| Well, it turns out my plate wasn't quite as full as I thought. | Ну, оказывается, моя тарелка была не столь полной как я думал. |
| Don't forget that your bread plate is on the left! | Не забудь, тарелка для хлеба слева. |
| Two short stacks and an extra plate. | Две порции и пустая тарелка. |
| Now there's a plate, and it would be really, reallyconvenient to get a piece of pizza, then type a little bit, then... | Теперь есть такая тарелка, и очень удобно взять кусочекпиццы, попечатать немного, потом... |
| Everyone is vetted, from guests down to don't pay 10 grand a plate for pasta nero if we're lax. | Не просто так там тарелка пасты с чернилами каракатицы 10 штук стоила. |
| Two switches on the main charge, one was a pressure plate, the other was... | Два переключателя на основном заряде, одна пластина давления, и еще там... |
| This plate on the star with sword is mounted on two crossed swords passing through the four ends of the star. | На звезде с мечом данная пластина, проходя через четыре конца звезды, крепится на двух скрещенных мечах. |
| A cover plate is mounted on top of the casting. | На верхней части литого блока устанавливается покрывающая пластина. |
| My bash plate is earning its keep today. | Моя противоударная пластина неплохо справляется со своей задачей. |
| The faceplate of the bomb is fabricated with a flat circular plate of the same material as the rest of the casing with a circular hole cut into it for an impact fuse in the nose. | К передней части бомбы приварена круглая металлическая пластина из такого же металла, как и корпус бомбы, с круглым отверстием в середине для крепления взрывателя ударного действия. |
| Just run the plate, see if he's got any priors. | Просто проверь номер, узнай, были ли у него приводы. |
| Anyway, the plate belongs to a '95 gray Chevrolet van, registered to the 72-year-old transit authority administrator. | В общем номер принадлежит серому фургону Шевроле 95 года, зарегистрированному на 72-летнего управляющего перевозками. |
| The type plate shall state the kit serial number and kit production date. | На этой табличке указываются серийный номер комплекта и дата изготовления комплекта. |
| Yes, by the way, did you see the plate? | Да, между прочим, вы запомнили номер машины? |
| I ran the plate on the pickup truck. | Я пробила номер пикапа. |
| Shock-resistant fibroucement plate resists to ultra-violet and magnetic radiation. | Ударопрочная фиброцементная плита противостоит ультрафиолетовому и магнитному излучению. |
| The Caribbean Plate is moving to the east while the North American Plate is moving to the west. | Карибская плита движется на восток, а Северо-Американская плита - на запад. |
| Home Plate is a plateau roughly 90 m across within the Columbia Hills, Mars. | Домашняя плита (англ. Номё Plate) - плато размером около 90 м, находящееся на холмах Колумбия (англ.), на планете Марс. |
| Somewhat unusual in the construction process was that the first base plate was covered with the second base plate, which resulted in the complex losing one underground level and the construction delayed by at least five months. | Несколько необычным в ходе строительства был факт, что поверх первой фундаментной плиты была залита вторая фундаментная плита, в результате чего комплекс потерял один подземный этаж и произошла задержка строительства, минимум на 5 месяцев. |
| The overlapping plate is raised vertically upwards by a specified amount (up to 1 metre), after which said plate is turned through 90 degrees, completely opening an aperture in the support box and forming a protective cover above the gates. | Перекрывающая плита поднимается вертикально вверх на заданную величину (до 1 метра), после чего поварачивается на 90 градусов, полностью открывая пролёт опорной коробки и образуя защитный козырёк над воротами. |
| the tank plate may also be laminated to the shell or be made of suitable plastics materials; | табличка, прикрепляемая к цистерне, может быть также припрессована к корпусу или выполнена из подходящей пластмассы; |
| There's an office with my name plate on the door, but the focus of my research is cholera, so I spend a good part of the year abroad. | Там у меня кабинет и табличка с именем на двери, но поскольку я изучаю холеру, я большую часть года провожу за границей. |
| Photographs 1. Vehicle identification plate for Dongfeng truck indicating 2005 date of manufacture | Табличка завода-изготовителя грузовика «Дунфэн», на которой указано, что этот грузовик был произведен в 2005 году |
| When the registration number is displayed on a (...) plate, this plate shall be flat and fixed in a vertical or nearly vertical position and at right angles to the vehicle's median longitudinal plane. | Если регистрационный номер обозначен на (...) табличке, то эта табличка должна быть плоской и закреплена в вертикальном или почти вертикальном положении перпендикулярно среднему продольному сечению транспортного средства . |
