Английский - русский
Перевод слова Plate

Перевод plate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тарелка (примеров 152)
No, it's just a paper plate. Нет, это просто одноразовая тарелка.
I was gesturing and the plate slipped out of my hand. Я жестикулировала... и тарелка выскользнула у меня из руки.
A plate of brownies told me a limerick. Тарелка шоколадных однажды рассказала мне стишок.
Are you sure she has the right plate? Ты уверена, что у неё нужная тарелка?
You're not a plate of croissants. Ты не тарелка круассанов.
Больше примеров...
Пластина (примеров 118)
Got a metal plate in my head, so... В голове у меня железная пластина.
Two switches on the main charge, one was a pressure plate, the other was... Два переключателя на основном заряде, одна пластина давления, и еще там...
My bash plate is earning its keep today. Моя противоударная пластина неплохо справляется со своей задачей.
The image receiver (X-ray electronic optics, flat panel detector, FOSFOMATIC plate) is located from the other side. С другой стороны расположен приемник изображения (РЭОП, плоский детектор, пластина Фосфоматика).
The actinometer sensor may include a second chamber in which a second receiving plate is protected by a light-reflecting screen, wherein the volumes of both chambers communicate with each other. Датчик актинометра может включать вторую камеру, в которой вторая приемная пластина защищена светоотражающим экраном, при этом пространство обеих камер сообщается между собой.
Больше примеров...
Номер (примеров 148)
I ran that Texas plate myself last night. Я сам проверил тот техасский номер вчера вечером.
We got his plate number from readers at one of our toll booths, located the vehicle with help from various city and state agencies, and set a drone on his vehicle. Мы засекли его номер на одном из пунктов сбора дорожной пошлины, нашли автомобиль с помощью нескольких городских и государственных структур и послали за ним беспилотник.
OK, I've put her number into plate recognition, it'll give us a heads up where she is. Я ввел номер ее машины в базу распознавания, которая будет сообщать, где она находится.
Call his job, get a plate number, and get a bolo out. Позвоните на его работу, узнайте регистрационный номер и вперед на поиски.
I got the plate off Eddie's truck. Я запомнил номер машины Эдди.
Больше примеров...
Плита (примеров 63)
This plate also carries a portion of Sulawesi Island, the entire Seram Island, and the Banda Islands. Эта плита несёт на себе часть острова Сулавеси, весь остров Серам и острова Банда.
The patch is believed to be formed in acidic hydrothermal conditions, which supports the theory that Home Plate is of an explosive volcanic origin. Данный грунт, как полагают учёные, сформировался в кислотных гидротермальных условиях, что подтверждают гипотезу о том, что Домашняя плита является следствием взрывов вулканической лавы.
On depth of 0,5 meters the base plate made by a method consecutive zalivki by water of the developed local ground is found out and not slaked to exhaust. На глубине 0,5 метра обнаружена фундаментная плита, изготовленная методом последовательной заливки водой выработанного местного грунта и негашеной извести.
Circular face plate from bomb along with pieces of scrap metal packed inside in order to magnify potential casualties, Jebel Moon, 21 August 2008 Круглая плита, крепящаяся к передней части бомбы, вместе с кусками металла, которыми начинен ее корпус для увеличения потенциального числа жертв, Джебель Мун, 21 августа 2008 года
The Pacific Plate is subducting under the Okhotsk Plate to the north at speed 10 cm/year. Тихоокеанская плита субдуцирует под Охотскую плиту с северо-востока на юго-запад со скоростью 10 см/год.
Больше примеров...
Табличка (примеров 50)
The metal plate shall not be affixed to the elements. Металлическая табличка не должна прикрепляться к элементам.
The representative of France said that he would like a clear definition of "manufacturer's plate" in the definitions section of the revised Annexes in order to prevent confusion. Представитель Франции выразил пожелание о том, чтобы в той части текста пересмотренных приложений, которая посвящена определениям, был четко сформулирован термин "табличка завода-изготовителя"; это позволит избежать путаницы.
A plate or label indelibly inscribed with precise instructions on the operation of the locking devices shall be affixed in a clearly visible position on the vehicle. 8.15.1.9 На транспортном средстве на видном месте должна помещаться табличка или этикетка с нестираемой надписью, содержащей точные инструкции относительно функционирования фиксирующих устройств.
