Английский - русский
Перевод слова Radio

Перевод radio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Радио (примеров 7920)
So I'd be able to build a radio. Так что... я смогу сконструировать радио
I was listening to the radio and... I mean... Я слышал по радио, тут...
Further examples, specifically in the field of broadcasting (radio and television), are the many weekly magazine programmes in established slots which create contributions from home and abroad regarding topics relevant to human rights, such as social standards or cultural self-determination rights. Еще одним примером, особенно в сфере вещания (радио и телевидение), могут служить многочисленные еженедельные обзорные программы, в которые включаются рубрики, посвященные внутренним и зарубежным правозащитным материалам, например, социальным стандартам или культурным правам.
The current engineering and support capacity was based on technology in television, radio and conference operations which is now obsolete and is soon to be replaced by new digital systems. Нынешние инженерно-вспомогательные системы, которые основывались на технологиях, применяемых на телевидении, радио и для целей конференционного обслуживания, в настоящее время устарели и вскоре будут заменены на новые цифровые системы.
Disseminate and publicise the Convention through the channels of various forms of media, e.g. print media, radio, television, etc. Распространение информации о Конвенции и ее популяризация с использованием различных средств массовой информации, например, прессы, радио, телевидения и пр.
Больше примеров...
Радиостанция (примеров 196)
A licence to broadcast locally may be withdrawn if a radio violates the provisions of the Broadcasting Act, provisions laid down according to the Act or conditions of the licence. Радиостанция может быть лишена лицензии, дающей право вещания на местном уровне, если она нарушает Закон о вещании, положения, принятые в соответствии с этим Законом, или условия лицензии.
Radio UNAMIR is currently staffed by three international and four local personnel. Радиостанция МООНПР в настоящее время обслуживается тремя международными и четырьмя местными сотрудниками.
Facilities in Kinshasa include additional warehousing as Kinshasa is the main logbase and centre for troop accommodation, port facilities, transit accommodation, water purification facilities and Radio Okapi facilities. Объекты в Киншасе включают дополнительные склады, поскольку в Киншасе находятся основная база материально-технического снабжения и центр для размещения военнослужащих, портовые объекты, помещения для транзитного персонала, водоочистные сооружения и радиостанция «Окапи».
It is impossible to hear news from abroad: Congolese National Radio and Television (formerly OZRT) only broadcasts national news. Иностранные новости не передаются вообще: радиостанция НРТК (бывшая ОЗРТ) передает только национальные новости.
Radio Exterior de España was the main source of information for the entire population of Equatorial Guinea and public officials, diplomats and ordinary people listened enthusiastically to its news and other programmes. Радиостанция "Радио экстериор де Испания" являлась основным источником информации для всего населения Экваториальной Гвинеи: информационные и аналитические программы этого радио с одинаковым интересом слушали как государственные чиновники и дипломаты, так и простые люди.
Больше примеров...
Радио- (примеров 1265)
The Law on Telecommunications regulates the use of language of ethnic or national communities or minorities in radio and television programmes. В Законе о средствах телекоммуникации предусмотрено использование языка этнических или национальных общин или меньшинств в радио- и телевизионных программах.
Foreign radio and television broadcasting had also begun to operate in Dakar and privatization of the media was expected to proceed further in 1993. В Дакаре начали трансляцию иностранные радио- и телевизионные компании, и в 1993 году планируется продолжить приватизацию средств массовой информации.
Below is a table which shows broadcasts of programmes in the mother tongue of national minorities by the public radio and television stations: В приводимой ниже таблице содержатся данные о программах общественного радио- и телевизионных станций, выходящих на родном языке национальном меньшинств:
In accordance with the Constitution and the law, State radio and television are managed by a board appointed by the Government of the Republic of Serbia as a State and not a party organ. Согласно Конституции и закону государственная радио- и телекомпания управляется советом, назначаемым правительством Республики Сербии, и выступает в качестве государственного, а не партийного органа.
