| This punk's not worth it. | Эй! Эта мразь того не стоит. |
| Hey, I'm talking to you, punk. | Я с тобой разговариваю, мразь. |
| I'm gonna bust your head, punk. | Да я тебе башку оторву, мразь. |
| He says "punk" just like you. | Он говорит "мразь" прям как вы. |
| Well, do you feel lucky... punk? | У тебя счастливый день, мразь? |
| Hey, punk, I been slaving all day making that slop. | Ты, мразь, я целый день вкалываю, чтобы эту дрянь приготовить. |
| Where do you think he learned it, punk? | А где он по-твоему научился, мразь? |
| Anyways he's been constantly calling you 'Hey!', 'You!', 'You punk!'. | Он и так постоянно называл Вас "Эй!", "Ты!", "Мразь!". |
| You hear that, punk? | Ты слышишь это, мразь? |
| Listen to me, you punk! | Нет! Слушай, мразь! |
| This punk's not worth it. | Эта мразь того не стоит. |
| Get a job, punk. | Ищи себе другую работу, мразь. |
| Let's go arrest that punk. | Давайте арестуем эту мразь. |
| I'll kick down every door this punk's ever walked through, Dad. | Пап, я вышибу все двери, за которыми эта мразь прячется. |
| Why don't you ask him, punk? | Сам его спроси, мразь! - Эй, мужик, ты чего? |