Английский - русский
Перевод слова Radio

Перевод radio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радио (примеров 7920)
Local consultants assist the public information officer in developing public information campaigns using local television, radio and press. Местные консультанты помогают сотруднику по вопросам общественной информации организовывать общественные кампании с использованием местных средств телевидения, радио и печати.
Unlike any other medium of communication, such as radio, television and printed publications based on one-way transmission of information, the Internet represents a significant leap forward as an interactive medium. В отличие от любых других средств коммуникации, таких как радио, телевидение или печатные издания, которые основаны на односторонней передаче информации, Интернет, будучи интерактивным средством, представляет собой значительный шаг вперед.
On the question of radio and television, to speak of a government monopoly was not really correct; rather, it was a matter of the Sudan being a developing country where such activities had begun only very recently. Что касается вопроса о радио и телевидении, то говорить о правительственной монополии не совсем корректно: дело в том, что Судан - это развивающаяся страна, где такая деятельность начала развиваться совсем недавно.
Disseminate and publicise the Convention through the channels of various forms of media, e.g. print media, radio, television, etc. Распространение информации о Конвенции и ее популяризация с использованием различных средств массовой информации, например, прессы, радио, телевидения и пр.
Public education on the Recognition of Customary Marriages Act (the Act) was conducted through the radio talk shows, focusing on members of the public. Просвещение населения по вопросам Закона о браке по обычному праву (Закона) проводилось в виде обсуждений по радио, в ходе которых внимание заострялось на отдельных членах общества.
Больше примеров...
Радиостанция (примеров 196)
Radio Miraya broadcast 24 hours a day, 7 days a week, with 17 hours of live programming a day. Радиостанция «Мирайя» осуществляла передачу в прямом эфире программ по 17 часов в день в течение 7 дней в неделю.
Radio Luxembourg the station of the stars transmitting in the 208 meters on medium wave. Радио Люксембург, ваша звездная радиостанция вещание на средних волнах, 208 метров
The radio has expanded its coverage in Southern Sudan by installing an FM transmitter in Kaput (Eastern Equatoria State) and airs daily short-wave broadcasts. В Южном Судане эта радиостанция расширила сферу своего охвата, установив в Капуте (Восточная экваториальная провинция) УКВпередатчик, и продолжает ежедневно вещать в коротковолновом диапазоне.
Radio Miraya broadcasts 24 hours a day, seven days a week, and has a broadcast transmission network of 25 sites throughout South Sudan. Радиостанция «Мирайя» осуществляет ежедневное круглосуточное вещание, а ее ретрансляционная сеть на всей территории Южного Судана насчитывает 25 передающих станций.
For Human Rights Day, the message of the Secretary-General was published by the Cameroon Tribune and broadcast by Radio Cameroon. В связи с празднованием Дня прав человека газета "Камерун трибюн" опубликовала послание Генерального секретаря, а радиостанция "Радио Камеруна" передало его по радио.
Больше примеров...
Радио- (примеров 1265)
Produced regular radio and television programmes addressing minority rights and returns issues Выпуск на регулярной основе радио- и телевизионных программ с освещением прав меньшинств и проблем беженцев
The impact of education, information, radio and television programmes and the many newspaper articles devoted to the problem is indicative of the change in attitude of people concerned by the practice. Просвещение, информация, радио- и телепрограммы, а также многочисленные публикуемые в газетах статьи по данной проблеме - все это в немалой степени влияет на воззрения людей, затрагиваемых этой практикой.
C. A policy clarification should be issued to encourage United Nations information centres and information services to cooperate in the production of local radio and television programmes. С. Следует разъяснить проводимую политику в целях поощрения информационных центров и информационных служб Организации Объединенных Наций к сотрудничеству в подготовке местных радио- и телевизионных программ.
Calls on ISBO to coordinate and cooperate with the Radio and TV Broadcasting institutions in the Member States to ensure the early convening of the 2nd Edition of the Islamic Meeting of Radio and television programmes Producers. З. призывает ИСБО координировать свою деятельность и сотрудничать с радио- и телевизионными учреждениями государств-членов в целях обеспечения скорейшего созыва второго Исламского совещания продюсеров радио- и телевизионных программ;
The bill also provides for the name of the Independent Radio and Television Commission to be changed to the Broadcasting Commission of Ireland. Этим законопроектом предусматривается также переименование Независимой радио- телевизионной комиссии в Комиссию по делам радиовещания и телевидения Ирландии.
