Английский - русский
Перевод слова Portfolio

Перевод portfolio с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Портфель (примеров 705)
On the old commission headed by Romano Prodi, France was powerfully represented, with Pascal Lamy holding the trade portfolio. Франция была сильным членом старой комиссии, возглавляемой Романо Проди, когда Паскаль Лэми держал торговый портфель.
The actual use of this kind of lending, so far at least, is rather modest: the overall portfolio of the World Bank, for example, is only $218 million. Фактическое использование этого вида заимствования, по крайней мере до настоящего времени, является достаточно небольшим: весь портфель Всемирного банка, например, составляет лишь 218 млн. долл. США.
The portfolio has grown from 15 projects in 2002 to 21 projects at the end of 2003. Портфель заказов увеличился с 15 проектов в 2002 году до 21 проекта по состоянию на конец 2003 года.
The portfolio of possible future activities includes those that have been endorsed/approved by the GEF Council but have not yet started, project development facilities, and pipeline, pre-pipeline, deferred and pending projects. Портфель возможных будущих видов деятельности включает те виды деятельности, которые были одобрены/утверждены Советом ГЭФ, но еще не начаты, механизмы разработки проектов, а также портфельные, предпортфельные, отложенные и ожидающие утверждения проекты.
However, it is also clear that sustainable forest management has not yet been achieved in many countries, indicating that the "portfolio" of existing funding mechanisms is inadequate either in availability, accessibility or overall quantity. Однако также ясно, что во многих странах неистощительное ведение лесного хозяйства еще не применяется, что показывает, что "портфель" существующих механизмов финансирования не отвечает требованиям, либо по наличию, либо по доступности или по общему объему.
Больше примеров...
Портфолио (примеров 271)
You may collect your portfolio and documents until August 1st... Вы можете забрать свое портфолио и документы до первого августа...
He says he shot Christy Turlington's first portfolio. Он говорит, что делал первое портфолио Кристи Тёрлингтон.
After drinks last night, I was up for hours coming up with a strategy to expand her portfolio. После пары напитков вчера вечером у меня было несколько часов, чтобы продумать стратегию и раскрыть ее портфолио.
Except this website I took part in creation some more ones, usually not very much big, and here you can find a sort of portfolio that is updated sometimes. Кроме данного веб-сайта я принимал участие в создании ещё нескольких веб-сайтов, обычно не очень крупных, и здесь можно найти своего рода портфолио, которое иногда пополняется.
· Although index-fund investments are important compared to the positions of other futures participants, their behavior is predictable, as they publicly announce both their commodity portfolio and the timing of their transactions; · Несмотря на то, что индексные фонды занимают более важное положение по сравнению с другими участниками фьючерсных сделок, их поведение предсказуемо, т.к. они открыто объявляют и свое товарное портфолио, и период совершения сделок.
Больше примеров...
Портфельные (примеров 92)
A state-of-the-art system will allow the Investment Management Service to rapidly and accurately handle complex investment data and analyse the portfolio risk and its performance. Современная система позволит Службе управления инвестициями быстро и правильно обрабатывать комплексные данные по инвестициям и анализировать портфельные риски и эффективность инвестиций.
Direct investors have different investment motives from investors in portfolio and other investments. Прямые инвесторы руководствуются иными инвестиционными мотивами, чем портфельные и другие инвесторы.
Developing countries have expressed their concern that private capital flows, in particular portfolio investments, are very volatile, which poses a threat to the stability of exchange rates. Развивающиеся страны выразили свою обеспокоенность по поводу того, что потоки частного капитала, особенно портфельные инвестиции, по своему характеру являются весьма неустойчивыми, что представляет угрозу для стабильности валютных курсов.
By 2000, there were 150 venture groups managing $6.5 billion through 4,000 new companies, over 100 with international portfolio offerings overseas. К 2000 году в стране насчитывалось 150 венчурных групп, которые распоряжались капиталом в 6,5 млрд. долл. США через 4000 новых компаний, более 100 из которых предлагают портфельные инвестиции за рубежом.