| It should also be checked for ADR whether one plate might, in some cases, be insufficient for the information prescribed, and whether the use of more than one plate should, though, be authorized. | В отношении ДОПОГ следует также проверить, может ли одна табличка в некоторых случаях оказаться недостаточной для размещения предписанной информации и следует ли поэтому разрешить использование более чем одной таблички. |
| He could have a different plate for every night of the month. | У него может быть другой номерной знак каждую ночь месяца. |
| Same plate registration, medallion, and VIN. | Да. Тот же номерной знак и лицензия такси. |
| The plate's obscured by mud. | Номерной знак забрызган грязью. |
| It's a D.C. plate number. | Это вашинтонский номерной знак. |
| Plate number, Romeo-India-November three-one-Bravo-seven. | Номерной знак Р-И-Н 3-1-Б-7. |
| And this was the inspiration for the plate. | И именно они вдохновили это блюдо. |
| Not the faintest idea, that's why I'm going to give him the combo plate. | Ни имею ни малейшего понятия, поэтому и собираюсь дать ему комбинированное блюдо. |
| Can I have a plate of that? | Можно и мне попробовать это блюдо? |
| I'll just bring the plate | Я сейчас принесу блюдо. |
| It occurred to us that we might commission a special plate from Vietri, in Campania. | Есть возможность заказать специальное блюдо из Виетри, Кампанья. |
| When tested as described in paragraph 1. above, the maximum deflection of the plate under the test load shall not exceed one twentieth of the distance. | При проведении испытания, описанного в пункте 1 выше, максимальный изгиб знака под нагрузкой не должен превышать величины, равной одной двадцатой расстояния... . |
| 4.2 The markings shall be applied on either the retro-reflective or the fluorescent area of the plate, or on the edge, and shall be visible from the outside when the marking plate is fitted on the vehicle. | 4.2 Маркировка должна быть нанесена либо на светоотражающую, либо на флуоресцирующую поверхность знака, либо по его краю и должна быть видна снаружи при установке опознавательного знака на транспортное средство. |
| If there is more than one illuminating device, the foregoing requirement shall apply only to that part of the plate intended to be illuminated by the device concerned. | Если имеется несколько приспособлений для освещения, то вышеизложенное требование относится только к той части регистрационного знака, которая предназначена для освещения соответствующим приспособлением. |
| In case of limited space for the approval mark(s) it shall be placed on a part of the vehicle which is permanently connected to the manoeuvring lamp or on the vehicle data plate; | В тех случаях, когда место для нанесения знака(ов) официального утверждения ограничено, он (они) размещаются на той части транспортного средства, которая постоянно соединена с огнем маневрирования, или на табличке, содержащей основные технические данные о транспортном средстве; |
| Vehicle registration number plates in the UK are rectangular or square in shape, with the exact permitted dimensions of the plate and its lettering set down in law. | Номерные знаки транспортных средств в Великобритании имеют прямоугольную либо квадратную форму, точно указанные разрешённые размеры таблички номерного знака и буквами, нанесёнными в соответствием с правилами. |
| The cell plate initially forms as a disc between the two halves of the phragmoplast structure. | Клеточная пластинка сначала формируется как дисковидная структура между двумя половинами фрагмопласта. |
| However, the ship's certificate and the tonnage certificate need not be carried on board a pushed barge to which is affixed a metal plate conforming to the following model: | Однако наличие судового свидетельства и мерительного свидетельства не является обязательным на борту толкаемых барж, на которых имеется металлическая пластинка со следующими данными: |
| He's got a plate in his head. | У него пластинка в голове. |
| This is a dental X-ray plate. | Это зубная рентгеновская пластинка. |
| There's a metal plate on the desk that reads, "Longmont, 145, R.M.H.S." | Там металлическая пластинка на парте, на которой написано "Лонгмонт, 145, С. Ш. Р. М". |
| It wasn't served to me on a china plate. | Мне ничего не приносили на блюдечке. |
| Zoe was handed it on a plate, given the kind of success others have fought years to achieve. | Она получила всё на блюдечке, учитывая, что такого успеха другие добиваются годами. |
| I assume your brother doesn't know you're here offering his head on a plate to me? | Полагаю, твой брат не знает, что ты здесь предлагаешь мне его голову на блюдечке? |
| We'll... you'll be handed power on a plate | Нам тебе принесут власть на блюдечке, когда кто-нибудь значимый им скажет об этом. |
| You gave her that one on a plate. | Ты ей эту версию на блюдечке подсунула. |
| This plate shall be perforated with holes for ventilation: the location, the diameter and pitch are shown in figures 5 and 7. | Для целей вентиляции в этой панели просверливаются отверстия: их расположение, диаметр и шаг показаны на рис. 5 и 7. |
