажды сделал одолжение... ты позаботился обо мне и моей сестре. |
Detectives Reagan and Baez. | Детективы Рэйган и Байез. |
You'relikeadamndog with a bone, Reagan. | Рэйган, ты как та пресловутая собака с костью. |
Bush was assigned by Reagan to chair two special task forces, on deregulation and international drug smuggling. | Буш был назначен Рейганом главой двух специальных комиссий: по дерегулированию и борьбе с международной наркоторговлей. |
What happened to Reagan? | Что стало с Рейганом? |
Which caused you your financial problems, which led to your marital problems, and then when you realized he was about to blow the whole thing open, caused your Danny Reagan problem. | Что привело к финансовыим проблемам, потом к проблемам в браке, а потом, когда ты понял, что он может про тебя всё рассказать, всё это вылилось в проблему с Дэнни Рейганом. |
Frank spent six months up here after that Reagan thing. | Фрэнк провел здесь 6 месяцев после случая с Рейганом. |
Since Reagan left office in 1989, substantial debate has occurred among scholars, historians, and the general public surrounding his legacy. | После оставления Рейганом поста президента в 1989 году между учёными, историками и вообще среди публики разгорелись споры о значении правления Рейгана. |
Thus, in the context of the global economic counter-revolution of the Reagan years, these institutions were transformed to debt collection agencies on behalf of commercial banks. | Так, в условиях глобальной экономической контрреволюции при президенте Рейгане эти учреждения были превращены в агентства по взысканию долга от имени коммерческих банков. |
Did you know that under Commissioner Reagan, New York City is enjoying the lowest crime rate since 1964? | А ты знал, что при комиссаре Рейгане в Нью-Йорке наблюдается самый низкий уровень преступности с 1964 года? |
The IMF is right: there is a real risk of global instability, but the underlying cause is massive US borrowing from abroad, which began under President Reagan. | МВФ прав: сегодня действительно существует опасность глобальной экономической нестабильности, но основной ее причиной являются огромные займы США за границей, начало которым было положено при президенте Рейгане. |
Many early neoconservative political figures were disillusioned Democratic politicians and intellectuals, such as Daniel Patrick Moynihan, who served in the Nixon and Ford administrations, and Jeane Kirkpatrick, who served as United States Ambassador to the United Nations in the Reagan administration. | Многие первые неоконсерваторы были разочаровавшимися демократическими политиками и интеллектуалами, такие как Дэниэл Патрик Мойнихэн (работавший в администрации Ричарда Никсона), и Джин Киркпатрик (являлась послом США в ООН при президенте Рональде Рейгане). |
The tax rate on the highest slice of incomes was reduced during the 80s and 90s from 70% to 28% partly under Reagan, and partly under Clinton. | Налоговые ставки для для самой высокой группы доходов в теччение 80-ых и 90-ых годов отчасти при Рейгане, а отчасти и при Клинтоне были снижены с 70% до 28%. |
That was Reagan's, and you got dust on your britches. | Он принадлежал Рейгану, а у вас пыль на штанах. |
We can tell Mr Reagan... that we aren't scared of his threats. | Мы можем сказать господину Рейгану, что не боимся никаких его угроз. |
Even if it belonged to a little someone named Ronald Wilson Reagan? | Даже если это принадлежит некоему Рональду Вилсону Рейгану? |
The State Legislature sent the bill to Reagan's desk where, after several days of indecision, he signed it. | Законодатели штата отправили этот билль Рейгану и, после многодневного размышления, он подписал его. |
After losing to Reagan, Carter comes back here to speak at a Jefferson-Jackson dinner or something, and Dominic's ushered up to him. | После проигрыша Рейгану Картер снова приехал сюда... для участия в вечере по сбору средств... а Доминик его встречал. |
That's the reason that I ride with Officer Reagan. | Именно поэтому я работаю с офицером Рэйганом. |
I would look for Commissioner Reagan's cooperation in setting new guidelines for his officers, yes. | Я надеюсь на сотрудничество с комиссаром Рэйганом в определении новых инструкций для его офицеров. |
Dating a Reagan maybe wasn't the smartest move on your part. | Наверное, встречаться с Рэйганом, было не самым умным твоим решением. |
But I'd like a word with Reagan. | Но я хотел бы переговорить с Рэйганом. |
I... bow to no man... in my our police commissioner, Frank Reagan. | Я... больше ни перед кем... так не преклоняюсь... кроме как перед нашим комиссаром полиции, Фрэнком Рэйганом. |
As fun as that sounds, apparently reagan is off-limits. | Как бы смешно это не звучало, Ригэн - вне всего этого. |
I know, and it's because of reagan. | Я знаю, и это благодаря Ригэн. |
And, reagan, I'm so excited to get to know you. | И, Ригэн, приятно познакомиться с тобой. |
Or you could coincidentally show up on their date Saturday And show reagan that when it comes to amy, You are the free gift with purchase. | Или ты можешь случайно показаться на их свидании в субботу и показать Ригэн, что если что-то касается Эми, то ты прибавок к подарку. |
