Английский - русский
Перевод слова Publishing

Перевод publishing с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Публикация (примеров 211)
First, publishing such compendiums would allow neighbouring countries to examine commonalities and differences in national goals and objectives. Во-первых, публикация таких сборников позволит соседним странам проанализировать общие черты и различия в целях и задачах, связанных с использованием космоса.
Open publishing through the vendor's own network site (typically of his product catalogue on a WWW site) may be used by a vendor when he does not know in advance who all his customers are. Открытая публикация через сетевой узел продавца (обычно в виде каталога изделий, размещенного на узле ШШШ) может использоваться продавцом в тех случаях, когда ему заранее неизвестны все его покупатели.
Finally, the Ministry of Justice has taken the initiative in the autumn of 1994 of publishing a new periodical on EU law and human rights, in which, among other things, all rulings by the European Court of Human Rights in Strasbourg are summarized. И наконец, осенью 1994 года по инициативе министерства юстиции начата публикация нового периодического издания по вопросам права и прав человека в ЕС, в котором, среди прочего, кратко излагаются все решения Европейского суда защиты прав человека в Страсбурге.
In paragraph 2.46 (a), after "Translation and writing of summary records." add "Translation and publishing of the Repertoire of Practice of the Security Council in the six official languages;" В подпункте а пункта 2.46 после слов «письменный перевод и составление кратких отчетов» добавить слова «Письменный перевод и публикация Справочника по практике Совета Безопасности на шести официальных языках».
Publishing environmental reports for subsidiaries in the host countries could prompt other local companies to follow suit and thereby assist the diffusion of environmentally sound management practices. Публикация экологических докладов по филиалам в принимающих странах может побудить другие местные компании последовать этому примеру и тем самым будет способствовать распространению экологически обоснованной практики управления.
Больше примеров...
Опубликование (примеров 97)
Most members of the Commission were in favour of publishing the new model provisions. Большинство членов Комиссии выступают за опубликование новых типовых положений.
Undertaking and publishing a participatory assessment of the state of the environment; проведение совместной оценки состояния окружающей среды и опубликование ее результатов;
His responsibilities also include promoting awareness and understanding of the Ordinance, publishing codes of practice on how to comply with the Ordinance, and examining proposed legislation that may affect the privacy of individuals in relation to personal data. Уполномоченный несет ответственность за решение таких вопросов, как повышение уровня осознания и понимания общественностью значения Положения, опубликование практических руководств по соблюдению требований Положения, а также за рассмотрение предложенных законопроектов, которые могут сказаться на конфиденциальности личной жизни отдельных лиц в связи с конфиденциальностью персональных данных.
In the non-paper environment, although costs of publishing information may become insignificant, costs of maintaining such information, so as to ensure easy public access to the relevant and accurate information, may still be high. В электронной среде, хотя расходы на опубликование информации могут быть невелики, затраты на ее обработку и обновление в целях обеспечения публичной доступности такой соответствующей и точной информации, могут тем не менее оказаться значительными.
conducting and publishing interviews with women working in trades and their employers about what employers can do to attract and retain women in trades. проведение интервью с женщинами, работающими в таких областях, и с их работодателями по вопросу о том, что работодатели могут сделать для привлечения и удержания женщин в этих областях, и опубликование результатов этих интервью.
Больше примеров...
Издание (примеров 152)
Furthermore, support can be granted for projects such as making video films or records, publishing books, theatre performances, thematic weeks, starting up local radio stations, etc. Кроме того, средства могут быть выделены на осуществления таких проектов, как подготовка видеофильмов или записей, издание книг, театральные постановки, тематические недели, создание местных радиостанций и т.д.
The Department of Labour is involved in educating migrant dairy workers on their workplace rights, which has included publishing a factsheet explaining work rights in New Zealand in various languages. Департамент труда занимается разъяснением среди мигрантов, работающих на молочных фермах, их трудовых прав, что включает издание на различных языках брошюры с разъяснением таких прав, действующих в Новой Зеландии.
