Английский - русский
Перевод слова Programming

Перевод programming с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Программирование (примеров 563)
One delegation warned of the potential danger of replacing country-driven programming with donor-driven programming through the use of thematic trust funds. Одна делегация указала на опасность замены программирования странами на программирование донорами на основе использования тематических целевых фондов.
This is confirmed by the CCA/UNDAF evaluation, which recommends vigorous trimming of the number of theme groups and more meaningful and substantive cooperation, including joint strategic planning and collaborative programming. Это подтверждает анализ ОСО/РПООНПР, в котором рекомендуется энергично сокращать членский состав тематических групп и добиваться более содержательного и практического сотрудничества, включая совместное стратегическое планирование и осуществляемое во взаимодействии программирование.
What hobbyist can put 3-man years into programming, finding all bugs, documenting his product and distribute it for free? Какой любитель может потратить З года на программирование, поиск всех багов, документирование продукта и выпуск его бесплатно?
Satellite imagery programming and supply for illicit crop monitoring by the drug programme of the United Nations Office on Drugs and Crime in all priority countries, including Afghanistan, Myanmar and Colombia (since 2003). программирование и поставка спутниковых снимков для мониторинга посадок запрещенных культур программой по наркотикам Управления Организации Объединенных Наций по наркотикам и преступности во всех приоритетных с этой точки зрения странах, включая Афганистан, Мьянму и Колумбию (с 2003 года);
DDS is networking middleware that simplifies complex network programming. DDS взаимодействует с Связующим программным обеспечением, что упрощает и так сложное программирование сетевых задач.
Больше примеров...
Программа (примеров 223)
If the audience has progressive tastes, private money and innovative programming are entirely compatible. При наличии прогрессивных вкусов у аудитории, частные средства и новаторская программа полностью совместимы.
Also, when her programming is triggered, she will become self-destructive. К тому же, когда её программа запустится, она станет самоубийцей.
My function is to maintain this mine, and my programming was upgraded to flexibly respond to unexpected external threats. Моя задача следить за рудником и моя программа настроена гибко реагировать на любую внешнюю угрозу.
Though Glen's Saturday morning programming targets kids. Хотя субботнняя программа Глена нацелена на детей
Gramps (formerly GRAMPS, an acronym for Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is Free and open source genealogy software. Gramps (ранее - акроним от англ. Genealogical Research and Analysis Management Programming System) - компьютерная программа для создания и управления генеалогическими базами данных.
Больше примеров...
Программный (примеров 127)
Cyprus was one of the programme countries that graduated to net contributor status in the fifth programming period. Кипр был одной из программных стран, которые в пятый программный период достигли статуса чистого донора.
UNDP conducted the midterm recalculation of TRAC 1.1.1 earmarkings in accordance with the distribution methodology approved in decision 2002/18 for the 2004-2007 programming period in order to ensure methodological consistency. ПРООН провела среднесрочный перерасчет показателя объема целевых ресурсов, распределяемых по статье 1.1.1 ПРОФ, в соответствии с методологией распределения, одобренной в решении 2002/18 на программный период 2004-2007 годов, с тем чтобы обеспечить методологическую увязку.
For the next UNDP programming period, the UNDP Executive Board has increased the proportionate share of resources allocated to inter-country programmes; however, it is not clear to what extent UNDP will wish to associate UNCTAD and other agencies in these programmes. На последующий программный период ПРООН Исполнительный совет ПРООН увеличил долю ресурсов, выделяемых на финансирование межнациональных программ; в то же время пока неясно, в какой степени ПРООН будет привлекать к осуществлению этих программ ЮНКТАД и другие учреждения.
The programming document proposed an approach to calculating additional costs which would seek to quantify the costs imposed on a country by the impacts of climate change, and which would not include the expectation of demonstrating global environmental benefits. Этот программный документ предлагает такой подход к расчету дополнительных расходов, который направлен на количественное определение расходов, понесенных страной в результате последствий изменения климата, и который не предусматривает требования продемонстрировать глобальные экологические преимущества.
Copland consists of the combination of Nukernel, various servers, and a suite of application support libraries to provide implementations of the well-known classic Macintosh programming interface. Copland представляла собой совокупность Nukernel, различных серверов, и набора вспомогательных библиотек, реализирующих известный (в то время) программный интерфейс Macintosh.
Больше примеров...