Photographs 1. Vehicle identification plate for Dongfeng truck indicating 2005 date of manufacture Табличка завода-изготовителя грузовика «Дунфэн», на которой указано, что этот грузовик был произведен в 2005 году
The [plate] shall not become detached from its mount in the event of a fire of this duration. Идентификационный номер опасности и номер ООН должны быть нестираемыми и оставаться разборчивыми после пребывания в огне в течение 15 минут. [Табличка] не должна отделяться от ее крепления в случае пребывания в огне в течение этого периода времени.
Больше примеров...
Номерной знак (примеров 37)
Still looking for the plate numbers, but there's nothing with wheels registered to his name. Все еще ищу номерной знак, но среди машин, на него зарегистрированных, ничего нет.
Missing the front plate? Пропал передний номерной знак?
I caught a plate. Нашла номерной знак авто.
M3, private plate - DF025Y. МЗ, частный номерной знак
In response to a growing car market and the increasing demand of purchasing and selling cars from different regions, the oblong transit plate was introduced, based on paper. В связи с возросшим рынком автомобилей и возрастающим спросом купли-продажи автомобилей из разных регионов, в дополнение к длительному металлическому транзитному знаку был введён новый вид номерного знака - разовый транзитный номерной знак, изготавливаемый на бумажной основе.
Больше примеров...
Блюдо (примеров 50)
I'll pick him when I finish preparing the prayer plate Хорошо, я возьму его, когда приготовлю блюдо для молитвы.
You should take my plate. Ты должна взять моё блюдо.
Can you pass the plate of... Можешь передать блюдо с...
As soon as the cheese begins to melt turn the cake out onto a plate and serve the Rösti straight away. Как только сыр начнет плавиться, рёсти-пирог выложить на блюдо и сразу подавать на стол.
This isn't even the plate. Это даже на блюдо не тянет.
Больше примеров...
Знака (примеров 22)
In this case, the symbol, flag or emblem must obligatorily be affixed to the left side of the plate. В этом случае данный символ, флаг, эмблема должны в обязательном порядке помещаться с левого края знака.
the angle of incidence of the light on the surface of the plate. угол падения света на поверхность знака.
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer. 4.8 В приложении 2 к настоящим Правилам в качестве примера приводятся схемы знака официального утверждения.
The ornament, the design of Princess Olha, and the plate on the bow are gold-plated and embossed. Оборотная сторона знака плоская, с выгравированным номером ордена; на оборотней стороне колодки - шпилька для прикрепления знака к одежде.
On the plates whose retro-reflective system is not omnirotational, the word "TOP" is inscribed horizontally on the part of the plates which is intended to be the highest part of the plate when mounted on the vehicle. 4.1.2 знаки, светоотражающие элементы которых имеют определенное направление отражения, слово ТОР (ВЕРХ), предоставляемое горизонтально на той части знака, которая должна быть его верхней частью при установке на транспортное средство.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 19)
He's got a plate in his head. У него пластинка в голове. Ужасно.
In our own backyard Our own home plate В нашем собственном дворе Наша собственная пластинка дома
Has a metal plate in his chin from near fatal car accident in which he was involved in around 3 pm on October 23, 2002. В подбородке у певца осталась металлическая пластинка после автокатастрофы, которая почти стоила Канье жизни.
When mitosis is completed, the cell plate and new cell wall form starting from the center along the plane occupied by the phragmosome. Когда митоз завершается, новая клеточная пластинка и клеточная стенка начинают образовываться от центра вдоль плоскости, намеченной фрагмосомой.
There's a metal plate on the desk that reads, "Longmont, 145, R.M.H.S." Там металлическая пластинка на парте, на которой написано "Лонгмонт, 145, С. Ш. Р. М".
Больше примеров...
Блюдечке (примеров 32)
Bentley gave you a confession on a plate. Бентли принес вам признание на блюдечке.
The fish are served to the fishermen on a plate... Рыба оказывается у рыбаков на блюдечке,
Half your life you've had it on a plate from Mum and Ted, but all you can do is find trouble and then use other people to get you out of it. Пол жизни ты всё получаешь от мамы и Теда на блюдечке но можешь только находить себе проблемы, а потом использовать других, чтобы их решать.
So all this was laid on a plate for you, working for Daddy? Значит, тебе преподнесли все на блюдечке, благодаря работе у своего папочки?
They get it handed to them on a plate. Таким, как он, его вручают на блюдечке с голубой каемочкой.
Больше примеров...
Панели (примеров 18)
2.5.2. For the back plate the minimum bonding strength shall be 0.6 MPa, (87 psi), tested according to paragraph 2.4.3. 2.5.2 Для задней панели минимальная сила сцепления при испытании в соответствии с пунктом 2.5.3 должна составлять 0,6 МПа (87 фунтов на квадратный дюйм).