It was agreed that ICS-UNIDO would engage a consultant recommended by ECE, and that the second edition of the Compendium would be prepared and printed in Geneva, using ECE secretarial and publishing assistance. Было принято решение о том, что МЦН-ЮНИДО возьмет в свой штат рекомендованного ЕЭК консультанта и что второе издание Справочника будет подготовлено и напечатано в Женеве с использованием секретариатских и издательских ресурсов ЕЭК.
Targeted industries include film, video, multimedia, book and magazine publishing, sound recording, and craft and design. Целевыми направлениями были кино и видеоиндустрия, мультимедиа, издание книг и журналов, звукозапись, художественные ремесла и дизайн.
The work involves publicizing positions of the Tribunal and the latest developments, arranging media interviews for the high-level officials of the Tribunal, issuing press releases and publishing a quarterly newsletter in the region for missions, non-governmental organizations and host Governments; Эта работа включает обнародование информации о позициях Трибунала и последних событиях, организацию интервью высокопоставленных должностных лиц Трибунала для средств массовой информации, выпуск пресс-релизов и издание ежеквартального информационного бюллетеня в регионе для миссий, неправительственных организаций и правительств принимающих стран;
Больше примеров...
Издательский (примеров 90)
For 100 years, the publishing world thought it was lost. Более 100 лет, весь издательский мир, думал что она утеряна.
They founded a publishing house, Saint Germain Press, to publish their books and began training people to spread their messages across the United States. Они основали издательский дом, «Сен-Жермен Пресс» (Saint Germain Press), основное предназначение которого состояло в обнародовании их книг и подготовке людей для распространения их посланий по всем Соединённым Штатам.
German friends who run an alternative publishing house. Они запускают альтернативный издательский дом.
The Nusantara Society is also engaged in publishing. Общество «Нусантара» функционирует и как издательский центр.
The Alliott Group is among TOP-30 Accounting Networks and Associations according to the International Networks Survey annually conducted by Accountancy Age Incisive Media publishing house. Alliott Group представлена среди ТОП-30 аудиторских и юридических объединений и ассоциаций по данным международного обзора объединений, который ежегодно проводится международным изданием Accountancy Age, издательский дом Incisive Media.
Больше примеров...
Публиковать (примеров 128)
Lamb stopped publishing his music, playing and composing only as a hobby. Лэмб перестал публиковать свою музыку, и далее играл и сочинял только в качестве хобби.
NASS is prohibited from publishing many aggregates because of the basic guidelines, particularly for business data series such as dairy manufacturing. В соответствии с базовыми руководящими принципами НССХС запрещается публиковать многие совокупные показатели, в частности ряды коммерческих данных, таких, как производство молочных продуктов.
In the 1950s Besterman began to concentrate on collecting, translating and publishing the writings of Voltaire, including much previously unpublished correspondence. В 1950-х годах Бестерман начал собирать, переводить и публиковать материалы о Вольтере, включая его неопубликованные письма, и занимался этим до конца жизни.
In 1940 a new generation of influential Broadway-based critics began publishing derogatory reviews of her plays, having a sizable effect on her long-term standing. Но с 1940 года новое поколение влиятельных бродвейских критиков начало публиковать уничижительные рецензии на пьесы Гласпелл, что оказало заметное влияние в долгосрочной перспективе.
From time to time, Bloove may release non-personally-identifying information in the aggregate, e.g., by publishing a report on trends in the usage of its website. Время от времени Блув может публиковать агрегированную информацию, например, доклад о тенденциях в области использования своего сайта.
Больше примеров...
Издательстве (примеров 98)
I'm an architect and my wife's in publishing. Я архитектор, а жена работает в издательстве.
In 2019 the Russian version of the novel "Dogs of Europe" is being prepared for publication in Moscow at the publishing house "Vremya". В 2019 году в московском издательстве "Время" готовится к изданию русская версия романа "Собаки Европы".