| Table 7 gives the relationship between lens diameter for a signal, the inter-lens distance and the dimensions of the background plate. | В таблице 7 указывается соотношение между диаметром линзы огня, фокусным расстоянием между линзами и размерами фоновой панели. |
| Right... and weld plate steel over these ducts here and here... and here. | И наварим металлические панели на эти воздуховоды тут, тут и тут. |
| Appropriate spacers must be used between the lower back plate flange and the trolley face to avoid bowing of the back plate when the attachment bolts are tightened. | Во избежание перекоса задней панели при затягивании крепежных болтов между нижним соединительным фланцем задней панели и поверхностью тележки должны быть предусмотрены соответствующие распорки. |
| AMR makes a wide range of flat-rolled, extruded and forged products: coils, plate, panels, profiles, pipes, forgings. | ЗАО «АМР» выпускает широкий ассортимент листопрокатной, прессовой и кузнечно-штампованной продукции: листы, плиты, панели; профили, прутки, трубы, штамповки, поковки. |
| No, that little cheese plate. | Нет, лучше тарелочку с сыром. |
| I feel like we're standing in front of a Vegas buffet of money and we're only allowed to take, like, a plate of fries at a time. | У меня чувство, будто мы стоим перед буфетом денег, а нам можно взять только тарелочку картошки за один раз. |
| Pass me your plate. | Передай мне свою тарелочку. |
| I can make you a plate. | Могу предложить и тебе тарелочку. |
| Put it on your plate. | Положите к себе на тарелочку! |
| This bush here is known as baume de l'ile plate in the local vernacular. | Этот куст называют baume de l'ile plate на местном наречии. |
| Although his formal education extended only to eighth grade, his early interest in mechanics and inventions was evident at his first job at the Eastman Dry Plate and Film Company (later Eastman Kodak Company) in Rochester, New York. | Несмотря на то, что он получил только восемь классов образования, его ранний интерес к механике и изобретательству проявился в первой же его работе в Eastman Dry Plate and Film Company (позднее Eastman Kodak Company) в Рочестере, штат Нью-Йорк. |
| The leaked demos also included never before heard songs such as "Plate of Brown", "Tellin' a Lie", "Mommason", "Andaman & Nicobar", "Boatman", "Sugar Sugar" and "Trouble in the Pub". | Среди этого материала были прежде нигде не звучавшие песни: «Plate of Brown», «Tellin' a Lie», «Mommason», «Andaman & Nicobar», «Boatman», «Sugar Sugar» и «Trouble in the Pub». |
| As Conquering Lion, West, with help from DJ Ron and Jumping Jack Frost, released the sound system mash up "Lion of Judah/Innah Sound/Dub Plate Special" (1993). | Взяв новое сценическое имя «Conquering Lion» (один из титулов Хайле Селассие I) в подтверждение своего возрастающего приверженства растафарианству, Вест вместе с DJ Ron и Jumping Jack Frost издают 'Lion of Judah/Innah Sound/Dub Plate Special' (1993). |
| Collectors specializing in PNC collecting typically save plate number coils in the following formats: PNC5 - Plate Number Coil 5 - A strip of 5 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. | Коллекционеры, специализирующиеся на собирании рулонных марок с номером печатной формы, как правило, сохраняют такие марки в следующих форматах: PNC5 (Plate Number Coil 5) - полоска из пяти негашёных рулонных марок, включая расположенную посредине марку с номером печатной формы. |
| In 1985 Gutiérrez joined Atlético Nacional of Colombia, but he didn't settle and soon joined River Plate of Argentina. | В 1985 году Гутьеррес перешёл в колумбийский клуб «Атлетико Насьональ», но там он не заиграл и вскоре перебрался в аргентинский «Ривер Плейт». |
| Mr. And Mrs. Plate. | Мистер и миссис Плейт. |
| On 9 January 2006, he was appointed River Plate coach again after 12 years to occupy the vacancy left by Reinaldo Merlo's sudden departure. | 9 января 2006 года он после двенадцати лет вновь возглавил «Ривер Плейт» в связи с неожиданной отставкой тренера команды Рейналдо Мерло. |
| It is also known as the "Wooden Monumental", in reference to River Plate's Estadio Monumental, the biggest and with the largest capacity in Argentina. | Неофициально эту арену также называют «Деревянный Монументаль», сравнивая её с крупнейшим и национальным стадионом Аргентины Монументаль Ривер Плейт. |
| River Plate won the match 1-0. | «Ривер Плейт» выиграл матч со счётом 1:0. |
| You've got enough on your plate. | У тебя и так полно дел. |
| Well, I've kind of got a lot on my plate right now. | Ну, сейчас у меня много дел. |
| Got a lot on my plate. | У меня много дел. |
| I've got a lot on my plate right now. | А то у меня и так дел полно |
| That is, how willing are they to drop what they're doing when the issue comes up, and attend to it instead of something else that's on their plate - how big a deal is it to them? | То есть, готовы ли они все бросить, когда поднимается спор, и уделить этому внимание вместо других своих дел - насколько это важное для них дело? |