Составления программ (примеров 579)
All three team members were senior people with expertise and experience in various aspects of HIV/AIDS programming. Все три члена группы консультантов являлись руководящими работниками и обладали соответствующим опытом и знаниями в различных областях составления программ по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
In 2004, WFP continued to be active in UNDG efforts to ensure effective high-quality programming and to further the Secretary-General's reform programme. В 2004 году МПП продолжала активно участвовать в усилиях ГООНВР по повышению эффективности и качества составления программ и по содействию осуществлению программы реформы Генерального секретаря.
Participation of United Nations agencies and programming modalities Участие учреждений Организации Объединенных Наций и механизмы составления программ
Figure 1: Results-based management and evidence-based programming score of country programme documents, by programme cycle and by country Оценка страновых программных документов исходя из критерия качества управления, ориентированного на достижение результатов, и составления программ на основе фактических данных, в разбивке по программным циклам и странам
Emphasis on capacity development was reinforced through revised programming guidelines and training on the UNDP approach to national capacity development for staff and national counterparts. В целях дальнейшего сосредоточения внимания на вопросах укрепления потенциала были пересмотрены руководящие принципы составления программ, а также для персонала и национальных партнеров была организована профессиональная подготовка по стратегии ПРООН в отношении укрепления национального потенциала.
Больше примеров...
Разработки программ (примеров 584)
A priority should be given to the Danube River and the port of Bratislava in the new programming period 2014-2020. В течение нового периода разработки программ 2014- 2020 годов приоритетное внимание следует уделить Дунаю и порту Братиславы.
Comprehensive initiatives such as those mentioned above provide important lessons on integrated programming, inter-agency collaboration, technical support and capacity-building. Всеобъемлющие инициативы, такие, как упомянутые выше, позволяют извлечь важные уроки в отношении разработки программ на комплексной основе, межучрежденческого сотрудничества, технической поддержки и создания потенциала.
At the level of the Ministry of Defence and the Ministry of the Interior, ISAF focuses on increasing ministerial capacity in planning, programming, budgeting, acquisition and manpower processes. МССБ уделяют основное внимание наращиванию потенциала министерства национальной обороны и министерства внутренних дел в сфере планирования, разработки программ, составления бюджета, организации закупочной деятельности и укомплектования кадров.
Five heads of United Nations agencies issued a joint statement in support of an energized effort through a joint United Nations programming framework for marginalized adolescent girls. Пять руководителей учреждений Организации Объединенных Наций выступили с совместным заявлением в поддержку принятия по линии механизма разработки программ Организации Объединенных Наций активных мер в интересах девочек-подростков, находящихся в маргинальном положении.
UNICEF organized seminars for parliamentarians and policy makers on the above-mentioned conventions as well as a series of seminars and discussions on strengthening the application of a gender-based rights framework for programming for children and women. ЮНИСЕФ организовал семинары для парламентариев и разрабатывающих политику лиц, посвященные вышеупомянутым конвенциям, а также серию семинаров и дискуссий по вопросам более эффективного использования основы для разработки программ в интересах детей и женщин, связанной с правами, обеспечиваемыми с учетом гендерных факторов.
Больше примеров...
Планирование (примеров 137)
He wondered whether that decision was appropriate since, in his view, the programming of the Fifth Committee's meetings should not depend on the work of the plenary Assembly. Он сомневается в целесообразности такого решения и считает, что планирование заседаний Пятого комитета не должно зависеть от работы пленарных заседаний.
The Section will be responsible for planning, systems analysis, design, programming and implementation of office automation throughout UNMIK. Секция будет отвечать за планирование, анализ систем, разработку, программирование и внедрение автоматизированных средств делопроизводства в рамках МООНВАК.
The IOCC coordinates the planning, programming, funding, implementation and monitoring of activities undertaken jointly or individually by the IOMC organizations. МКК координирует планирование, программирование, финансирование, осуществление и контроль мероприятий, которые организации МПРОХВ проводят совместно или по отдельности.
Gender-responsive budgeting refers to Government planning, programming and budgeting that contribute to the promotion of gender equality and the empowerment of women. Составление бюджета с учетом гендерной проблематики предполагает государственное планирование, программирование и составление бюджета, которые способствуют обеспечению гендерного равенства и расширению прав и возможностей женщин.