This book was also published in Russian, by the publishing house Moлoдaя rBapдия in Moscow (1990,172 pages). Книга также вышла на русском языке - в 1990 году в издательстве «Молодая гвардия» (Москва), 172 с.
For 15 years she worked as an editor for the Physical Culture and Sport publishing house before writing for the newspaper Soviet Patriot and later the Znanie publishing house. Пятнадцать лет была редактором в издательстве «Физкультура и спорт» и в газете «Советский патриот», потом в издательстве «Знание».
Hidden Tibet: History of Independence and Occupation is a book written by Sergius L. Kuzmin, a Russian biologist, and published in 2010 by A. Terentyev publishing house, with the support of the International Campaign for Tibet. История независимости и оккупации - книга, написанная С. Л. Кузьминым, выпущенная в 2010 году в издательстве А. А. Терентьева при поддержке фонда «Сохраним Тибет».
Больше примеров...
Публикует (примеров 84)
WHO is publishing its review of a wide range of gender analysis tools, assessing their application and usefulness to health. ВОЗ публикует свой обзор широкого спектра инструментов гендерного анализа с оценкой результатов их применения и полезности для охраны здоровья.
The CIS-STAT is also regularly publishing some indicators on rail statistics. СНГ-СТАТ также регулярно публикует некоторые показатели железнодорожной статистики.
The International Union of Railways (UIC) is collecting and publishing data on rail statistics containing among others transport stock, passenger traffic, freight traffic, accidents and high-speed. Международный союз железных дорог (МСЖД) собирает и публикует данные по железнодорожной статистике, содержащие, среди прочего, данные о парке транспортных средств, пассажирских перевозках, грузовых перевозках, авариях и скоростных перевозках.
The former Yugoslav Republic of Macedonia was in continuous communication with the CPT, and the openness shown by the Macedonian Government by publishing of the reports of the CPT and its own observations bore witness to its determination to overcome the problems arising in the sphere of torture. Бывшая югославская Республика Македония поддерживает постоянный диалог с КПП, и та открытость, с которой македонское правительство публикует доклады КПП и свои собственные замечания, свидетельствует о его решимости урегулировать те проблемы, которые возникают в данной области.
While it no longer publishes these directories and journals, the AFA retains a commitment to publishing new art historical research through the catalogues it produces in conjunction with its exhibitions. Хотя она больше не публикует эти периодические издания, федерация сохраняет приверженность к публикации новых исторических исследований искусства через каталоги, которые она печатает вместе со своими выставками.
Больше примеров...
Публикуя (примеров 52)
He was a prolific author, publishing as many as 30-40 works per month. Он был плодовитым автором, публикуя по 30-40 работ в месяц.
His Government would continue to improve transparency in that regard by publishing the information required by international guidelines. Япония будет продолжать повышать транспарентность в этой области, публикуя информацию, требуемую международными документами.
This concept of "sustainable harmony" can be promoted by publishing indices of personal well-being and environmental preservation, alongside standard GDP data. Эту идею «устойчивой гармонии» можно пропагандировать, публикуя индексы личного благосостояния и сохранности окружающей среды, наряду со стандартными данными по ВВП.
The present site is the first attempt to consolidate all knowledge, history of Club stored during for more than eight years in the official format publishing all materials in the Internet. Настоящий сайт - первая попытка объединить все знания, историю Клуба, накопленные более чем за всю историю, в официальном формате, публикуя материалы в сети Интернет.
Since February 2015, the Team 29 protects citizens' rights to information in courts and performs public outreach activities, publishing materials on governmental closeness and legal advice for citizens at the Team 29 website. С февраля 2015 года Команда 29 занимается защитой права граждан на информацию в судах и ведет просветительскую работу, публикуя на сайте «Команда 29» материалы о государственной закрытости и юридические инструкции для граждан.
Больше примеров...
Опубликовать (примеров 62)
Nintendo took charge of publishing duties overseas. Гордимер вела записи процесса, чтобы опубликовать их за границей.