Reagan, don't go. | Ригэн, не уходи. |
And just yesterday, an innocent bystander was put in the hospital by Officer Jamie Reagan. | И только вчера невинный зевака отправился в больницу благодаря офицеру Джейми Рэйгану. |
Now, I promised the mayor and Commissioner Reagan that we would deliver. | Нет, я пообещал мэру и комиссару Рэйгану, что мы окажем поддержку. |
That was right out of a Danny Reagan playbook. | Да это был финт прямо по Дэнни Рэйгану. |
I should tell Reagan to wait or come back later? | Мне сказать Рэйгану подождать или пусть придет позже. |
Now, last month, Mayor Poole and Commissioner Reagan got 200 illegal guns off of our streets... | По существу, в прошлом месяце, мэру Пулу и комиссару Рэйгану "убрали" таким образом с улиц 200 единиц нелегального оружия... |
I'll tell you this, he's got the Reagan temper. | Скажу тебе одно, у него нрав Рэйганов. |
Tell me you're not that Reagan? | Скажи мне, что ты не их тех Рэйганов. |
So you're the only Reagan who's never spent time behind bars? | Так ты единственная из Рэйганов, кто никогда не был за решеткой? |
It is no secret that Gerry and I have been running afoul of the Reagan mob for a long time. | Это не секрет, что мы с Джерри уже давно встали на пути у мафиозной семейки Рэйганов. |
Even by Reagan standards, that's pretty flagrant payback. | Даже по меркам Рэйганов звучит фальшиво. |
Composer Mike Reagan received acclaim for the game's music and later gave live performances of the game's soundtrack at Video Games Live shows. | Композитор Майк Риган за создание музыки к игре заслужил общественное одобрение и позднее участвовал в исполнении саундтрека на шоу Video Games Live. |
Do we have a deal, Mr. Reagan? | Мы договорились, мистер Риган? |
The warden there was Joe Reagan. | Надзирателем там был Джо Риган. |
Despite Reagan Mutombo's initial agreement to cooperate with the Group's investigations, he eventually refused to follow through, on the advice of his lawyers. | Первоначально Риган Мутомбо согласился сотрудничать с Группой в рамках проводимого ею расследования, однако затем передумал, сославшись на советы своих адвокатов. |
With Reagan Mutombo already in Goma to oversee Dikembe Mutombo's share in the deal, the passengers arrived and were brought to meet Ntaganda at Hotel Ihusi. | Означенные пассажиры прибыли в Гому, где уже находился Риган Мутомбо, который должен был получить долю, причитавшуюся Дикембе Мутомбо, и были отвезены на встречу с Нтагандой в гостиницу «Иуси». |
It's a Reagan tradition... be ready. | Это традиция Рейганов... быть готовым. |
Let's just say my Reagan radar went off, and I knew you needed help. | Давайте просто скажем, что сработала моя чуйка на Рейганов, и я узнал, что тебе нужна помощь. |
Is that another Reagan trait, Grandpa? | Это ещё одна черта Рейганов, дедуль? |
Well, then I have to ask, by putting a Reagan in this job, do you hope to gain leverage with the NYPD? | Ну, тогда я должна спросить, поставив одного из Рейганов на эту должность, надеетесь ли вы на получение рычагов давления на департамент полиции? |
Reagan women don't like to be told what to do. | Дамы в семье Рейганов не любят чьих-то приказов. |
Our next act is Henry Reagan and his great-granddaughter Nicky Reagan-Boyle. | ледующий номер: енри -эйган и его праправнучка, Ќикки -эйган-Ѕойл. |
Reagan, how many cups is that today? | эйган, сколько чашек ты сегодн€ уже выпил? |
And that is why Reagan is stockpiling them, that is why his puppet Thatcher will test and deploy them, in spite of the denials. | от поэтому -эйган запасаетс€ ими, поэтому его кукла эчер будет испытывать и размещать их, несмотр€ на протесты. |
Unless you're a Reagan. | ≈сли только ты не -эйган. |
What's wrong, Reagan? | то не так, -эйган? |
So nice to see that all this law school's working out for at least one Reagan. | Приятно знать, что все эти юршколы не прошли даром хотя бы для одного Рэйгана. |
Let me tell you something, if he even dreams about beating a Reagan, he better wake up and apologize. | Дай я тебе скажу, если он хотя бы мечтает о том, чтобы побить Рэйгана, ему лучше проснуться и извиниться. |
You have the potential to do big things in this department, but being partnered with a Reagan is holding you back. | У тебя есть потенциал, чтобы делать большие дела в этом департаменте, но то, что ты напарник Рэйгана, тебе мешает. |
A staunch Republican, Bari actively supported conservative causes, campaigned for Republican presidential candidates from Hoover to Reagan, and was a regular attendee of GOP national conventions. | Бари была убеждённым республиканцем, она активно поддерживала консервативные взгляды, агитировала в продвижении в президенты республиканцев, от Гувера до Рэйгана, а также была постоянным участником национальных конвенций Республиканской партии. |
I, Mayor Carter Poole, do hereby reappoint Francis X. Reagan as Police Commissioner for the City of New York. | "Я, мэр Картер Пул, этим назначаю Фрэнсиса К. Рэйгана комиссаром полиции Нью-Йорка." |