It is difficult to forecast the available funding for development projects, because the decision is made on annual basis and allocated for specified projects only. This makes the long term programming of the future activities very difficult. трудно прогнозировать величину средств, предоставляемых на осуществление проектов в области развития инфраструктуры, поскольку решения принимаются на годовой основе, а средства ассигнуются только на конкретные проекты, что весьма затрудняет долгосрочное планирование будущей деятельности.
Больше примеров...
Программной деятельности (примеров 111)
UNFPA depended on national staff for its programming. ЮНФПА в своей программной деятельности всегда полагался на национальный персонал.
This new approach should help to move the United Nations system closer to a common assessment of the impact of programming in this field, and better sharing of results across the system. Этот новый подход должен помочь приблизить систему Организации Объединенных Наций к общей оценке результативности программной деятельности на местах и более эффективному обмену результатами в рамках всей системы.
At the end of 2012 the residual balance was made available for programming activities. В конце 2012 года оставшаяся сумма этих средств была включена в состав средств на финансирование программной деятельности.
The completion of the fundamental reform programme and the stabilization of UNIDO's financial situation had made it possible to focus attention on the need for developing the Organization's programming activities. Завершение процесса основных реформ и стабилизация финансового положения ЮНИДО позволили сосредоточить внимание на проблемах развития программной деятельности Организации.
The basis of coordination and alignment of United Nations programming with the Government of Afghanistan is focused on the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) for Afghanistan for the period 2010-2014 and the current common humanitarian action plan. Координация и согласование программной деятельности Организации Объединенных Наций с правительством Афганистана обеспечиваются в основном с помощью Рамочной программы Организации Объединенных Наций по оказанию помощи в целях развития Афганистана на период 2010 - 2014 годов и текущего общего плана гуманитарной деятельности.
Больше примеров...
Передач (примеров 58)
Similar enhancements are under way for the programming and web pages in Hindi and Urdu. Аналогичные меры принимаются в отношении передач и веб-сайтов на хинди и урду.
In other cases regional-based programming may be a more appropriate solution, catering to the needs of minorities concentrated in particular regions. В других случаях более уместным решением может быть подготовка региональных передач для меньшинств, сосредоточенных в тех или иных регионах.
UNMIL Radio also increased its programming on the activities of the three branches of Government and introduced a new programme, in Liberian English, entitled "Talk with the President", which focuses on the activities of the Government. Радиостанция МООНЛ также увеличила число своих передач о деятельности трех ветвей правительства и подготовила новую программу на либерийском английском языке под названием «Поговори с президентом», посвященную работе правительства.
This is provided through annual grants to two specialist agencies - Film Australia (for documentary programming) and the Australian Children's Television Foundation (for children's television). Эта помощь оказывается в виде ежегодных субсидий, выплачиваемых двум организациям - киностудии "Австралийские фильмы" (для подготовки документальных фильмов) и Австралийскому фонду по подготовке телевизионных передач для детей.
Under its current structure, staffing and programming capacity, United Nations Radio focuses mainly on information generated at United Nations Headquarters in New York. При нынешней структуре, штатном расписании и возможностях в плане выпуска передач Службы радиовещания Организации Объединенных Наций ее работа сосредоточена преимущественно на информации, получаемой в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке.
Больше примеров...
Вещание (примеров 34)
Newspapers in Turkmenistan were published in Turkmen and Russian, and the national television channel provided foreign-language programming in six languages. Газеты в Туркменистане выходят на туркменском и русском языках, а национальное телевидение обеспечивает вещание программ на шести иностранных языках.
Numerous articles of the Criminal Code, particularly articles 77,168, 101,107 and 108, referred to punishment for violations of the provisions of the Convention. Newspapers in Turkmenistan were published in Turkmen and Russian, and the national television channel provided foreign-language programming in six languages. Многочисленные статьи Уголовного кодекса, в частности статьи 77,168, 101,107 и 108, предусматривают наказание за нарушения положений Конвенции. Газеты в Туркменистане выходят на туркменском и русском языках, а национальное телевидение обеспечивает вещание программ на шести иностранных языках.
Since April 2003, 10 new official television partners have joined in the dissemination of United Nations Television and have aired about 50 hours of United Nations programming to some 2 billion viewers. С апреля 2003 года к трансляции программ Телевидения Организации Объединенных Наций присоединилось еще десять новых официальных телевизионных партнеров, которые обеспечили вещание на 2 миллиарда зрителей более 50 часов программ Организации Объединенных Наций.