Upon what basis, if at all, can those parts of the Portfolio Loss and the Borrowing Costs referable to Funds Raised that fall within sub-paragraph (b) be eligible for compensation? На каком основании, если таковое имеется, могут подлежать компенсации те понесенные в целях мобилизации средств портфельные потери или расходы на заимствование, которые описываются в подпункте Ь)? .
Больше примеров...
Портфельных (примеров 222)
Number of portfolio reviews conducted by international financial institutions and bilateral organizations in collaboration with the GM. Число портфельных обзоров, проведенных международными финансовыми учреждениями и двусторонними организациями в сотрудничестве с ГМ.
There was a widespread retreat by international investors from portfolio equity investment in developing and transition economies in the second half of 2000. Во второй половине 2000 года многие международные инвесторы отказались от практики размещения портфельных инвестиций в акции предприятий развивающихся стран и стран с переходной экономикой.
The effects of downside shocks may be amplified by investor overreaction and by contagion from portfolio outflows in other countries. Последствия спада могут усилиться в результате настороженности инвесторов и оттока портфельных инвестиций в другие страны.
Other components of private capital flows to developing countries, including international bank lending and portfolio investments, have continued their path of recovery following the crisis. После кризиса продолжилось оживление и других компонентов притока частного капитала в развивающиеся страны, в том числе кредитования по линии международных банков и портфельных инвестиций.
In short, there is no single source of data on FPI and it is difficult to have a precise indication of cross-border portfolio flows. Короче говоря, выделить какой-либо один источник данных о ИПИ невозможно, и при этом трудно получить точное представление о трансграничных потоках портфельных инвестиций.
Больше примеров...
Портфельной (примеров 57)
Further guidance from the Forum on the content and structure of the agency contributions, as well as the portfolio system that has been adopted by the members of the Forum, is seen as a useful mechanism for achieving this. В качестве полезного механизма достижения этой цели рассматриваются дальнейшие руководящие указания Форума в отношении содержания и структуры вклада учреждений, а также портфельной системы, принятой членами Форума.
During his undergraduate studies, two professors had a large influence on him: Armen Alchian, a professor of economics who became his mentor, and J. Fred Weston, a professor of finance who first introduced him to Harry Markowitz's papers on portfolio theory. Во время учебы в университете на него большое влияние оказали два профессора: Армен Алчиан, профессор экономики, который стал его наставником, и Фред Уэстон, профессор финансов, который впервые познакомил его с работами Гарри Марковица по портфельной теории.
Nonetheless, given the matters set out in the preceding paragraph, the Panel finds it appropriate to make its recommendations for compensation in respect of the Portfolio Loss and Borrowing Costs claims presented to the nearest USD 1,000,000. В то же время с учетом изложенного в предыдущем пункте Группа считает целесообразным округлять рекомендованную компенсацию по претензиям в связи с портфельной потерей и расходами на заимствование до ближайшего миллиона долларов США.
It later extended that period until 30 June 2003 for the Portfolio Loss and to the period of the credit facilities in respect of the Borrowing Costs claim. Оно затем продлило этот период до 30 июня 2003 года в отношении портфельной потери и на период кредитных линий в отношении претензии в связи с расходами на заимствование.
The fund's first portfolio company was Ivi.ru, a Russia's largest professional online video site with around 30m monthly unique users (). Первой портфельной компанией Frontier Ventures стал видео-портал ivi.ru, лидер в российском сегменте профессионального онлайн видео (около 30 млн уникальных пользователей в месяц).
Больше примеров...
Проектов (примеров 1000)
The juvenile justice portfolio represented $2.2 million in Egypt and Jordan. На осуществление проектов в области отправления правосудия в отношении несовершеннолетних в Египте и Иордании выделено 2,2 млн. долларов США.