Radio Television of Kosovo (RTK) covers 75 per cent of Kosovo with its terrestrial signal but its satellite programming, which transmits all minority language programmes, is available throughout Kosovo. Косовская компания радио- и телевещания (РТК) обеспечивает с помощью наземного сигнала охват 75 процентов территории Косово, однако ее программы спутникового вещания, которые транслируются на языках всех меньшинств, доступны во всех районах Косово.
Больше примеров...
Радиовещание (примеров 144)
Community radio is one of the most effective ways to give a voice to marginalized women and to allow them to exercise their freedom of expression. Радиовещание в общинах является одним из наиболее эффективных способов дать маргинализованным женщинам возможность быть услышанными и осуществлять свое право на свободу выражения.
Participants discussed, among other things, the situation regarding the UNAMID contracted rations provider, the composition of the mission's police component, delays in the issuing of visas and the issuance of a radio licence. Участники совещания обсудили, в частности, ситуацию с подрядчиком, поставляющим пайки для ЮНАМИД, состав полицейского компонента миссии, задержки с выдачей виз и выдачей лицензии на радиовещание.
The proposed staffing for the Section will support the operation of United Nations-owned information and radio broadcasting equipment deployed to Somalia and reinforce and augment AMISOM capacity through the design, development and improvement of information support services to AMISOM, including robust radio broadcasting. Предлагаемое штатное расписание секции призвано обеспечивать эксплуатацию информационного и радиовещательного оборудования Организации Объединенных Наций, развернутого в Сомали, а также укреплять и наращивать потенциал АМИСОМ на основе проработки, осуществления и совершенствования информационного обслуживания АМИСОМ, включая эффективное радиовещание.
Radio provides a means of establishing direct communication with the local population, thereby contributing to the success of the Mission by enabling it to explain its mandate, provide a credible and impartial source of information, counter misinformation and support the peace process. Радиовещание позволяет напрямую обращаться к местному населению, а это помогает Миссии успешно решать свои задачи и, в частности, дает ей возможность разъяснять свой мандат, служить надежным и беспристрастным источником информации, разоблачать дезинформацию и поддерживать мирный процесс.
The Government of Rwanda has given authorization for Radio UNAMIR to operate. Правительство Руанды выдало радиостанции "Радио МООНПР" разрешение на радиовещание.
Больше примеров...
Радиосвязь (примеров 152)
II you have to cross the desert... the dunes will keep changing shape... so the radio won't always work. Если вам придётся пересекать пустыню, форма дюн будет меняться, так что радиосвязь не всегда будет работать.
To ensure contact between the command structures and the operational military units inside Angola, UNITA still has available a good radio network and a capacity to send and receive messages in code. Для поддержания контактов между командными структурами и действующими военными подразделениями на территории Анголы УНИТА до сих пор имеет хорошую радиосвязь и может посылать и получать шифрованные сообщения.
The Achille's last radio contact, here. Здесь пропала радиосвязь с Ахиллесом.
You have radio contact? С ним есть радиосвязь?
In the order of importance, the next challenges identified by respondents were differing levels of language proficiency, driving skills, radio communications and map-reading skills (including use of global positioning system technology). Следующими по значимости проблемами, согласно ответам на эти вопросники, были неодинаковые уровни подготовки в следующих областях: владение языками, вождение автомашины, радиосвязь и чтение карты (в том числе применение глобальной системы определения координат).
Больше примеров...
Рация (примеров 128)
And now we appear to have broken off radio contact. А еще у нас, кажется, сломана рация.
I just need the radio. Мне просто на время нужна рация.
You've got a radio. У вас есть рация.
Radio, captain, radio! Рация, мой капитан, рация!
We're too far off to use the radio... Да не возьмёт рация.
Больше примеров...
Радиоприемник (примеров 57)
At Mr. Odillo father's house, the police officers confiscated a radio, two large speakers and a video-cassette recorder. В доме отца г-на Одилло полицейские конфисковали радиоприемник, две большие колонки и видеомагнитофон.
A pocket camera and transistor radio combined. Два в одном: ручной фотоаппарат и радиоприемник.
