Примеры в контексте "Rank - Чин"

Примеры: Rank - Чин
Learn the grammar of silence while you still hold that rank. Учитесь молчать, пока не потеряли этот чин.
I bestowed on him the rank of captain. Ведь чин капитана подарила вам я.
Franz Joseph also had the rank of Konteradmiral in the Romanian Naval Forces. Франц Йозеф также имел чин контр-адмирала румынского военно-морского флота.
On February 18, 1835, he received the rank of lieutenant general and was renamed as the Yaroslavl Military Governor with civilian control. 18 февраля 1835 г. получил чин генерал-лейтенанта и переименован ярославским военным губернатором с управлением гражданской частью.
Lord Ikerrin later achieved the military rank of Brigadier-General. Позднее лорд Икеррин получил чин бригадного генерала.
Those who had the rank served as directors of department, governors, mayors. Лица, имевшие этот чин, занимали должности директоров департамента, губернаторов, градоначальников.
In 1748 he received the rank of second-major and took part in the Prussian War. В 1748 году получил чин секунд-майора; участвовал в Прусской войне.
Both Alpha mutants, and both holding the rank of Prelate, Scott and Alex Summers dominate the new mutant aristocracy in Apocalypse's America. Оба Альфа-мутанты и оба носящие чин Прелата Скотт и Алекс Саммерсы господствовали над новой мутанской аристократией в Америке Апокалипсиса.
Gordon later reached the rank of major general. В это время Гордон получил чин майора.
In 1896 he received the rank of lieutenant general. В 1896 году он получил чин генерал-лейтенанта.
He was then probably promoted to the rank of Military tribune of the Legio VII Claudia. Затем он был, вероятно, произведен в чин военного трибуна VII Клавдиева легиона.
The only son - Pavel - was built in a rank of horunzhy. Единственный сын - Павел - был возведен в чин хорунжего.
Harris, give him his rank. Харрис, произведи его в чин.
Of the ten members, three (3) from each side shall be of general or flag rank. Из десяти членов три (З) с каждой стороны должны иметь генеральский или адмиральский чин.
Since the 19th century, all persons who had a doctor's degree or academic title of professor received this rank automatically. Начиная с XIX столетия, все лица, обладавшие учёной степенью доктора или учёным званием профессора, автоматически получали данный чин.
Two years later, he rose to the rank of lieutenant commander in 1936 and was assigned to the Imperial Japanese Navy General Staff Office. Спустя два года он получил чин лейтенанта-коммандера в 1936 году и был прикомандирован к Генеральному штабу Императорского флота Японии.
By the end of the war, he was decorated with three silver medals for military valor and promoted to the rank of captain. К концу войны был награжден тремя серебряными медалями «За воинскую доблесть» и произведён в чин капитана.
If a Samurai does not punish the adulterer himself, he loses his rank and title. Если самурай сам не убьет неверную жену, он потеряет свой чин.
Temptati knows no rank, Agent Sebso. Искушение не учитывает чин, агент Себсо
Upon his return from Italy in 1960, he was promoted to the rank of Captain and together with his colleagues were transferred to the newly created Somali Air Force. По возвращении из Италии в 1960 году, он был произведен в чин капитана и вместе с своими коллегами был переведён в новообразованные сомалийские ВВС.
In the Russian Empire senior lieutenant first appeared in the Table of Ranks (1909-1911) exclusively as naval rank IX class, and from 1912 as VIII class. В Российской империи в 1909-1911 годах военно-морской чин IX класса, а с 1912 года - VIII класса.
I have a low rank, little authority, and assignments on the throat. Чин у меня невысокий, авторитета мало... а задачи стоят - о-го-го!
During the Siege of Cuautla from February 9 to May 2 of 1812, Morelos recognized Matamoros' ability in the battlefield and promoted him to the rank of lieutenant general, effectively becoming second on command of the army. Во время осады Куаутлы с 9 февраля по 2 мая 1812 года Морелос оценил полководческие способности Матамороса и произвёл его в чин генерал-лейтенанта, фактически сделав вторым после себя в командовании армией.
In 1764 Bachmann became Lieutenant Colonel and was transferred to the Regiment of the Swiss Guard, where he kept his rank though officially he was Major of the Regiment. В 1764 году Бахман стал подполковником и был переведён в полк Швейцарских гвардейцев, где он сохранил свой чин, хотя официально значился майором полка.
In such cases, it was necessary to specify the rank of police officer since it would be wrong to give that power to all police officers. В таких случаях необходимо указывать конкретно чин сотрудника полиции, ибо было бы неверно давать такие полномочия всем сотрудникам полиции.