Больше примеров...
Радиовещание (примеров 144)
One speaker said that radio was important in peace-keeping missions, such as those undertaken in Namibia and Cambodia. Один из выступающих указал, что радиовещание имеет большое значение в рамках миссий по поддержанию мира, подобных тем, которые проводились в Намибии и Камбодже.
Slovakia had transformed the media from a State monopoly; by the end of 1996, it had granted 24 licences for radio broadcasting, 6 for regional and local television broadcasting, and one for satellite television broadcasting. В Словакии государство лишено монополии на средства массовой информации; по состоянию на конец 1996 года было выдано 24 лицензии на радиовещание, 6 лицензий на региональное и местное телевещания и одна лицензия на спутниковое телевещание.
Radio broadcasting was one of the most efficient means of communication. Радиовещание является одним из важнейших, эффективных средств коммуникации.
Use of mass media like Television, Radio and Newspapers printed educational material and traditional means of communication like announcements in Village Bazaars, Drum Beating, Folk Dances, Puppet Shows etc, are also used for educating the masses. Средства массовой информации, такие как телевидение, радиовещание и газеты, печатные образовательные материалы и традиционные коммуникационные средства, такие как объявления на деревенских базарах, во время выступлений барабанщиков, народных танцев, кукольных представлений и т. д., также используются для повышения уровня информированности масс.
On 19 December 1929 the Grand Duchy of Luxembourg established a state monopoly on broadcasting, but the law provided for possible concessions to private companies who wanted to use radio bandwidth, with the state charging a fixed amount for private use of radio. В 1929 году правительство Люксембурга ввело монополию на радиовещание, но этот закон предусматривал возможные уступки частной компании, по нормативам установленным государством.
Больше примеров...
Радиосвязь (примеров 152)
Dispatch has been calling, but he won't answer the radio. Диспетчер вызывал его, но Пит не выходит на радиосвязь.
The programme uses interactive radio in conjunction with printed materials and takes a participatory learning approach. В рамках данной программы одновременно используются интерактивная радиосвязь и печатные материалы в соответствии с принципами процесса обучения, активное участие в котором принимают сами учащиеся.
He will have to maintain radio communication. Он обеспечивает радиосвязь с Тао-Тсай.
Point-to-point radio links are used to extend the United Nations network services to locations where it is impractical or inappropriate to employ a dedicated satellite terminal. Радиосвязь между пунктами используется для распространения услуг сети связи Организации Объединенных Наций на места, где нецелесообразно или непрактично использовать специальную оконечную станцию спутниковой связи.
Radio (UHF handsets) Радиосвязь (переносные телефонные аппараты УВЧ)
Больше примеров...
Рация (примеров 128)
Do you have a radio? Рация есть? - Да.
You've got a radio. У вас есть рация.
You have a radio? -No radio. у вас есть рация?
Critical outlets, such as Belsat and Radio Racyja, cannot cover electoral processes from inside the country because their journalists are repeatedly denied accreditation. Важнейшие информационные источники, такие как «Белсат» и «Радио Рация», не могут освещать избирательные процессы внутри страны, поскольку их журналистам неоднократно отказывали в аккредитации.
There a reason your radio's off? Почему твоя рация отключена?
Больше примеров...
Радиоприемник (примеров 57)
You might as well hate a transistor radio. Ты также можешь ненавидить транзисторный радиоприемник.
He stole that radio from someone they arrested. Он украл радиоприемник у одного из арестованных.
I snuck into the home of my 80-year-old colleague of 20 years and dropped a transistor radio in her bathtub so I could get a five percent raise. Да, я вломилась в дом 80-летней коллеги с 20-летним стажем и бросила радиоприемник в ее ванну, чтобы мне подняли зарплату на 5 %.
Probably, however, most people in developing countries would not be able to afford the quoted price of $200 for a digital radio ("Starman") receiver. Тем не менее цифровой радиоприемник ("Стармэн"), стоимость которого составляет около 200 долл. США, окажется слишком дорогим для большей части населения развивающихся стран.