Had an uncle gave me his ham radio. Мой дядя как-то отдал мне радиоприемник.
The radio, Mopar model 914HR, was a $150.00 "option" on 1956 Imperial automobile models. Транзисторный автомобильный радиоприемник Мораг модели 914HR являлся «опцией» за $150 на автомобилях 1956 года.
Said transmitter/receiver unit comprises a transmitter provided with a transmitting antenna and a microphone, and a radio receiver provided with a receiving antenna and a telephone. При этом приемопередающее устройство содержит радиопередатчик с передающей антенной и микрофоном и радиоприемник с приемной антенной и телефоном.
Больше примеров...
Радиовещательных (примеров 51)
The project supports efforts towards conflict resolution and reconciliation by providing local radio broadcasters with thematic programmes in local languages. В рамках этого проекта для местных радиовещательных компаний готовятся тематические программы на местных языках, что содействует реализации усилий, нацеленных на урегулирование конфликтов и достижение примирения.
Ms. Robinson fielded questions on a range of human rights issues from journalists at 10 radio networks around the world. Г-жа Робинсон ответила на целый ряд вопросов, касающихся прав человека, которые были заданы ей корреспондентами десяти радиовещательных сетей всего мира.
UNESCO strengthened working partnerships in the field of community media with the Commonwealth of Learning and the World Association of Community Radio Broadcasters (AMARC). ЮНЕСКО укрепила рабочие партнерские связи по вопросам средств массовой информации на уровне общин с Содружеством в целях обучения и Всемирной ассоциацией общинных радиовещательных организаций (АМАРК).
In the Andean region, UNIFEM and the Latin American Association for Radio Education held a contest challenging radio networks to create programmes about ending violence against indigenous women. В Андском регионе ЮНИФЕМ и Латиноамериканская ассоциация просвещения с помощью радио провели конкурс среди радиовещательных компаний на создание передач об искоренении насилия в отношении женщин коренных народов.
Pursuant to Articles 37 and 39 of the Law on Communications, the Ethics Code of Audio-visual and Radio Media Services sets basic principles of programme content of audio-visual media services and radio media services. Согласно статьям 37 и 39 закона о коммуникациях Этический кодекс деятельности аудиовизуальных и радиовещательных СМИ устанавливает основополагающие принципы, определяющие содержание программ таких СМИ.
Больше примеров...
Приемник (примеров 38)
Well, I don't want a radio, you want it. Но мне не нужен приемник, он нужен тебе.
It's your radio? А приемник - твой?
Keep your meat hooks off my radio. Не трогай мой приемник.
'Your radio's dialled to Radio Luxembourg.' "Ваш приемник настроен на Радио Люксембург".
1 ATMOSPHERIC PRESSURE GAUGE 1 DIRECTION FINDER 1 TRANSISTOR RADIO, 7 RADIO BATTERIES, 4 LAMPS 1 БАРОМЕТР 1 ЭХОЛОТ 1 ТРАНЗИСТОРНЫЙ ПРИЕМНИК, 7 БАТАРЕЕК, 4 ЛАМПЫ
Больше примеров...
Радиовещательной (примеров 62)
The Government was cooperating closely with the media to that end, inter alia, in cooperation with the Finnish Broadcasting Corporation, in a special project concerning gender-sensitive news broadcasting on radio and television. Правительство с этой целью тесно сотрудничает со средствами массовой информации, в частности участвует, совместно с Финской радиовещательной корпорацией, в реализации специального проекта информационного радио- и телевещания с отражением гендерной проблематики.
CBC News is the division of the Canadian Broadcasting Corporation responsible for the news gathering and production of news programs on the corporation's English-language operations, namely CBC Television, CBC Radio, CBC News Network, and CBC.ca. СВС News - подразделение канадской радиовещательной корпорации, отвечающий за сбор новостей и производство программ новостей на английском языке, а именно: CBC Television, CBC Radio, CBC News Network и CBC.ca.
