| They're bringing Quark back. | Они несут Кварка обратно. |
| You don't know Quark. | Вы не знаете Кварка. |
| Yes, in Quark's. | Да, у Кварка. |
| We have arrived at the Karemma home world and opened talks with one of Quark's business partners in an effort to contact the Founders of the Dominion. | Мы прибыли в родную систему кариммов и начали переговоры с одним из бизнес-партнеров Кварка в надежде выйти на Основателей. |
| When Rom, under pressure from Quark and Grand Nagus Zek, pulls Nog out of school, Jake tutors him behind Rom's back ("The Nagus"). | Когда Ром, под давлением Кварка и Великого Нэгуса Зека, забирает Нога из школы, Джейк втайне обучает его сам. |
| Where's that old Quark cleverness I've heard so much about? | Где же эта хвалёная смекалка Кварка, о которой я так наслышан? |
| Do it for the satisfaction of the look on Quark's face when he's beaten at a game of "tongo" by a lowly "hew-mon." | Сделай это ради того, чтобы увидеть выражение лица Кварка, когда "жалкий человечишка" |
| And that means fewer people on the station which means fewer people at Quark's which means I am out of business. | А это значит, меньше людей на станции и у Кварка... |
| Employees of Quark's Bar and Holding Company are strictly prohibited from leaving the work environment during business hours | Работникам бара Кварка и компании-учредителя строго запрещено покидать рабочее место в часы работы, без приказа нанимателя. |
| Cully uses the gun to destroy a Quark, prompting another of Toba's rages. | Калли уничтожает Кварка из ружья, приводя Тобу в ярость. |