Английский - русский
Перевод слова Privately

Перевод privately с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Из частных источников (примеров 63)
Opposition to such programmes recently led to proposal for legislation that would effectively prohibit privately funded programmes for federal judges. Результатом такой критики стало предложение законодательно запретить финансируемые из частных источников программы подготовки судей.
Some laws provide that all transactions related to a privately financed infrastructure project will be exempted from stamp duties or similar charges. Некоторые законы предусматривают освобождение всех сделок, касающихся проектов в области инфраструктуры, финансируемых из частных источников, от гербовых или аналогичных сборов.
The execution of a privately financed infrastructure project frequently involves a number of public authorities in the host country at the national, provincial or local level. В реализации проектов в области инфраструктуры, финансируемых из частных источников, часто принимают участие различные публичные органы в принимающей стране на общенациональном, региональном и местном уровнях.
The following paragraphs identify the main parties in the implementation of a typical privately financed infrastructure project involving the construction of a new infrastructure facility and carried out under the "project finance" modality. В нижеследующих пунктах определяются основные стороны, участвующие в реализации типичного проекта в области инфраструктуры, финансируемого из частных источников и предусматривающего сооружение нового объекта инфраструктуры в рамках механизма "проектного финансирования".
Therefore, expansion takes place more in the non-public funded segment of higher education - mostly in affiliated campuses, which are privately funded. Он достигается в основном за счет того сегмента системы высшего образования, который финансируется из негосударственных средств, - главным образом финансируемых из частных источников платных филиалов вузов.
Больше примеров...
Частном порядке (примеров 246)
Others privately concurred that this reality must be accepted and that only further proliferation should be actively discouraged. Другие же в частном порядке согласились, что надо принять эту реальность и следует активно сдерживать лишь дальнейшее распространение.
Abortion is not legal in Jamaica but it is available privately and by other means as allowed by the Statement on Abortion. Аборты на Ямайке незаконны, но доступны в частном порядке и иными путями, которые допускаются в соответствии с Заявлением по вопросу об аборте.
In an anarcho-capitalist society, law enforcement, courts and all other security services would be provided by privately funded competitors rather than through taxation and money would be privately and competitively provided in an open market. В анархо-капиталистическом обществе правоохранительные органы, суды и все другие службы безопасности будут предоставляться конкурентами, финансируемыми из частных источников, а не путем налогообложения, а деньги будут предоставляться в частном порядке и на конкурсной открытой рыночной основе.
(c) It did not meet separately and privately with management, the head of internal audit and the external auditors nor did it offer them the opportunity for such discussion; с) он не встречается по отдельности и в частном порядке с руководством, главой внутренних ревизоров и внешних ревизоров и не предоставляет им возможностей для такого обсуждения;
More interesting is the N. Machiavelli's proposed "anti-corruption" concept - the possibility of public use of privately. Более интересен тот факт, что Н. Макиавелли предлагаемого борьбе с коррупцией концепция - возможность публичного использования в частном порядке.
Больше примеров...
Наедине (примеров 166)
Your father would speak to you privately. Ктому же, ваш отец желает поговорить с вами наедине...
Sir, may we speak privately? Сэр, мы можем поговорить наедине?
Why don't we let the Kims discuss this privately for a few minutes? Почему бы нам не дать Кимам возможность обсудить это наедине пару минут?
Would you guys mind if we talked privately for a second? Можно мы поговорим секунду наедине?
I think it would be better if this was done privately. Думаю лучше сделать это наедине.
Больше примеров...
Частное (примеров 13)
The Firm's fixed income products include public and privately placed securities as well as structured debt. Продукты с фиксированной доходностью, предлагаемые компанией, включают публичное и частное размещение ценных бумаг, а также структурные продукты.
Ablex Publishing Corporation is a privately held book publisher and academic journal publisher in New York City, New York, USA. Ablex Publishing - частное издательство, занимающееся публикацией книг и журналов на научные тематики, расположено в Нью-Йорке, США.
PRIVATELY FUNDED MEANS FREEDOM. Потому что у нас частное финансирование.
(b) if he/she has been engaged in delinquency, whether officially or privately, which raises serious doubts in public confidence in his/her official capacity. Ь) если он/она совершил/совершила деликт, выступая как должностное или частное лицо, что порождает серьезные сомнения в отношении доверия людей к нему/к ней в его/ее официальном качестве.