The same with internet radio - not a single radio receiver will pick up such a great number of channels, as it is possible to find online, and the sound in online radio is clear, without any radiointerference. То же и с интернет-радио - ни один радиоприемник не "поймает" столько каналов, сколько можно слушать в режиме онлайн, причем без помех.
Больше примеров...
Радиовещательных (примеров 51)
Two workshops were held on socio-economic and gender analysis to train rural radio workers, producers and non-governmental organizations to produce and disseminate gender-sensitive information. Было проведено два семинара по вопросам социально-экономического и гендерного анализа в целях профессиональной подготовки сотрудников, продюсеров сельских радиовещательных компаний и неправительственных организаций в интересах сбора и распространения важной в гендерном отношении информации.
For the past 15 years, the growth of privately owned print, radio and electronic media has been unprecedented. На протяжении последних 15 лет отмечается беспрецедентный рост частных печатных, радиовещательных и электронных средств массовой информации.
Article 10, paragraph 1, of the CEDH does not, however, prevent States from imposing a system of licensing on radio and television broadcasting enterprises. При этом, однако, положения пункта 1 статьи 10 ЕКПЧ не препятствуют государствам в установлении системы лицензирования для радиовещательных и телевизионных компаний.
FAO is collaborating with the World Association of Community Radio Broadcasters, which has a global network, to train broadcasters on reporting techniques for agricultural and food security issues; ФАО сотрудничает со Всемирной ассоциацией общинных радиовещательных компаний, которая имеет глобальную сеть, для подготовки сотрудников радиовещательных компаний для освещения вопросов, касающихся сельского хозяйства и продовольственной безопасности;
At a subsequent meeting with representatives of the Ministry of Foreign Affairs and Radio Sudan on 24 February, the Government agreed to the broadcast proposal presented by UNAMID, which outlines a plan to broadcast programmes on peace and development issues pertaining to the mission mandate. На одной из последующих встреч с представителями министерства иностранных дел и Радиослужбы Судана 24 февраля правительство согласилось с представленным ЮНАМИД предложением, касающимся радиовещания, в котором в общем виде излагается план радиовещательных программ по вопросам мира и развития, связанным с мандатом Миссии.
Больше примеров...
Приемник (примеров 38)
Climb up and turn on the radio. Проползи вперед, и включи приемник.
Well, the radio's yours now. Хорошо, приемник теперь твой.
I've put you two over t'radiator and I've set you up a little radio next to t'bath. Я положил два на батарею и поставил маленький приемник рядом с ванной.
Very popular radio system, produced from 1978 till 1983. Очень популярный за рубежом приемник, выпускался с 1978 по 1983 год.
DLR is installing a high rate global navigation satellite system (GNSS) receiver capable of measuring radio scintillations at Bahir Dar, Ethiopia. ДЛР устанавливает в Бахир-Даре, Эфиопия, высокоскоростной приемник глобальной навигационной спутниковой системы (ГНСС), способный измерять мерцание радиоисточников.
Больше примеров...
Радиовещательной (примеров 62)
The study elaborates on the building of a radio broadcasting capacity both for the purposes of peacekeeping operations and humanitarian situations, as well as for the public information needs of the United Nations and its common system. В обследовании прорабатываются задачи радиовещательной службы, которые заключаются в освещении как миротворческих операций, так и гуманитарных ситуаций, а также в удовлетворении потребностей Организации Объединенных Наций и общей системы в области общественной информации.
c Cost estimates are inclusive of a 5 per cent vacancy rate. d Represents a contribution from Fondation Hirondelle in support of MONUC radio broadcasting services. e Based on General Assembly resolution 59/285. с Смета рассчитана исходя из 5-процентной доли вакантных должностей. d Представляет собой полученный от Фонда «Ирондель» взнос для поддержки радиовещательной деятельности МООНДРК. ё На основе резолюции 59/285 Генеральной Ассамблеи.
The variance between the amount proposed for 2011 and the approved budget for 2010 is attributable mainly to the reduction in communications costs for the mission's radio service, which was transferred to the Sierra Leone Broadcasting Corporation. Разница между суммой ассигнований, предлагаемых на 2011 год, и величиной бюджета, утвержденного на 2010 год, в основном обусловлена сокращением расходов на связь радиослужбы миссии в связи с ее передачей Радиовещательной корпорации Сьерра-Леоне.