For instance, it was reported that in August 1995 the Myanmar Government had been jamming Burmese language radio programming by the British Broadcasting Corporation. Например, сообщалось, что в августе 1995 года соответствующие службы, следуя указанию мьянманского правительства, использовали технические средства для глушения передач радиостанции, вещающей на бирманском языке, которая планировала включить в свою программу передачи Британской радиовещательной корпорации.
On 3 March 1994,129 journalists of Magyar Radios, the Hungarian national broadcasting company, were dismissed. In addition, 12 journalists of '168 hours', popular weekly political production of Radio Kossuth (one of the three national broadcasting stations), were also dismissed. "З марта 1994 года были уволены 129 журналистов государственной радиовещательной компании"Венгерское радио", а также 12 журналистов, участников популярной еженедельной политической программы "168 часов", финансируемой радиостанцией "Кошшут" (одной из трех государственных радиостанций).
The British Broadcasting Corporation (BBC) Afghan education drama project continues to broadcast mine- related messages through its widely popular radio drama series. В рамках осуществляемого Британской радиовещательной и телевизионной корпорацией (Би-би-си) проекта информационных инсценировок для Афганистана продолжаются радиопередачи, посвященные проблемам мин, с использованием ее весьма популярной серии радиоспектаклей.
Больше примеров...
Эфире (примеров 173)
In September 2015, American singer Charlie Puth covered the song on BBC Radio 1 and the version was included in the compilation BBC Radio 1's Live Lounge. В сентябре 2015 года Чарли Пут исполнил песню в эфире BBC Radio 1 и его версия была включена в компиляцию BBC Radio 1's Live Lounge.
On November 14, Kesha performed the song live at The BBC Radio 1 Live Lounge, as well as a cover of Marshmello's song "Silence" featuring Khalid. 14 ноября Кеша исполнила песню в прямом эфире The BBC Radio 1 Live Lounge, а также кавер на песню Marshmello "Silence" с участием Халида.
Web publishing will be automated and the benefit of having audio clips pre-positioned in the play list will permit the Department to update its daily radio news programmes more often and more easily. Когда эта система будет полностью оснащена модулем для воспроизведения материалов в эфире, процесс производства, распространения и архивирования радиоматериалов будет значительно упрощен.
On his Radio Pacific show, on 17 November 1991, Muldoon announced he would stand down from Parliament; he formally retired one month later, on 17 December. В эфире этого шоу 17 ноября 1991 года, Малдун объявил о своём уходе из парламента; официально это произошло 17 декабря.
We are listener- supported radio. Мы остаемся в эфире только благодаря...
Больше примеров...
Связь (примеров 222)
Amateur radio communication and measurement of temperature differences in spacesuit Радиолюбительская связь, измерение перепадов температур в скафандре
In Cambridge, UK, on 3 June 2006, mesh networking was used at the "Strawberry Fair" to run mobile live television, radio and Internet services to an estimated 80,000 people. Связь на массовых мероприятиях З июня 2006 года, в Кембридже, ячеистая сеть была использована на традиционном музыкальном фестивале «Strawberry Fair» для запуска мобильных сервисов live-телевидения, радио и интернета для, приблизительно, 80000 человек.
Why wasn't the radio working? Почему связь не работала?
All the rooms within the sanatorium are furnished in a modern and comfortable style, including a TV (satellite), radio, telephone, and refrigerator, and have ensuite toilet & shower/bath. Все номера санатория современно и уютно оборудованы, имеются собственные санитарно-гигиенические службы, ТВ (спутниковая связь), радиоприемник, телефон и холодильник.
Radio, television and telephone links Радио, телевидение и телефонная связь
Больше примеров...
Радиоизлучения (примеров 38)
The Sun is an intense radio source. Солнечная корона является источником сильного радиоизлучения.
We know that there are many radio sources, galaxies that are emitting radiation at longer wavelengths. Мы знаем, что существует множество источников радиоизлучения, глактик, испускающих излучение на большие расстояния.
The University of Nigeria, Nsukka, contributed to the discovery of pulsars (pulsating radio stars from space) during the period 1964-1965. Нигерийский университет, Нсукка, в 1964-1965 годах участвовал в работе, приведшей к открытию пульсаров (источников космического импульсного радиоизлучения).