Seventh, the agreement recognizes the important role of the media - particularly the Ivorian Radio and Television - and agrees that the programming of the radio and television stations should cover the entire territory of Côte d'Ivoire. Седьмая - признание в соглашении важной роли средств массовой информации - прежде всего Ивуарийского радио и телевидения - и договоренность о том, что радио- и телевизионное вещание должно распространиться на всю территорию Кот-д'Ивуара.
Since its inception, MTV has toned down its music video programming significantly, and its programming now consists mainly of original reality, comedy and drama programming and some off-network syndicated programs and films, with limited music video programming in off-peak time periods. В последние годы MTV значительно сократило количество музыкальных программ, и теперь его вещание состоит в основном из программ, отражающих актуальную проблематику, комедийных и драматических телепостановок и некоторых офлайновых синдицированных программ и фильмов с ограниченным музыкальным видеопрограммным обеспечением в непиковые периоды времени.
Больше примеров...
Программировать (примеров 18)
I joined... a thriving community of hackers, people who loved programming, loved exploring the what they could do with computers. Я присоединился к... растущему сообществу хакеров, людей, которые любят программировать, любящих исследовать, что они могут делать с компьютером.
He worked in his father's television repair shop and began programming for his family's business at age 15. Он работал в телемастерской его отца и начал программировать в возрасте 15 лет.
Sakimoto's professional career began a few years later in 1988 when he started composing music professionally as a freelancer, as well as programming sound drivers for games. Профессиональная карьера Сакимото началась несколькими годами позднее, в 1988 году - тогда он начал работать свободным композитором, на заказ сочинять музыку и программировать для игр звуковые драйверы.
All our testers are programmers to a larger or lesser degree, because they have to do programming on a daily basis. Все наши тестировщики являются программистами в большей или меньшей степени, потому что им ежедневно приходится программировать.
We allow a brain to write its programming just like a human would. Мы даем возможность мозгу самому себя программировать, как человек.
Больше примеров...
Разработка (примеров 196)
Febishop Online tire shop design, programming and SEO. Febishop Дизайн, разработка и SEO оптимизация магазина шин.
Reintegration programming must be conceptualized, designed, planned in coherence with the wider recovery strategy; Разработка концепции, подготовка и планирование мероприятий по составлению программ реинтеграции должны осуществляться в соответствии с более широкой стратегией восстановления.
UNICEF programming with a rights-based approach: the case of Brazil, Costa Rica and Venezuela Разработка программ ЮНИСЕФ в рамках подхода, основанного на правах человека: оценка по Бразилии, Венесуэле и Коста-Рике
Delegations emphasized the importance of credible and reliable data and analysis on programme performance; and noted that the scheduling of mid-term reviews and programme evaluations should facilitate optimal use of results for programming. Делегации подчеркнули важность достоверных и надежных данных и анализа результатов осуществления программ и отметили, что разработка графиков среднесрочных обзоров и оценок программ должна способствовать оптимальному использованию результатов для составления программ.
Disarmament, demobilization and reintegration implementation and programming in south-central Somalia has since been suspended for security reasons. Однако из-за ситуации в плане безопасности осуществление программы разоружения, демобилизации и реинтеграции и разработка такой программы для южных районов центральной части Сомали приостановлены.
Больше примеров...
Программную деятельность (примеров 17)
UNDP combines multi-sector programming in key development areas, extensive country- level presence and the ability to mobilize technical expertise. ПРООН сочетает многосекторальную программную деятельность в основных областях развития, расширенное присутствие на страновом уровне и способность мобилизовывать технические знания.
At least 80 per cent of countries in which UNIFEM is supporting programming provide positive feedback on quality of technical assistance По крайне мере 80 процентов стран, в которых ЮНИФЕМ поддерживает программную деятельность, положительно отзовутся о качестве технической помощи
It will concentrate more on delivery at the subnational level, focus more on agriculture and income opportunities and improve the coherence of programming in five to six of the more stable provinces, where the balance between needs and assistance provided is particularly uneven. Она будет уделять повышенное внимание предоставлению услуг на субнациональном уровне, уделять более пристальное внимание сельскому хозяйству и возможностям получения дохода и более тесно координировать программную деятельность в пяти-шести провинциях с более стабильным положением, в которых наблюдается слишком большое несоответствие между потребностями и оказываемой помощью.
