Learn the grammar of silence while you still hold that rank. |
Учитесь молчать, пока не потеряли этот чин. |
I bestowed on him the rank of captain. |
Ведь чин капитана подарила вам я. |
Franz Joseph also had the rank of Konteradmiral in the Romanian Naval Forces. |
Франц Йозеф также имел чин контр-адмирала румынского военно-морского флота. |
On February 18, 1835, he received the rank of lieutenant general and was renamed as the Yaroslavl Military Governor with civilian control. |
18 февраля 1835 г. получил чин генерал-лейтенанта и переименован ярославским военным губернатором с управлением гражданской частью. |
Lord Ikerrin later achieved the military rank of Brigadier-General. |
Позднее лорд Икеррин получил чин бригадного генерала. |
Those who had the rank served as directors of department, governors, mayors. |
Лица, имевшие этот чин, занимали должности директоров департамента, губернаторов, градоначальников. |
In 1748 he received the rank of second-major and took part in the Prussian War. |
В 1748 году получил чин секунд-майора; участвовал в Прусской войне. |
Both Alpha mutants, and both holding the rank of Prelate, Scott and Alex Summers dominate the new mutant aristocracy in Apocalypse's America. |
Оба Альфа-мутанты и оба носящие чин Прелата Скотт и Алекс Саммерсы господствовали над новой мутанской аристократией в Америке Апокалипсиса. |
Gordon later reached the rank of major general. |
В это время Гордон получил чин майора. |
In 1896 he received the rank of lieutenant general. |
В 1896 году он получил чин генерал-лейтенанта. |
He was then probably promoted to the rank of Military tribune of the Legio VII Claudia. |
Затем он был, вероятно, произведен в чин военного трибуна VII Клавдиева легиона. |
The only son - Pavel - was built in a rank of horunzhy. |
Единственный сын - Павел - был возведен в чин хорунжего. |
Harris, give him his rank. |
Харрис, произведи его в чин. |
Of the ten members, three (3) from each side shall be of general or flag rank. |
Из десяти членов три (З) с каждой стороны должны иметь генеральский или адмиральский чин. |
Since the 19th century, all persons who had a doctor's degree or academic title of professor received this rank automatically. |
Начиная с XIX столетия, все лица, обладавшие учёной степенью доктора или учёным званием профессора, автоматически получали данный чин. |
Two years later, he rose to the rank of lieutenant commander in 1936 and was assigned to the Imperial Japanese Navy General Staff Office. |
Спустя два года он получил чин лейтенанта-коммандера в 1936 году и был прикомандирован к Генеральному штабу Императорского флота Японии. |
By the end of the war, he was decorated with three silver medals for military valor and promoted to the rank of captain. |
К концу войны был награжден тремя серебряными медалями «За воинскую доблесть» и произведён в чин капитана. |
If a Samurai does not punish the adulterer himself, he loses his rank and title. |
Если самурай сам не убьет неверную жену, он потеряет свой чин. |
Temptati knows no rank, Agent Sebso. |
Искушение не учитывает чин, агент Себсо |
Upon his return from Italy in 1960, he was promoted to the rank of Captain and together with his colleagues were transferred to the newly created Somali Air Force. |
По возвращении из Италии в 1960 году, он был произведен в чин капитана и вместе с своими коллегами был переведён в новообразованные сомалийские ВВС. |
In the Russian Empire senior lieutenant first appeared in the Table of Ranks (1909-1911) exclusively as naval rank IX class, and from 1912 as VIII class. |
В Российской империи в 1909-1911 годах военно-морской чин IX класса, а с 1912 года - VIII класса. |
I have a low rank, little authority, and assignments on the throat. |
Чин у меня невысокий, авторитета мало... а задачи стоят - о-го-го! |
During the Siege of Cuautla from February 9 to May 2 of 1812, Morelos recognized Matamoros' ability in the battlefield and promoted him to the rank of lieutenant general, effectively becoming second on command of the army. |
Во время осады Куаутлы с 9 февраля по 2 мая 1812 года Морелос оценил полководческие способности Матамороса и произвёл его в чин генерал-лейтенанта, фактически сделав вторым после себя в командовании армией. |
In 1764 Bachmann became Lieutenant Colonel and was transferred to the Regiment of the Swiss Guard, where he kept his rank though officially he was Major of the Regiment. |
В 1764 году Бахман стал подполковником и был переведён в полк Швейцарских гвардейцев, где он сохранил свой чин, хотя официально значился майором полка. |
In such cases, it was necessary to specify the rank of police officer since it would be wrong to give that power to all police officers. |
В таких случаях необходимо указывать конкретно чин сотрудника полиции, ибо было бы неверно давать такие полномочия всем сотрудникам полиции. |