Everything here is designed to prolong our suffering. |
Всё здесь сделано для того, чтобы продлить наши мучения. |
Such dictatorial regimes generate continuous crises to prolong their own existence. |
Такие диктаторские режимы порождают бесконечные кризисы, с тем чтобы продлить свое собственное существование. |
However, the United States deliberately chose to prolong the status of armistice. |
Однако Соединенные Штаты преднамеренно решили продлить состояние военного перемирия. |
The attempts by Britain to prolong its influence in the region had also been met with labour protests and involvement in the independence movements. |
Попытки Великобритании продлить свое влияние в регионе также наталкивались на протесты со стороны трудящихся и вызвали к жизни движение за независимость. |
The most frequent recommendation on article 29 was to prolong the statute of limitations or extend reasons for its suspension or interruption. |
Наиболее часто в связи со статьей 29 рекомендовалось продлить срок давности или расширить основания для его приостановления или прерывания. |
Stockpiling adamantium at his lab in the North... secretly trying to prolong his life. |
Он собирал адамантий в своей лаборатории на севере... Тайно пытаясь продлить себе жизнь. |
We were offered an experimental treatment, which can prolong her life for several months. |
Нам предложили экспериментальное лечение, которое может продлить её жизнь на несколько месяцев. |
The immortality that I gave you was the only way to prolong these carefree days. |
Бессмертие, которое я вам дал, было единственной возможностью продлить эти дни, полные беззаботной радости. |
Your deception is intended to prolong your life. |
Твой обман предназначен продлить твою жизнь. |
So I had a DNA test done, which Emily changed to prolong her lie. |
Поэтому я сделала тест ДНК, который Эмили подменила, чтобы продлить свою ложь. |
Or continue full support in an attempt to prolong the pregnancy. |
Или продолжить поддержку в попытке продлить беременность. |
I'm just trying to prolong our half-date. |
Я всего лишь пыталась продлить наше недо-свидание. |
We weren't trying to prolong his life. |
Мы не пытались продлить его жизнь. |
The social dislocations brought about by a failure to recognize that need could trigger political instability and prolong the hardships of the people. |
Социальные проблемы, обусловленные непризнанием этой необходимости, могут повлечь за собой политическую нестабильность и продлить страдания людей. |
Thus, their organs were suitable for him to harvest to prolong his life. |
Поэтому их органы подходят для того, что продлить ему жизнь. |
You can prolong subscription for downloading new versions with 70% discount. |
Позволяет со скидкой в 70% продлить подписку на обновление версий. |
Henry's strategy was to prolong the stand off and weaken and intimidate the Welsh army. |
Стратегией Генриха, возможно, являлась тем, чтобы продлить стояние двух армий, таким образом, ослабить и запугать валлийскую армию. |
Slowly release nutrients to prolong the time of the substrate activity. |
Медленно релиз питательных веществ, чтобы продлить время подложки деятельности. |
It was also in the interest of mercenaries on both sides to prolong any conflict, to continue their employment. |
В интересах наемников обеих сторон было продлить любой конфликт, чтобы продолжить свою работу. |
They've been told by their handlers that your genetic code can prolong their life spans. |
Им сказали, что твой генетический код сможет продлить их жизни. |
If only I could prolong this moment... |
Если бы я только мог продлить этот момент... |
You want to prolong this high-priced medical fraud. |
Вы хотите продлить это дорогое медицинское мошенничество. |
Involuntary movements may make feeding difficult or messy and may excessively prolong mealtimes. |
Непроизвольные движения могут затруднять кормление и могут чрезмерно продлить время приёма пищи. |
Dr Enys warned me he could only prolong my life, not save it. |
Доктор Энис сказал, что может лишь продлить мне жизнь, не спасти. |
Come with me, Chay-Ara, and I will find a way to prolong your life. |
Пойдём со мной, Шэй-Ара, и я найду способ продлить тебе жизнь. |