Although there are some grid-connected renewable energy projects, most of the portfolio is oriented towards rural energy services. Хотя существует несколько проектов, задействующих сети энергоснабжения, основная часть портфеля ориентирована на энергообеспечение в сельских районах.
In paragraph 67, UNOPS agreed with the Board's recommendation that it examine the extent of changes to agreements and the causes of delays in the completion of projects throughout its infrastructure portfolio. В пункте 67 ЮНОПС согласилось с рекомендацией Комиссии изучить масштабы вносимых в соглашения изменений и причины задержек с завершением проектов с охватом всего его портфеля инфраструктурных проектов.
The current UNODC project portfolio in these areas includes 24 projects in 13 countries, and it is being expanded to other substantive areas, such as access to justice and legal aid, police oversight and integrity, and justice for children. Нынешний портфель проектов ЮНОДК в этих областях включает 24 проекта в 13 странах, и он расширяется для охвата других основных областей, таких как доступ к правосудию и юридической помощи, надзор со стороны полиции и обеспечение честности и неподкупности, а также отправление правосудия в отношении детей.
All project profiles in the Portfolio of Mine-related Projects: 2003 are available through the site. Через этот сайт можно получить доступ к информации о всех проектах, включенных в «Перечень проектов, связанных с разминированием: 2003 год».
Больше примеров...
Портфельного (примеров 41)
They also underlined the need for more sustained efforts with a 'portfolio' approach suggesting a wide range of initiatives. В них также отмечалась необходимость более устойчивых усилий на основе "портфельного" подхода, предусматривающего широкий круг инициатив.
PES is a potentially fundamental element of the "portfolio approach", but it may not be applicable to all countries and situations. ПЭУ являются потенциально важнейшим элементом «портфельного подхода», однако они могут быть применимы не во всех странах и ситуациях.
Direct access to funding and credit by indigenous and local communities should be an element of an international portfolio approach to SFM financing. Непосредственный доступ общин коренного населения и местных общин к финансовым средствам и кредитам должен быть элементом международного портфельного подхода к финансированию УЛП.
UNCDF continued to have an active evaluation function in 2011: approximately $650,000 was allocated from core and project budgets for a total of seven programme and project evaluations and one thematic portfolio review. В 2011 году ФКРООН продолжал активно выполнять функцию оценки: из основного бюджета и бюджета по проектам было выделено около 650000 долл. США на проведение в общей сложности семи оценок программ и проектов и одного тематического портфельного обзора.
The GEF also stressed that the framework for engagement with a wide range of stakeholders, including civil society organizations and the private sector, in the context of the UNDP/GEF LDC/SIDS Targeted Portfolio Approach for Capacity-building and Mainstreaming of Sustainable Land Management represented a challenge. ГЭФ также подчеркнул, что рамки совместных действий с широким кругом заинтересованных сторон, включая организации гражданского общества и частный сектор, в контексте Целевого портфельного подхода ПРООН/ГЭФ НРС/МОРС к созданию потенциала и повышения приоритетности устойчивого управления земельными ресурсами представляет собой сложную проблему.
Больше примеров...
Пакет (примеров 43)
The Fund's equity portfolio, with a total return of 27.3 per cent, had contributed most to the Fund's positive return. Пакет акций Фонда, общая прибыль от которых составила 27,3 процента, в наибольшей степени способствовал прибыли Фонда.
In partnership with the UNCCD secretariat, the AMU has prepared a portfolio of projects for inclusion in the plan of action of the NEPAD Environment Initiative, which was presented in Algiers in December 2003. В партнерстве с секретариатом КБО САМ разработал пакет проектов, которые были включены в план действий Экологической инициативы НЕПАД, представленной в декабре 2003 года в Алжире.
Dominic is a person, Lauren, not a stock portfolio. Доминик - человек, Лорен, а не пакет акций.