This design continued until 1971, when variations of the SG were sold with a raised Les Paul style pickguard and a front-mounted control plate. Этот дизайн сохранялся до 1971 года, когда вариации SG с накладкой на передней панели управления продавались Лес Полом.
Attachment of backplate to ventillation device and trolley face plate Схема крепления задней панели к вентиляционному устройству и передней панели тележки
Table 7 gives the relationship between lens diameter for a signal, the inter-lens distance and the dimensions of the background plate. В таблице 7 указывается соотношение между диаметром линзы огня, фокусным расстоянием между линзами и размерами фоновой панели.
Right... and weld plate steel over these ducts here and here... and here. И наварим металлические панели на эти воздуховоды тут, тут и тут.
Больше примеров...
Тарелочку (примеров 17)
And I would like a plate of something while I bathe. И я хочу тарелочку чего-либо, пока я в ванной.
I can make you a plate. Могу предложить и тебе тарелочку.
And bring me a plate too. Принеси и мне тарелочку...
Sally, the plate, please. Салли, тарелочку, пожалуйста.
There is nothing that I want more than a decent plate of pasta. Мне ничего так не хотелось бы отведать, как тарелочку вкусной пасты.
Больше примеров...
Plate (примеров 21)
Stanley and his twin brother later invented a process for continuously coating photographic plates (Stanley Dry Plate Company) but are perhaps best known for their Stanley Steamer. Стэнли и его брат-близнец позже изобрели процесс непрерывного покрытия фотографических пластин (Stanley Dry Plate Company), создал паровой автомобиль Stanley Steamer.
Oneida Community started production of silver-plated flatware and hollow-ware in 1899 using the "Community Plate" mark. Первоначально эта коммерческая организация называлась Oneida Community, и она начала выпускать посеребрённые столовые принадлежности в 1899 году под торговой маркой «Community Plate».
PNS - Plate Number Single - A single unused or used plate number coil stamp. PNS (Plate Number Single) - одиночная негашёная или гашёная рулонная марка с номером печатной формы.
PNC3 - Plate Number Coil 3 - A strip of 3 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. PNC3 (Plate Number Coil 3) - полоска из трёх негашёных рулонных марок, одна из которых (посредине) - марка с номером печатной формы.
They include a breakfast set Breakfast and Party Plate set putting together serving plate and a tray for a glass of wine. This set corresponds the present trends in organizing various meetings, parties, etc. Речь идёт о посуде для завтраков "Breakfast" и наборе "Party Plate" является современным дизайнерским трендом, используется для оформления всевозможных встреч, вечеринок и банкетов.
Больше примеров...
Плейт (примеров 35)
In 1988, he joined River Plate where he was loaned to UANL Tigres of Mexico in 1990-1991. В 1988 году он перешёл в «Ривер Плейт», откуда он был отдан в аренду мексиканскому «УАНЛ Тигрес» в сезоне 1990/1991.
Peucelle played first team football for San Telmo and Sportivo Buenos Aires before joining Argentine giants River Plate for a fee of 10,000 pesos. Пеуселье играл за «Сан-Тельмо» и «Спортиво» из Буэнос-Айреса, прежде чем перейти за 10000 песо в «Ривер Плейт».
He played 112 games for Racing until 2008, when he joined River Plate. До 2008 года он отыграл за этот клуб 112 матчей, пока не перешёл в «Ривер Плейт».
In 1922, Club Atlético River Plate signed a contract with British company Buenos Aires and Pacific Railway to rent a land in Recoleta district. В 1922 году «Ривер Плейт» подписал контракт с британской компанией «Buenos Aires and Pacific Railway» на аренду земли в районе Реколета.
After the successful league campaign of 1987-88 he was signed by Argentine giants River Plate where he won a further 3 league titles. После успешного сезона 1987/88, он был подписан аргентинским грандом «Ривер Плейт», где он выиграл еще 3 чемпионских титула.
Больше примеров...
Дел (примеров 68)
Madame vice president, I know you have a lot on your plate, but... Мадам вице-президент, я знаю, у вас много дел, но...
I just... I just have a lot on my plate. Мне просто... сейчас хватает дел.
It's a little hard to keep track of everything with so much on my plate. Сложно за всем уследить, когда у тебя куча дел.
She's got a lot on her plate. У нее много всяких дел.
You got a full plate. Да, дел у тебя невпроворот.
Больше примеров...