In decision 2007/34, the Executive Board exceptionally requested UNDP to provide UNCDF with a one-time contribution of $6 million for 2008 programming activities, and to increase efforts to work with UNCDF by supporting joint programmes with them at country, regional and global levels. В своем решении 2007/34 Исполнительный совет попросил ПРООН в порядке исключения единовременно предоставить ФКРООН 6 млн. долл. США на программную деятельность в 2008 году и активизировать усилия по расширению работы с ФКРООН в рамках оказания поддержки в осуществлении совместных программ на страновом, региональном и глобальном уровнях.
The Executive Board then makes formal decisions on the exact allocations of RR to individual country programmes of cooperation by approving CPDs that specify both country programming RR allocations and fund-raising ceilings for OR. Затем Исполнительный совет принимает официальные решения о точном размере регулярных ресурсов, выделяемых на отдельные страновые программы сотрудничества, путем утверждения документов по страновым программам, в которых определяется объем регулярных ресурсов, выделяемых стране на программную деятельность, а также лимиты сбора средств в отношении прочих ресурсов.
Больше примеров...
Программистов (примеров 23)
Mutants are based on well-defined mutation operators that either mimic typical programming errors (such as using the wrong operator or variable name) or force the creation of valuable tests (such as dividing each expression by zero). Эти изменения называются мутациями и основываются на мутирующих операторах, которые или имитируют типичные ошибки программистов (например использование неправильной операции или имени переменной) или требуют создания полезных тестов.
Sun tech's programming teams create offensive strategies such as data deletion and the targeted spread of viruses. Технические комманды программистов "Сан" создают наступательные стратегии, такие как удаление данных и целевое распространение вирусов.
As an orchestration language, urbiscript also brings some useful abstractions to the programmer by having parallelism and event-based programming as part of the language semantics. Urbiscript также привносит некоторую полезную абстракцию для программистов: параллельность и программирования на основе событий в рамках семантики языка.
The main effect here has been to obviate the need for programming user interfaces, which had represented the lion's share of the time spent by programmers. Основным здесь является отказ от программирования интерфейсов пользователя, что составляло львиную долю времени работы программистов.
The discussion showed that OSFS was common in large European businesses and public administration and that its intensity of use correlated with the adoption of OSFS by the programming and software research and development community. Обсуждение показало, что крупные европейские предприятия и государственные учреждения используют общее OSFS и что интенсивность его использования напрямую связана с внедрением OSFS сообществом программистов и разработчиков программного обеспечения.
Больше примеров...
Программирует (примеров 8)
That computer must be programming these replicas. Компьютер, должно быть, программирует эти копии.
He's programming them, something you might know a little bit about. Он программирует их, так что вам это тоже знакомо.
Thus, for every $100 programmed from core funds in the fifth cycle, UNDP is also programming $89 of non-core funds. Таким образом, на каждые 100 долларов, программируемых в ходе пятого цикла за счет основных фондов, ПРООН программирует также 89 долларов за счет неосновных фондов.
In 2009, he recorded the first Animals as Leaders release with Misha Mansoor (of Periphery), who produced and recorded the album with Tosin, as well as programming the drums. В 2009 он записывает первый альбом Animals as Leaders вместе с Мишей Мансуром (из группы Periphery), который продюсирует, записывает музыку вместе с Тосином и программирует ударные.
There he studies Java programming, working with algorithms, programming computer graphics in C++, and Electrical Engineering. Он также изучает электротехнику и программирование на языке Java, работает с алгоритмами, программирует компьютерную графику на языке С++.
Больше примеров...
Programming (примеров 56)
This article reviews the book "Professional PHP Programming" from WROX press. Заметка является обзором книги "Professional PHP Programming" издательства WROX.
Those articles were collected in the 1989 book, Power Graphics Programming. В 1989 году эти статьи были собраны в книге «Power Graphics Programming».
The Art of Computer Programming, Volume 2. Получисленные методы = The Art of Computer Programming, Volume 2.
Gramps (formerly GRAMPS, an acronym for Genealogical Research and Analysis Management Programming System) is Free and open source genealogy software. Gramps (ранее - акроним от англ. Genealogical Research and Analysis Management Programming System) - компьютерная программа для создания и управления генеалогическими базами данных.
Design by contract (DbC), also known as contract programming, programming by contract and design-by-contract programming, is an approach for designing software. Контрактное программирование (design by contract (DbC), programming by contract, contract-based programming) - это метод проектирования программного обеспечения.
Больше примеров...