In addition, the organization uses Radio Prague, the official Government broadcasting company, to promote a "change of regime" in Cuba. Кроме того, эта организация пользуется услугами Пражского радио, официальной государственной радиовещательной компании, для пропаганды идеи «смены режима» на Кубе.
The report refers to the ZNBC radio, stating that on 28 August, President Chiluba said the Government would not apologize over the Kabwe shooting as it could not be held responsible for it. В докладе делается ссылка на сообщение радиостанции Замбийской национальной радиовещательной корпорации о том, что 28 августа президент Чилуба заявил, что правительство не будет приносить извинения в связи с обстрелом в Кабве, поскольку его нельзя считать ответственным за него.
Больше примеров...
Эфире (примеров 173)
Weekly UNMIL radio live coverage of Truth and Reconciliation Commission proceedings did not occur Еженедельное освещение радио МООНЛ работы Комиссии по установлению истины и примирению в прямом эфире не проводилось
On BBC Radio 1, John Peel commented that with Duran Duran, Talk Talk and now Alarm Alarm perhaps he should call himself John Peel John Peel, so the name was shortened to The Alarm. Джон Пил заметил в прямом эфире, что после появления Duran Duran, Talk Talk и вот теперь Alarm Alarm, ему, наверное, следовало бы именовать себя John Peel John Peel.
I was on the radio. Я уже была в эфире.
The Ministry of Education's radio programme La Escuela del Aire (School of the Air) is designed to improve the child-rearing skills of parents of children under 3 years old. Кроме того, посредством трансляции радиопрограммы "Школа в прямом эфире" Министерство образования стремится обучать родителей навыкам воспитания детей ухода за детьми младше трех лет.
'You're listening to the Nightfly on Radio Carillon. В эфире радио "Карильон" "Ночной мотылёк".
Больше примеров...
Связь (примеров 222)
Thus, arrows symbolize telecommunications; a dove with an envelope in its beak is for postal communication, Satellite radio system is identified with an orbit that is located around the Earth. Так, стрелы символизируют электросвязь, голубь с конвертом в клюве - почтовую связь, спутниковая связь отождествляется с орбитой, которая расположена вокруг Земли.
Communications between the United Nations institutions in Cuba and their respective headquarters are much more difficult and expensive than normal, owing to the difficulties in direct phone, satellite and radio links between Cuba and the United States. Связь между учреждениями Организации Объединенных Наций на Кубе и их соответствующими учреждениями в штаб-квартире является куда более сложной и дорогостоящей, чем обычно в связи со сложностью установления прямой телефонной, спутниковой связи и радиосвязи между Кубой и Соединенными Штатами.
Is the radio still down? Связь до сих пор не работает?
All the rooms within the sanatorium are furnished in a modern and comfortable style, including a TV (satellite), radio, telephone, and refrigerator, and have ensuite toilet & shower/bath. Все номера санатория современно и уютно оборудованы, имеются собственные санитарно-гигиенические службы, ТВ (спутниковая связь), радиоприемник, телефон и холодильник.
General function: Pico satellite bus functions, amateur radio frequency communication, solar cell experiment and image acquisition and downlink Общее назначение: функции пикоспутниковой шины, радиолюбительская связь, эксперимент с солнечной батареей и получение и передача на Землю изображений
Больше примеров...
Радиоизлучения (примеров 38)
METHOD FOR DETERMINING THE BEARINGS AND AMPLITUDE OF A SIGNAL FROM A SOURCE OF RADIO WAVES USING A DIRECTION FINDER WITH UNSYNCHRONIZED CHANNELS СПОСОБ ОПРЕДЕЛЕНИЯ ПЕЛЕНГОВ И АМПЛИТУДЫ СИГНАЛА ИСТОЧНИКА РАДИОИЗЛУЧЕНИЯ ПЕЛЕНГАТОРОМ С НЕСИНХРОНИЗОВАННЫМИ КАНАЛАМИ
Owing to those shared allocations, the World Radio Communication Conference of the International Telecommunication Union held in 2000 had adopted resolutions to limit the total aggregate broadcast energy of all GNSS in those bands using a technique known as a power flux density limit. Учитывая такое совмещение, Всемирная конференция радиосвязи Международного союза электросвязи, которая была проведена в 2000 году, приняла резолюции об ограничении максимальной суммарной энергии радиоизлучения всех ГНСС в этих полосах частот с помощью метода, известного как ограничение плотности потока мощности.