Privately, not anymore. Как частное лицо, не больше.
Больше примеров...
Лично (примеров 63)
The next time you have an idea like that, come talk to me privately first. Когда в следующий раз у вас появится подобная идея, обратитесь сперва ко мне лично.
Or will his shame lead him to kill you privately? Или стыд вынудит его убить тебя лично?
We should discuss privately. Нам стоит обсудить это лично.
Mrs. Greggson, I realize this might seem like an odd request, but the Supervisor would like to meet with you... privately. Миссис Грегсон, может это прозвучит странно, но Хранитель хотел бы с вами встретиться... лично.
In fact, he met privately with the President, though, unfortunately, there wasn't enough time for a photo opportunity. ќтличный снимок 'актически, он лично встречалс€ с президентом, но сделать общий снимок, к сожалению, не удалось.
Больше примеров...
Частным образом (примеров 57)
At the same time, he taught piano, composition and music theory privately. Одновременно частным образом изучал фортепиано, композицию и теорию музыки.
This provision may be in the form either of a bus that transports students, or of a taxi that is paid by the State, or of money that is given to the parents to privately transport their child, if they choose to do so. Это может быть сделано путем выделения школьного автобуса или такси, оплачиваемого государством, либо путем выдачи родителям средств на провоз детей частным образом, если они предпочтут эту форму.
The Committee is concerned that domestic adoptions may be carried out privately, without proceeding through the authority responsible for adoption processes (National System for the Comprehensive Development of the Family). ЗЗ. Комитет выражает обеспокоенность в связи с тем, что усыновления внутри страны могут осуществляться частным образом, без обращения в орган, ответственный за процедуру усыновления (Национальная система всестороннего развития семьи).
He studied music privately. Обучался музыке частным образом.
When a marriage broke down, the couple might have recourse to separation either through the courts or privately through a notarial deed. Когда брак распадается, семья может разойтись как через суд, так и частным образом, заключив нотариальную сделку.
Больше примеров...
Частную (примеров 23)
Flynt created his privately held company Larry Flynt Publications (LFP) in 1976. В 1976 году Флинт основал частную компанию Larry Flynt Publications (LFP).
Forty-seven of the total number of theatres (97.9%) operate under State ownership and one is privately run. Из общего числа 47 (97,9%) театров имеют государственную форму собственности, 1 - частную.
The complainant disagrees that the situation is sufficiently altered to allay his fears and that most violence now occurring is privately motivated. Заявитель не согласен с тем, что ситуация достаточно изменилась, для того чтобы рассеять его опасения, и что в настоящее время большинство актов насилия имеют частную мотивацию.
In Switzerland, self-regulation has been entirely privately initiated, yielding very satisfactory results. В Швейцарии саморегулирование полностью опирается на частную инициативу и дает удовлетворительные результаты.
(b) Private psychiatric and psychological services: approximately 60 psychiatrists and 200 psychologists practise privately, some individually, but most in groups. Ь) Частная психиатрия и психология: примерно 60 психиатров и 200 психологов имеют частную практику, одни индивидуально, а большинство группами.
Больше примеров...
Конфиденциально (примеров 30)
He's arranged to meet privately with each of our subcontractors - to go over budget requirements. Он договорился встретиться конфиденциально с каждым из наших субподрядчиков, чтобы перейти к требованиям бюджета.
Might we speak privately about the conditions here? Могли бы мы поговорить конфиденциально об условиях здесь?
Indeed, I have repeatedly encouraged States to do so, both publicly and privately, through the use of my good offices or, in some cases, through the appointment of special envoys. Более того, я неоднократно призывал - как публично, так и конфиденциально - государства поступить именно так, используя мои добрые услуги или - в некоторых случаях - с помощью специальных посланников.
In the episode "Life of the Party," the members of the Council of Nine attend a party where they meet privately in a room which is secretly watched by Dottie Underwood. В эпизоде «Жизнь партии» члены Совета Девяти посещают вечеринку, где они встречаются конфиденциально в комнате, которую тайно наблюдала Дотти Андервуд.
Jerry privately gave birth to a female child. Джерри конфиденциально родил девочку.
Больше примеров...
Частным сектором (примеров 16)
Oil, the main engine of growth, is privately controlled. Нефть - главный двигатель роста - контролируется частным сектором.