In addition, a coordinated campaign enabled students, together with researchers, to obtain and study scientific data, with the possibility of publishing their results. Кроме того, эта координируемая кампания позволила учащимся совместно с исследователями получить и изучить научные данные с последующей возможностью опубликовать результаты их работы.
Mr. POCAR requested further information regarding the White Paper which the Government would be publishing regarding privacy and media intrusion, referred to in paragraph 371 of the report. Г-н ПОКАР просит представить дополнительную информацию относительно упомянутой в пункте 371 Белой книги, которую правительство намерено опубликовать по вопросам права на личную жизнь и вмешательства средств массовой информации.
On 17 February, it was reported that Prime Minister Benjamin Netanyahu was expected to order in the near future the publishing of tenders for the construction of the new Har Homa settlement. 17 февраля поступило сообщение о том, что премьер-министр Биньямин Нетаньяху должен был вскоре опубликовать тендеры на строительство нового поселения Хар-Хома.
For instance, our 1999-2000 survey was sent to nearly 15,000 businesses, yet the standard errors were such that we were only comfortable publishing an estimate of Internet commerce value at the "total" level; Например, в рамках обследования 1999 - 2000 годов наша анкета была разослана почти 15000 предприятий, однако среднеквадратические ошибки были настолько велики, что мы смогли с достаточной степенью уверенности опубликовать только совокупный показатель стоимостного объема торговли по Интернету;
Больше примеров...
Опубликовав (примеров 35)
In late 1910 Prince Maximilian caused controversy by publishing an article in an ecclesiastical periodical on the union of the Eastern and Roman churches. В конце 1910 года принц Максимилиан вызвал дискуссии, опубликовав в церковном периодическом издании статью о союзе восточной и римской церквей.
That objective could best be achieved by publishing all the texts in a single volume, along the lines he had previously proposed. Эту задачу легче всего можно решить, опубликовав все тексты в одном томе, что оратор уже предлагал ранее.
While OIOS had endeavoured to clarify monitoring and evaluation terms by publishing an online glossary and an evaluation manual, more needed to be done. Хотя УСВН попыталось пояснить термины, касающиеся контроля и оценки, опубликовав сетевой глоссарий и пособие по оценке, необходимо сделать больше.
Publish Tab: by publishing your free/ busy information, you allow others to take your busy time schedule into account when inviting you to an event. Вкладка публикации: опубликовав сведения о своей занятости, вы предоставите возможность другим людям обращаться к вам только тогда, когда вы свободны.
They recommend that Benin should enable the international legal child rights instruments to enjoy full legitimacy in the country and to be considered as a source of law in their own right, by systematically publishing them in the Official Gazette immediately upon ratification. Они рекомендовали, чтобы Бенин гарантировал в стране полную легитимность международно-правовых документов о правах ребенка и их признание в качестве полноценного источника права, опубликовав их в Официальном вестнике с момента ратификации.
Больше примеров...
Издавать (примеров 47)
Human rights education was also needed, which meant publishing and disseminating to the public at large information on the international treaties ratified by Burkina Faso and on the obligations and rights of its citizens by virtue of such ratification. Необходимо также организовать просвещение по правам человека, для чего необходимо издавать и распространять среди широкой общественности материалы с информацией о международных договорах, ратифицированных Буркина-Фасо, и об обязательствах и правах ее граждан, вытекающих из факта ратификации.
In 1923, Robbins-Engel Music began publishing the music of Rapée and his associates under the banner of the "Capitol Photoplay Series". В 1923 году компания Robbins-Engel Music начала издавать музыку Рапи и его коллектива под в сборнике под знаменем «Capitol Photoplay Series».
In 1929, the APS started publishing Reviews of Modern Physics, a venue for longer review articles. В 1929 году APS начало издавать журнал Reviews of Modern Physics, в котором публиковались длинные обзорные статьи.
In 1985 Mile High Publishing began with a small newsletter teaching bodybuilders how to use anabolic steroids. В 1985 учредил издательство «Mile High Publishing», которое начало издавать информационный бюллетень для бодибилдеров, посвященный использованию анаболических стероидов.