This magnetic energy is instantly transformed into a burst of wide spectrum radio energy. Эта магнитная энергия мгновенно превращается во вспышку радиоизлучения широкого энергетического спектра.
Except for a single, very powerful radio emission aimed at Jupiter the 4-million-year-old monolith has remained completely inert its origin and purpose still a total mystery. За исключением одного - мощной волны радиоизлучения, нацеленной на Юпитер монолит оставался инертным в течение 4 миллионов лет его происхождение и назначение по-прежнему покрыты тайной.
Больше примеров...
Радировать (примеров 3)
I need to radio our location. Я должен радировать о нашем местонахождении.
We need to radio Tenzin and warn him that the Red Lotus is coming. Мы должны радировать Тензину и предупредить его, что приближается Красный лотос.
Shall I radio London? Мне радировать в Лондон?
Больше примеров...
Radio (примеров 797)
The single also became an all-around hit on Top 40 radio, going top ten on both the Top 40 Tracks and Rhythmic Top 40, and to number one for five weeks on the Mainstream Top 40. Сингл также стал мировым хитом в Тор 40 radio, достигнув топ-10 в Top 40 Tracks и Rhythmic Top 40, первой строки в течение пяти недель подряд в Mainstream Top 40.
For the period of 1976 to 2006, the official Swedish music charts were published by Sveriges Radio P3, a station owned by Sveriges Radio. С 1976 по 2006 годы о результатах хит-парада сообщалось по радио Sveriges Radio P3.
I was in line at Radio Shack to buy one of the first Model 100's. Я стоял в очереди в магазине Radio Shack, чтобы купить одну из первых 100-х моделей.
Like "On the Radio", it also had a slow beginning but evolved into a disco number. Она, как и «On the Radio» имеет медленное начало, но потом живо трансформируется в диско.
In 2003, Dead Prez teamed up with Fredro Starr and Sticky Fingaz to recorded "Last Days Reloaded" for Dead Prez's mixtape Turn off the Radio: The Mixtape, Vol. В 2003 году группа Dead Prez объединилась с Fredro Starr и Sticky Fingaz чтобы записать «Last Days Reloaded» для микстейпа Dead Prez Turn off the Radio: The Mixtape, Vol.
Больше примеров...
Радиослужба (примеров 20)
The Department's radio services made arrangements with other organizations in the Joint United Nations Information Committee (JUNIC) to use their resource material for the development of programmes which reflect the diversity of activities within the United Nations system. Радиослужба Департамента подписала соглашения с другими организациями в рамках Объединенного информационного комитета Организации Объединенных Наций в целях использования их ресурсных материалов для разработки программ, отражающих разнообразие деятельности внутри системы Организации Объединенных Наций.
But despite all these efforts, the Radio Service of the Department is suffering from the freeze on posts and declining resources. Однако, несмотря на все эти усилия, радиослужба Департамента испытывает трудности из-за моратория на должности и сокращения объема ресурсов.
Throughout the reporting period, UN Radio continued to cover the broad range of issues pertaining to human rights in its daily news bulletins, current affairs magazines, regional magazines and feature programmes. На всем протяжении отчетного периода Радиослужба Организации Объединенных Наций продолжала освещать широкий круг вопросов, касающихся прав человека, в рамках своих повседневных сводок новостей, радиожурналов о текущих событиях, региональных радиожурналов и тематических передач.
The Department's radio services are developing a roster of local radio producers to cover the activities of organizations of the United Nations system. Радиослужба Департамента составляет и ведет перечень местных радиостанций в целях освещения мероприятий организаций системы Организации Объединенных Наций.
Two radio pieces highlighting the challenges faced by Rwandan genocide survivors today were prepared by UN Radio and made available on the programme website. Радиослужба ООН подготовила и разместила на веб-сайте программы два радиорепортажа, посвященных проблемам, с которыми сталкиваются руандийцы сегодня, пережившие геноцид.
Больше примеров...