Like the Bank, the Government considered that the mandatory, privately managed, model offered the best long-term advantages. Как и Всемирный банк, правительство считало, что управляемая частным сектором обязательная программа обеспечивает наибольшее долгосрочное преимущество.
Ideally, they should be partly publicly and partly privately funded, with private revenues coming from enterprises in the form of fees for services rendered. Идеальным был бы вариант их частичного финансирования государством и частным сектором, при этом частные взносы поступали бы от предприятий в виде платы за оказываемые услуги.
In terms of operationalizing this option, the Multilateral Fund or some other institutions could consider funding an add-on to national or privately sponsored projects of this nature to ensure that ozone-depleting substances are captured and destroyed in an environmentally sound manner. С точки зрения практической реализации этого варианта Многосторонний фонд или какие-либо иные учреждения могут рассмотреть вопрос о дополнительном финансировании национальных или спонсируемых частным сектором проектов такого плана в целях обеспечения экологически безопасной каптации и уничтожения озоноразрушающих веществ.
Performing arts venues 15.13 There are a number of publicly or privately funded venues arts and cultural activities. 15.13 Существует несколько центров искусств и учреждений культуры, которые финансируются как государством, так и частным сектором.
Больше примеров...
С глазу на глаз (примеров 32)
But I imagine Marley here would like to entertain you, privately in his quarters. Но мне кажется, Марли хотел бы развлечь тебя с глазу на глаз в своей каморке.
And I think we'd prefer to speak privately, if you don't mind. И я думаю, мы предпочли бы поговорить с глазу на глаз, если вы не возражаете.
Ladies, why don't I talk to Tommy privately, then I'll report back to you faithfully. Дамы, я поговорю с Томми с глазу на глаз, а потом передам вам всё в точности.
Now, Miss Ruby, while your sister is gone, I wonder if I might speak with you privately? Мисс Руби, пока вашей сестры нет, можно поговорить с вами с глазу на глаз?
And did they ever talk privately or did they ever meet up outside of the computer class? А они когда-нибудь говорили с глазу на глаз или встречались где-нибудь, кроме компьютерного класса.
Больше примеров...
Приватно (примеров 18)
The sentence will be carried out quietly, privately tomorrow. Приговор будет осуществлён тихо, приватно завтра.
[Chuckles] Think we can talk outside privately? (нервный смешок) Думаю мы можем поговорить снаружи, приватно?
You would like to sell your boat privately? Вы хотел были бы продать шлюпку приватно?
After one of their clandestine business meetings at a sauna, Zellman privately confesses to Tony that he has been seeing Tony's ex-comaré Irina and asks Tony's approval. После одной из своих тайных деловых встреч в сауне, Зеллман приватно признаётся Тони, что он познакомился и встречался с бывшей подружкой Тони, Ириной, и просит одобрения у Тони.
Privately, without all of... Приватно, без всех этих...
Больше примеров...
Неофициально (примеров 14)
Many Thai military and police officials now privately admit that the insurgency cannot be defeated through security measures. Многие тайские военные и полицейские должностные лица теперь неофициально говорят о том, что с повстанцами не удастся справиться лишь силовыми методами.
Even back in the 1990's, regulators would privately complain of the difficulty of retaining any staff capable of understanding the rapidly evolving derivatives market. Даже в прошлом, в 1990 годах, регламентирующие органы неофициально жаловались на трудности сохранения персонала, способного понимать стремительно развивающейся рынок производных финансовых инструментов.
Privately, so don't tell anyone. Неофициально, так что не рассказывайте никому.
All Saints is the name of two different compilation albums by David Bowie, the first released privately in 1993, and the second in 2001 by Virgin/EMI, both featuring his instrumental work. All Saints - название двух различных компиляций Дэвида Боуи, первая выпущена неофициально в 1993 году, вторая вышла в 2001 году на лейбле EMI, оба сборника состоят из его инструментальных работ.
He also studied privately with Philip Herschkowitz, a pupil of Berg and Webern. Неофициально брал уроки у Филиппа Гершковича, ученика Берга и Веберна.
Больше примеров...
Без свидетелей (примеров 10)
The Working Group interviewed 10 inmates privately. Рабочая группа провела беседы без свидетелей с десятью заключенными.