The substantial real estate portfolio was being managed passively, which prompted the question of whether competitive remuneration packages should be used to attract suitably qualified and experienced managers. Управление крупным портфелем недвижимости осуществляется пассивно, в результате чего возникает вопрос относительно того, следует ли использовать конкурентоспособный пакет вознаграждения для привлечения должным образом подготовленных и опытных руководителей.
The project portfolio of UNODC in the area of justice is increasingly being integrated into regional and country programmes, offering a comprehensive support package to countries to strengthen crime prevention and criminal justice institutions through short-, medium- and long-term interventions. Портфель проектов УНП ООН в области правосудия все более интегрируется в региональные и страновые программы, обеспечивая всеобъемлющий пакет мер поддержки для стран в целях усиления институтов в области предупреждения преступности и уголовного правосудия на основе кратко-, средне- и долгосрочных мер вмешательства.
Больше примеров...
Портфельный (примеров 23)
It was generally accepted that the portfolio approach already existed, provided many benefits and should continue to be utilized in the future. По общему признанию, портфельный подход уже существует, приносит различные выгоды и должен продолжать использоваться в будущем.
A portfolio approach to finance is important to maintain flexibility and to be able to tailor solutions to particular financing and technology challenges. Портфельный подход к финансированию важен для сохранения гибкости и создания условий, позволяющих принимать решения с учетом конкретных проблем в областях финансирования и технологии.
The term "portfolio approach" was introduced to the seventh session of the Forum deliberations in an informal paper. Термин "портфельный подход" был предложен в ходе обсуждения на седьмой сессии Форума в неофициальном документе.
A "Portfolio" Approach to Climate Change «Портфельный» подход к изменению климата
But say we pair you with a financial manager, personalize your portfolio, focus on your long-term financial goals, your - your plan for retirement? Мы подберём вам финансиста, настроем ваш портфельный капитал, сконцентрируемся на долгосрочных финансовых целях, вашей пенсии?
Больше примеров...
Набор (примеров 19)
These factors generate a demand for a flexible resource guide that allows countries to identify and access a portfolio of materials tailored to suit their specific needs in planning for the implementation of SAICM. Эти факторы формируют спрос на гибкое руководство, которое позволяет странам выявлять и оценивать набор материалов, подходящих для их конкретных потребностей в планировании реализации СПМРХВ.
The word "portfolio" has several meanings; in financial terms it refers to risk management through diversification of investment, denoting an appropriate mix or collection of investments. Слово "портфель" имеет несколько значений; в финансовой сфере он относится к управлению рисками посредством диверсификации инвестиций, обозначая соответствующий набор или комплекс инвестиций.
The Council for Human and Social Development of the Caribbean Community (CARICOM) had mentioned Suriname, the portfolio holder in community development and cultural cooperation, as demonstrating best practice for youth participation. Совет по вопросам развития человеческого потенциала и социального развития Карибского сообщества (КАРИКОМ) отметил Суринам, который реализует набор проектов в области общинного развития и культурного сотрудничества, как страну, использующую передовые виды практики в том, что касается участия молодежи.
The other view is that a program is nothing more than either a large project or a set (or portfolio) of projects. Другое видение состоит в том, что программа всего лишь либо большой проект, либо набор (или портфель) проектов.
The existing project portfolio was developed between late 1996 and early 1997 and to some degree still reflects some fifth cycle priorities as well as new areas. Существующий набор проектов был разработан с конца 1996 года по начало 1997 года, и до некоторой степени он до сих пор отражает, наряду с новыми направлениями, некоторые приоритеты пятого цикла.
Больше примеров...
Комплекса (примеров 47)
In that context, Malawi requested UNIDO to consider the establishment of a programme office in Malawi to oversee the UNIDO portfolio of activities there and respond more effectively to the country's industrial development agenda. В этой связи Малави хотела бы просить ЮНИДО рассмотреть вопрос о создании в Малави программного отделения с целью надзора за осуществлением комплекса мероприятий ЮНИДО и повышения эффектив-ности усилий по содействию реализации повестки дня страны в области промышленного развития.