In 1893, students began publishing a monthly newspaper, The Battalion, and two years later, they began publishing an annual yearbook, known as The Olio. В 1893 году студенты начали издавать ежемесячную газету The Battalion, а два года спустя - ежегодник The Olio.
Больше примеров...
Выпуск (примеров 94)
UNIDIR is publishing a special issue of Disarmament Forum to mark the occasion and is also planning additional publications later in the anniversary year. В ознаменование этого события ЮНИДИР издает специальный выпуск журнала "Disarmament Forum", а также планирует опубликовать в юбилейном году дополнительные издания
Once the publication(s) or publications programme(s) is (are) approved by the General Assembly, the entire publishing process (writing, editing, translation, production and sales/distribution) should be planned in a more coordinated and integrated manner. После утверждения публикации (публикаций) или программы (программ) публикаций Генеральной Ассамблеей весь издательский процесс (написание, редактирование, перевод, выпуск и продажа/распространение) должен планироваться на более скоординированной и комплексной основе.
During the biennium and, in particular, during 2013, the Publishing Service produced significantly fewer hard-copy documents as part of a commitment by the United Nations Office at Geneva to reduce the consumption of paper and promote the delivery of documents by digital means. В данный двухгодичный период, особенно в 2013 году, Издательская служба значительно сократила выпуск бумажных документов в соответствии с обязательством Отделения Организации Объединенных Наций в Женеве уменьшить расход бумаги и увеличить долю документов, выпускаемых только в электронном виде.
Article 50 of the Regulations on the Administration of the Publishing Industry stipulates: "The State supports the publication and distribution of publications in the language of any ethnic minority." В статье 50 Положений об издательском делом говорится: "Государство поддерживает выпуск и распространение публикаций на языках всех этнических меньшинств".
To obtain a single issue of or subscribe to A-Infos bulletins of one country, contact the group publishing that specific bulletin. Чтобы получить одиночный выпуск или подписаться на бюллетень A-Infos выбранной страны, обратитесь к группе, выпускающей интересующий вас бюллетень.
Больше примеров...
Издательское дело (примеров 29)
I deal in publishing, entertainment, political advocacy. Мой бизнес - издательское дело, индустрия развлечений, политагитация.
These industries include a wide spectrum of activities, not just high technology, and include: computers, electronics, software, and pharmaceuticals, design, media and publishing. Эти отрасли включают не только высокие технологии, но и широкий спектр других видов деятельности, таких, как вычислительная техника, электроника, программное обеспечение, фармацевтика, дизайн, средства массовой информации и издательское дело.
The research will look at telework within and across national boundaries and will examine its impact on key service sectors, such as software, finance and banking, media and publishing, and education. В данном исследовании будут изучены средства телесвязи в рамках отдельных стран и в отношениях между различными странами и будет рассмотрено их воздействие на такие ключевые секторы обслуживания, как разработка программного обеспечения, финансы и банковское дело, средства массовой информации и издательское дело, а также образование.
He was chairman of the Russian Publishing Society in Paris, one of the founders of the Russian newspaper Recent News and initiator of the construction of a Russian university at the Sorbonne, where he gave a lecture on Russian civil law. Был председателем общества «Русское издательское дело в Париже», одним из основателей газеты «Последние новости», инициатором создания Русского университета при Сорбонне, в котором читал курс русского гражданского права.
Most of the financial return on investment has been realized in the areas of meetings planning, publishing and text-processing. В наибольшей степени окупились инвестиции в таких областях, как планирование заседаний, издательское дело и обработка текстов.
Больше примеров...
Обнародование (примеров 14)
In Viet Nam, publishing statistics on the use of the death penalty continues to be prohibited by law. Во Вьетнаме обнародование статистических данных о применении смертной казни по-прежнему запрещено по закону.
He stressed, however, that publishing the list was no substitute for finding a genuine solution to the problem of effective monitoring. Однако он подчеркивает, что обнародование этого списка не заменит подлинного решения проблемы эффективного контроля.
