And, in any case, there'd been no evidence of anything remotely like a quark. |
И, во всяком случае, не было никаких намеков на доказательства существования кварка. |
Well, it's good enough for a quark! |
Ну, этого достаточно для кварка! |
By marrying Quark, she could retain control through him. |
Выйдя замуж за Кварка, она могла бы управлять им через него. |
Everything I know I learned from Quark. |
Всё, что я знаю, я узнал от Кварка. |
I tried so hard to earn Quark's trust. |
Я так старался заслужить доверие Кварка. |
I've reserved a suite for us with Quark. |
Я зарезервировала комнату для нас у Кварка. |
He has destroyed a Quark and defied the Dominators. |
Он уничтожил кварка и бросил вызов Доминатору. |
I've should have taken Quark up on his offer for a new replicator. |
Надо было принять предложение Кварка по поводу нового репликатора. |
Toba returns to the ship and demands to know who destroyed the Quark. |
Тоба возвращается на корабль и пытается выяснить, кто уничтожил Кварка. |
It would mean a lot to Quark if you imprint that confession. |
Для Кварка будет много значить, если ты подпишешь признание. |
We're going to force Quark to treat us better... |
Мы хотим заставить Кварка лучше к нам относиться... |
You mean, we should force Quark to close the bar. |
Значит, мы должны заставить Кварка закрыть бар. |
I allowed our argument in Quark's to get out of hand. |
Я позволил нашему спору у Кварка выйти из-под контроля. |
You know, the person I feel sorry for is Quark. |
Знаешь, больше всего мне жалко Кварка. |
I'd like to prepare a little surprise for Quark. |
Давай приготовим для Кварка небольшой сюрприз. |
Everyone will want a disk of Quark on their desk. |
Каждый захочет иметь на своем столе диск Кварка. |
Leeta, you're on vacation, not at Quark's. |
Лита, ты в отпуске, а не у Кварка. |
But then Grilka kidnapped Quark and took him back to the Klingon Homeworld and married him. |
Но затем Грилка похитила Кварка, увезла его в клингонское пространство и вышла за него замуж. |
I might let the boy go, but I want something from Mr Quark. |
Я могу отпустить мальчика, но хочу кое-что взамен от мистера Кварка. |
Luckily, Quark didn't fall for your little act. |
К счастью, Кварка твое маленькое представление не обмануло. |
We ran across Quark in an airlock. |
Мы наткнулись на Кварка в одном из шлюзов. |
I want round-the-clock armed security on Quark. |
Я хочу круглосуточную вооруженную охрану для Кварка. |
Quark has reason to feel guilty, but he usually doesn't resort to petty theft to fleece his clients. |
У Кварка есть причины чувствовать себя виноватым, но обычно он не опускается до мелкого воровства, чтобы обчистить своих клиентов. |
I'll have Quark send one of his minions with our basket. |
Я попрошу Кварка прислать одного из своих приспешников с нашей корзиной. |
We destroyed one Quark, why not another? |
Мы разрушили одного Кварка, почему бы и не других? |