Development of an OECS strategic portfolio and a strategic planning and management system has enabled OECS to channel donor funding to pre-identified priorities of member States, rather than simply to react to and accept donor initiatives. Разработка комплекса стратегий ОВКГ и создание системы стратегического планирования и управления позволили организации направлять донорские средства на решение заранее определенных приоритетных задач государств-членов, а не просто реагировать на инициативы доноров и следовать их рекомендациям.
It serves as a mechanism for the exchange of best practices in social protection and aims to assemble a portfolio of social protection programmes to match supply and demand of successful strategies and methodologies. Она выполняет роль механизма обмена информацией о передовых практических методах обеспечения социальной защиты и направлена на формирование комплекса программ социальной защиты с учетом имеющихся успешных стратегий и методологий и спроса на них.
Because enabling activities are the foundation for much of the GEF portfolio, they will be emphasized initially. Поскольку стимулирующая деятельность лежит в основе значительной части комплекса мероприятий ГЭФ, на начальном этапе им будет уделено основное внимание.
Speakers emphasized that cost-effectiveness can be achieved only if a portfolio of policies, measures and technologies is applied to all gases and to a broad range of sectors of the economy. Выступавшие отметили, что обеспечить затратоэффективность можно лишь в случае совместного использования целого комплекса стратегий, мер и технологий применительно ко всем газам и по широкому спектру секторов экономики.
Больше примеров...
Досье (примеров 15)
The claimant asserted that he required the portfolio when he applied for jobs in the engineering field. Заявитель утверждает, что это досье требовалось ему для получения строительных заказов.
As the claimant provided proof of the loss of the portfolio, the Panel recommends compensation for the loss of the personal property. Поскольку заявитель представил доказательства утраты досье, Группа рекомендует компенсировать ему потерю личного имущества.
In 2001, portfolio responsibility for gender was again transferred to the Social Development Division within the Ministry of Social Affairs and Employment. В 2001 году гендерное досье было вновь передано в Отдел социального развития Министерства социальных дел и занятости, в штате которого был один сотрудник.
The National Gender Steering Committee was suspended in 1999 pending government restructuring and the establishment of the Social Development Division within the Social Affairs Department that would hold the portfolio for gender. Работа Национального руководящего комитета по гендерным вопросам была приостановлена в 1999 году в ожидании реструктуризации правительства и создания Отдела социального развития в Департаменте социальных дел, который должен был взять на себя гендерное досье.
Poldis 2009 was drawn up on the basis of the case overviews compiled by the 26 police forces, and commissioned by the discrimination portfolio manager of the Board of Chief Constables (RKC). Полдис 2009 был составлен на основании обзора дел, подготовленного 26 полицейскими подразделениями, по приказу ответственного за ведение досье по вопросам дискриминации члена Совета начальников полиции.
Больше примеров...
Должность министра (примеров 12)
The name "Ministry of Gender and Family" had been introduced when she had taken over its portfolio in July 2005. Название "министерство по гендерным вопросам и делам семьи" было утверждено, когда оратор заняла должность министра в июле 2005 года.
The question is why, in the year 2007 is the portfolio of environment all too often regarded as the least influential and the least powerful? Вопрос в том, почему в 2007 году должность министра окружающей среды слишком часто рассматривается как наименее влиятельная и наименее весомая?
Recognising the particular interests and issues facing rural communities, in 1999 the government developed a portfolio for a Minister of Rural Affairs, supported by a policy team within the Ministry of Agriculture and Forestry. Признавая особые интересы и проблемы, с которыми сталкиваются сельские общины, правительство в 1999 году создало должность министра по сельским вопросам, в помощь которому была придана специальная группа министерства сельского и лесного хозяйства.
