Английский - русский
Перевод слова Quark
Вариант перевода Кварка

Примеры в контексте "Quark - Кварка"

Примеры: Quark - Кварка
And, in any case, there'd been no evidence of anything remotely like a quark. И, во всяком случае, не было никаких намеков на доказательства существования кварка.
Well, it's good enough for a quark! Ну, этого достаточно для кварка!
By marrying Quark, she could retain control through him. Выйдя замуж за Кварка, она могла бы управлять им через него.
Everything I know I learned from Quark. Всё, что я знаю, я узнал от Кварка.
I tried so hard to earn Quark's trust. Я так старался заслужить доверие Кварка.
I've reserved a suite for us with Quark. Я зарезервировала комнату для нас у Кварка.
He has destroyed a Quark and defied the Dominators. Он уничтожил кварка и бросил вызов Доминатору.
I've should have taken Quark up on his offer for a new replicator. Надо было принять предложение Кварка по поводу нового репликатора.
Toba returns to the ship and demands to know who destroyed the Quark. Тоба возвращается на корабль и пытается выяснить, кто уничтожил Кварка.
It would mean a lot to Quark if you imprint that confession. Для Кварка будет много значить, если ты подпишешь признание.
We're going to force Quark to treat us better... Мы хотим заставить Кварка лучше к нам относиться...
You mean, we should force Quark to close the bar. Значит, мы должны заставить Кварка закрыть бар.
I allowed our argument in Quark's to get out of hand. Я позволил нашему спору у Кварка выйти из-под контроля.
You know, the person I feel sorry for is Quark. Знаешь, больше всего мне жалко Кварка.
I'd like to prepare a little surprise for Quark. Давай приготовим для Кварка небольшой сюрприз.
Everyone will want a disk of Quark on their desk. Каждый захочет иметь на своем столе диск Кварка.
Leeta, you're on vacation, not at Quark's. Лита, ты в отпуске, а не у Кварка.
But then Grilka kidnapped Quark and took him back to the Klingon Homeworld and married him. Но затем Грилка похитила Кварка, увезла его в клингонское пространство и вышла за него замуж.
I might let the boy go, but I want something from Mr Quark. Я могу отпустить мальчика, но хочу кое-что взамен от мистера Кварка.
Luckily, Quark didn't fall for your little act. К счастью, Кварка твое маленькое представление не обмануло.
We ran across Quark in an airlock. Мы наткнулись на Кварка в одном из шлюзов.
I want round-the-clock armed security on Quark. Я хочу круглосуточную вооруженную охрану для Кварка.
Quark has reason to feel guilty, but he usually doesn't resort to petty theft to fleece his clients. У Кварка есть причины чувствовать себя виноватым, но обычно он не опускается до мелкого воровства, чтобы обчистить своих клиентов.
I'll have Quark send one of his minions with our basket. Я попрошу Кварка прислать одного из своих приспешников с нашей корзиной.
We destroyed one Quark, why not another? Мы разрушили одного Кварка, почему бы и не других?