| To be honest, my wish is to live as poorly as other people. | Если честно, то хотелось бы пожить так же бедно, как другие люди. |
| In all of these areas, Venezuela is faring poorly even by Latin America's low standards. | По всем этим показателям Венесуэла живет бедно даже на фоне низких стандартов Латинской Америки. |
| Feel guilty or come to see how poorly I live? | Чувствуешь себя виноватой и пришла посмотреть как бедно я живу? |
| Pretty poorly, thank you, which is why I could... | Достаточно бедно, спасибо, поэтому Я могу - |
| All we are to them are paying fanboys of their poorly written sci-fi franchise. | Для них мы всего лишь фанаты их бедно написанного научно-фантастического романа. |
| The Baucau Hospital and other health centres built by Indonesia are poorly equipped and have few medical supplies. | Больница в Баукау и другие построенные Индонезией центры здравоохранения плохо оборудованы и бедно снабжаются медикаментами. |
| You use it poorly. | Вы же так бедно её используете. |