In 1988, a ministry without portfolio had been set up to coordinate policies affecting women; it had been replaced by the Presidential Commission on Women's Affairs in 1998. В 1998 году была создана должность министра без портфеля для координации политики в отношении женщин, на смену которому в 1998 году пришла Президентская комиссия по положению женщин.
Government further strengthened the Gender in Development Division (GIDD) by creating a portfolio for a Cabinet Minister of Gender and Women in Development in 2006 to ensure that there is representation of gender and development issues at the highest level of government. Кроме того, правительство усилило Отдел учета гендерных аспектов развития (ОГАР), учредив в 2006 году должность министра кабинета по гендерным вопросам и положению женщин в контексте развития в целях обеспечения учета гендерных аспектов в процессе развития на высшем уровне управления.
Больше примеров...
Портфель ценных бумаг (примеров 8)
The company bylaws are quite clear in that event. "His entire portfolio will be converted into common stock..."... and will be sold over the counter as of the first of the fiscal year... Устав компании предписывает в такой ситуации обратить весь портфель ценных бумаг в обыкновенные акции, которые должны быть выставлены на продажу в 1-ый день нового финансового года.
2.100 microfinance institutions to have increased their institutional capacity as measured by outreach (number of clients) and sustainability (operational self-sufficiency, portfolio at risk) by end of 2001 Принятие 100 обеспечивающими микрофинансирование учреждениями мер по расширению к концу 2001 года своего институционального потенциала с применением критериев охвата (число клиентов) и устойчивости (оперативное самообеспечение, портфель ценных бумаг с риском)
There's also talk of some of the Globodyne portfolio documents being subpoenaed. Также поговаривают о том, что портфель ценных бумаг Глободайн будут арестованы.
Included in the BDC portfolio are 70 Aboriginal women clients, with a total commitment outstanding of $21.6 million. Портфель ценных бумаг БРПК включает 70 женщин-аборигенов с общей суммой непогашенных обязательств 21,6 млн. канадских долларов.
Tom, why don't you tell us how her portfolio is doing? Том, почему бы тебе не рассказать, в каком состоянии её портфель ценных бумаг?
Больше примеров...
Деятельности (примеров 320)
Projects on POPs elimination, PCB management, and medical waste are among the Bank's current portfolio of work. Проекты по устранению СОЗ, управлению РСВ и медицинским отходам осуществляются в текущей деятельности банка.
The allocation of resources across the seven strategic priorities (figure 2) is based on an analysis of resource requirements for each strategic area, based on the planned portfolio of work for each area for the biennium 2014 - 2015. Распределение ресурсов по семи стратегическим приоритетам (диаграмма 2) основано на анализе потребностей в ресурсах для каждой стратегической области деятельности на основе запланированного на двухгодичный период 2014-2015 годов комплекса мероприятий по каждой из областей.
Investors/project developers probably see a project portfolio as the more efficient use of resources and also the most beneficial to their needs. Возможно, что инвесторы/разработчики проектов рассматривают портфель проектов в качестве наиболее эффективного способа использования ресурсов, а также наиболее выгодного с точки зрения их потребностей направления деятельности.
The combination of investment engineering and equipment manufacture, together with service provided during operation, has, within the portfolio of company's activities, proven to be a successful connection, which creates a competitive advantage and helps to overcome market fluctuations. Сочетание в портфеле видов деятельности общества инвестиционного инжиниринга, производства оборудования и сервиса, предоставляемого в ходе эксплуатации, явилось преимуществом, предоставляющим конкурентную выгоду и помогающим преодолевать колебания рынка.
The largest biodiversity portfolio in the United Nations system, with biodiversity projects in over 120 countries (with GEF) ПРООН осуществляет крупнейшую в рамках системы Организации Объединенных Наций программу деятельности, связанную с биологическим разнообразием; проекты в области биологического разнообразия осуществляются более чем в 120 странах (совместно с ГЭФ);
Больше примеров...