We allow and encourage quoting of our documents and/or web pages, as well as links to our site. |
Мы разрешаем и приветствуем цитирование наших документов и/или веб-страниц, а также ссылки на наш сайт. |
Reprinting and quoting in the media is allowed only if referenced to the site of the Committee, as a source of information. |
Их перепечатка, а также цитирование в СМИ допускается только при условии ссылки на сайт Комитета, как источник информации. |
Look, I don't think quoting the Spanish Armada as an excuse is going to stand up in court. |
Слушайте, не думаю, что цитирование Испанской Армады в качестве оправдания пройдёт в суде. |
This judgement created the risk that journalists would resort to excessive self-censorship in their reporting in order to avoid liability for quoting third persons. |
В свете подобных судебных решений возникает риск того, что журналисты будут прибегать к излишней самоцензуре, опасаясь возможного привлечения к ответственности за цитирование третьих лиц. |
Dylan has admitted to quoting the lines, but claims that such quotations are done to "enrich" folk and jazz music. |
Впоследствии Дилан признал цитирование строк, однако подчёркивал, что такие цитаты были сделаны для «обогащения» фолковой и джазовой музыки. |
Although I am very aware of the time which the reading of these paragraphs is taking, I would like to continue quoting from them, since they contain essential elements for answering the question I asked myself: who is Posada Carriles and who is behind him? |
Хотя я прекрасно понимаю, сколько времени уходит у нас на зачитывание этих выдержек, я считаю необходимым продолжить их цитирование, так как в них содержатся существенно важные элементы для ответа на поставленный мною же вопрос о том, кто такой Посада Каррилес и кто стоит за ним. |
Quoting a signature is unnecessary and is often considered impolite. |
Цитирование подписи излишне, и часто считается невежливым. |
Then let me continue quoting: |
Тогда я продолжу цитирование: |
Is quoting Tolstoy supposed to impress me? |
Цитирование Толстого должно меня впечатлить? |
Addressing any Website section, as well as framing links thereto, quoting, and reprinting of information implies legal obligation of the User to observe all the terms and conditions hereof. |
Обращение к любому из разделов Сайта, а равно и размещение на него ссылок, цитирование и перепечатка материалов Сайта, подразумевают юридически обязывающее согласие Пользователя на соблюдение условий и положений настоящего Соглашения. |
Why is quoting movie lines such a guy thing? |
Почему цитирование строк из фильмов относится к мужским штучкам? |