Although some radio waves are emitted directly by astronomical objects, a product of thermal emission, most of the radio emission that is observed is the result of synchrotron radiation, which is produced when electrons orbit magnetic fields. Хотя некоторые радиоволны излучаются астрономическими объектами в виде теплового излучения, большинство радиоизлучения, наблюдаемого с Земли, является по происхождению синхротронным излучением, которое возникает, когда электроны движутся в магнитном поле.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery. За исключением одного - мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
The location of Io and its auroral footprint with respect to Earth and Jupiter has a strong influence on Jovian radio emissions from our vantage point: when Io is visible, radio signals from Jupiter increase considerably. Местоположение Ио и её «следа» в атмосфере Юпитера относительно Земли и Юпитера сильно влияет на интенсивность наблюдаемого радиоизлучения Юпитера: она сильно увеличивается, когда Ио в зоне видимости.
Больше примеров...
Радировать (примеров 3)
I need to radio our location. Я должен радировать о нашем местонахождении.
We need to radio Tenzin and warn him that the Red Lotus is coming. Мы должны радировать Тензину и предупредить его, что приближается Красный лотос.
Shall I radio London? Мне радировать в Лондон?
Больше примеров...
Radio (примеров 797)
He was also featured in the television series Radio Active, playing sportscaster Kevin Calvin. Он также появился в телесериале «Radio Active», играя спортивного комментатора Кевин Кальвина.
On 24 September, Shakira performed "She Wolf" and "Hips Don't Lie" on the BBC Radio 1Xtra Live Lounge. 24 сентября Шакира исполнила «She Wolf» и её хит 2006 года «Hips Don't Lie» на BBC Radio 1Xtra Live Lounge.
On February 1, 2016, DJ Khaled announced that he would be premiering Future's fourth album on the debut show of We The Best Radio on Beats 1. 1 февраля 2016 года рэпер DJ Khaled сообщил, что он появится на премьере нового 4-го альбома Фьючера в шоу We The Best Radio на Beats 1.
In 2005, he portrayed Satan in the 41-part BBC Four radio drama based on John Milton's Paradise Lost, which was subsequently re-broadcast on BBC7. В 2005 году он сыграл роль Сатаны в радиопостановке каналом BBC Four поэмы «Потерянный рай», которая состояла из 41 частей, и была позже повторена на BBC Radio 7.
Metallica's first show was on March 14, 1982, at the Radio City in Anaheim. Первое шоу Metallica состоялось 14 марта 1982 года в небольшом концертном зале Анахайма - «Radio City».
Больше примеров...
Радиослужба (примеров 20)
He noted that the Russian language radio service was reaching an ever-growing audience and was broadcast not only in the Russian Federation but also in Belarus, Estonia, Uzbekistan and Finland. Он отмечает, что радиослужба, ведущая вещание на русском языке, достигает все большую аудиторию и ведет вещание не только в Российской Федерации, но и в Беларуси, Эстонии, Узбекистане и Финляндии.
The radio service is expanding the material on offer with a new programme on Africa and the development of a dramatic programme for children. Радиослужба расширяет ассортимент предлагаемых материалов новой программой по Африке и программой для детей, в основу которой положен художественный сюжет.
But despite all these efforts, the Radio Service of the Department is suffering from the freeze on posts and declining resources. Однако, несмотря на все эти усилия, радиослужба Департамента испытывает трудности из-за моратория на должности и сокращения объема ресурсов.
Two radio pieces highlighting the challenges faced by Rwandan genocide survivors today were prepared by UN Radio and made available on the programme website. Радиослужба ООН подготовила и разместила на веб-сайте программы два радиорепортажа, посвященных проблемам, с которыми сталкиваются руандийцы сегодня, пережившие геноцид.
Currently, UNMIBH radio produces a 15-minute daily radio programme made up of news and current affairs, 9 minutes in Bosnian and 4 minutes in English. В настоящее время Радиослужба МООНБГ готовит ежедневные 15-минутные радиопрограммы с обзором новостей и текущих событий, 9 минут на боснийском языке и 4 минуты на английском языке.
Больше примеров...