Revealing principal and civil initiations related to the crisis, analyzing and publishing experience. З. Раскрытие основных стимулов и социальной мотивации в связи с кризисными ситуациями, анализ и обнародование накопленного опыта.
For example, gestures such as publishing the names of the contributing staff on United Nations publications and giving long-service awards can be invaluably gratifying. Например, такие меры, как обнародование фамилий сотрудников, принимающих участие в подготовке публикаций Организации Объединенных Наций, и поощрение за выслугу лет, могут весьма положительно восприниматься сотрудниками.
Not to forget to mention fundrummer-warrior Alexey Sletkoff for publishing all this mess! За обнародование тяжких трудов отдельная благодарность выносится бойцу-фандраммеру Слеткову Алексею!
Больше примеров...
Издательская деятельность (примеров 22)
The basic directions of "FACTOR" activity are publishing, polygraphy, consulting, educational programs, wholesale-retail trade, investments into construction of objects of the commercial real estate. Основные направления деятельности корпорации «Фактор» - издательская деятельность, полиграфия, консалтинг, образовательные программы, оптово-розничная торговля, инвестиции в строительство объектов коммерческой недвижимости.
Publishing has recently gained momentum in the area of human rights. За последнее время активизировалась издательская деятельность по вопросам прав человека.
Three notable areas where open- and free-source approaches are making inroads are publishing, biology and creative endeavours. Тремя важными областями, в которых все шире утверждаются концепции свободно доступных и открытых исходных кодов, являются издательская деятельность, биология и творческая деятельность.
Dissidents who attempt to fund their activities by conducting private business sometimes find themselves jailed for economic crimes like fraud and illegal publishing. Диссиденты, старающиеся финансировать свою деятельность путем частного предпринимательства, часто оказываются в тюрьме по обвинениям в экономических преступлениях, таких как мошенничество и незаконная издательская деятельность.
During the eighty-year history of the Institute there has been intensive and fruitful researching and publishing activity. История Института литературы им. Т. Г. Шевченко насчитывает уже 80 лет, на протяжении которых велась активная научно-исследовательская и издательская деятельность, было подготовлено сотни кандидатов и докторов наук для высшей школы.
Больше примеров...
Publishing (примеров 225)
The new downloadable version of FTP Publishing Service from Microsoft is long awaited. Новая скачиваемая версия FTP Publishing Service от Microsoft была очень долгожданной.
A report on work carried out by the University of Nottingham since 2006 to introduce and manage an institutional open access fund has been published by Stephen Pinfield in Learned Publishing. Отчет о работе, предоставленный университетом Ноттингем в 2006 году о создании и управлении институционным фондом открытого доступа, был опубликован Стефаном Пинфилдом (Stephen Pinfield) в журнале Learned Publishing.
DH Publishing released one in English on May 25, 2008, titled Tsubasa Chronicle Factbook: Mystery, Magic and Mischief, the eighteenth of the Mysteries and Secrets Revealed! series of books. Компания DH Publishing 25 мая 2008 года опубликовала книгу на английском языке Tsubasa Chronicle Factbook: Mystery, Magic and Mischief, а также серию Mysteries and Secrets Revealed! из 18 книг.
Vinyl Goddess from Mars is a 2D action platformer published by Union Logic Software Publishing, Inc and developed by Six Pound Sledge Studios. Vinyl Goddess from Mars - компьютерная игра в жанре двухмерного платформера, разработанная компанией Six Pound Sledge Studios и изданная Union Logic Software Publishing, Inc. в 1995 году эксклюзивно для MS-DOS.
The company GSC World Publishing announces that the first chapter of the fantasy trilogy "Heroes of Annihilated Empires" is now available for purchase in United Kingdom. Компания GSC World Publishing спешит сообщить о том, что первая часть фэнтези-трилогии "Герои Уничтоженных Империй" поступила в продажу.
Больше примеров...