Let's get off here so we can talk privately. Давайте выйдем, чтобы поговорить без свидетелей.
Would you prefer to chat privately? Может, вы предпочли бы поговорить без свидетелей?
With all due respect to General Khan, is this not a conversation we should be having privately? При всем уважении к генералу Хану, но разве этот разговор не должен проходить без свидетелей?
Despite the grave problem of Spanish terrorism, such practices as incommunicado detention, the extending of detention to a maximum of five days and the denial of the possibility of meeting privately with one's lawyer were all in violation of article 14 of the Covenant. Несмотря на серьезную проблему терроризма в Испании, такая практика, как содержание под стражей без связи с внешним миром, продление срока задержания до пяти дней и отказ в возможности без свидетелей встречаться со своим адвокатом, является нарушением статьи 14 Пакта.
Больше примеров...
Частной (примеров 85)
On 12 September 2012, the United States hosted an ad hoc discussion among States, international organizations and industry on the policy and legal implications of the use of privately contracted armed security personnel. Соединенные Штаты 12 сентября 2012 года организовали специальное обсуждение с участием государств, международных организаций и предприятий морского транспорта, посвященное последствиям использования вооруженных охранников, нанимаемых на частной основе, для разработки стратегий и соответствующим правовым последствиям.
Two of the three main airports in Northern Ireland are privately operated and owned. Два из трёх главных аэропорта в Северной Ирландии находятся в частной собственности и управлении.
Currently, Smith is scientific director of privately held Synthetic Genomics, which was founded in 2005 by Craig Venter to continue this work. В настоящее время Н. Смит является научным руководителем частной компании Synthetic Genomics, основанной Крейгом Вентером в 2005 г. для продолжения этих работ.
From an institutional perspective, the site visits and survey results indicate that Trade Points classify themselves as privately operated, although many also enjoy direct or indirect financial and logistical support from Governments (over 50% of Trade Points). Результаты поездок на места и проведение обзоров показывают, что с институциональной точки зрения центры по вопросам торговли представляют собой действующие на частной основе предприятия, хотя и во многих случаях пользующиеся также прямой или непрямой финансовой и материально-технической поддержкой правительств (свыше половины центров по вопросам торговли).
Illustration 20-7: One nation attempting to make the transition from central to private ownership suffered extreme economic failure as a result of a series of nationwide, privately run, pyramid type lottery frauds. Пример 20-7: Одна из стран, пытаясь осуществить переход от централизованной к частной собственности, потерпела крупную неудачу в экономике в результате серии мошеннических действий типа лотереи-пирамиды, осуществляемых частными компаниями в общенациональном масштабе.
Больше примеров...
Частные (примеров 74)
These pre-school services may be funded publicly or privately, with the public-private ratio varying among countries. Эти дошкольные учреждения могут функционировать на государственные либо частные средства, при этом доля государственных и частных учреждений варьируется в зависимости от страны.
As from 1 January 2008, a part of the Social Security contributions are to be compulsorily directed towards privately managed pension funds. С 1 января 2008 года часть взносов по линии социального обеспечения в обязательном порядке перечисляется в частные пенсионные фонды.
General practitioners were named "family doctors" and ceased to be State employees, functioning as independent practitioners, contracted by the Public Health Insurance Fund, but operating their medical offices privately. Врачей общей практики стали называть "семейными врачами", которые перестали быть гражданскими служащими, работая в качестве независимых врачей по договорам с Государственным фондом медицинского страхования, но при этом имея свои частные медицинские кабинеты.
Privately managed prisons are subject to oversight by monitors appointed by the Chief Executive, and can also be subject to specific investigations by experts within the Department if issues arise regarding the contractor's management of the prison or prisoners within their custody. Частные тюрьмы подлежат надзору со стороны наблюдателей, назначаемых главой исполнительной власти, а также могут становиться объектом особых расследований со стороны экспертов Департамента в случае возникновения вопросов по поводу управления тюрьмой подрядчиком или обращения с находящимися в них заключенными.
The number of persons per dwelling is 2.5 persons. The predominant form of dwelling remains the single detached home, accounting for 55.3 percent of privately occupied dwellings. Основным типом жилья по-прежнему является отдельно стоящий дом; такие дома составляют 55,3% всех зданий, в которых проживают частные лица.
Больше примеров...