| That's more of a plate, dude. | А эта, вообще, тарелка. |
| That plate was full 20 minutes ago. | Тарелка была полной 20 минут назад. |
| I was gesturing and the plate slipped out of my hand. | Я жестикулировала... и тарелка выскользнула у меня из руки. |
| I may need to have a second plate! | Кажется, мне понадобится вторая тарелка. |
| Why just one plate on the table? | Почему на столе только одна тарелка? |
| As is with the Angel Moroni, the plate is for mine eyes, and mine alone to see. | Как и ангел Мороний, пластина - только для моих глаз, и я один должен видеть. |
| Full rib plate is prepared from the middle by complete removal of the entire rib plate in one piece and the attached intercostals muscles. | Полная реберная пластина получается из средней части в результате полного отделения всей реберной пластины целиком с относящейся к ребрам межреберной мышечной тканью. |
| The lower plate is equipped with pins and the upper one with corresponding holes, in order to ensure a consistent holding of the sample. | Нижняя пластина снабжена штырями, а верхняя - отверстиями, позволяющими прочно закрепить образец. |
| In each of the trials, the witness plate was perforated with three to four charges reacting. | В каждом испытании контрольная пластина была пробита тремя-четырьмя сработавшими зарядами. |
| The plate is mounted to the goniometer table by a bracket, so that the reference axis of the light source lines up with one of the rotating axis of the goniometer. | Пластина устанавливается на столик гониометра с помощью соответствующего крепежного устройства таким образом, чтобы ось отсчета источника света совпадала с одной из осей вращения гониометра. |
| We chased down that partial plate that Anton's teacher gave us. | Мы отследили частичный номер, который дала нам преподавательница Антона. |
| You saying this plate belongs to Elias? | Хотите сказать, что этот номер принадлежит Элиасу? |
| Did they happen to get a plate? | Они, случайно, не заметили номер? |
| I ran the plate on the pickup truck. | Я пробила номер пикапа. |
| I got the plate on his Camaro. | Я вижу номер его Камаро. |
| As the Pacific Plate moves slowly over the hotspot, thermal activity builds up and is released in magma plume spewing through the Earth's crust, forming each island in a chain. | Так как Тихоокеанская плита двигается над горячей точкой медленно, термальная активность возрастает и магматический плюм изливается через земную кору, формируя новые острова. |
| The Solomon Sea Plate is an oceanic crustal plate remnant which is disappearing into two subduction zones, one to its north, the other on its southwest margin. | Плита Соломонова моря - океаническая плита, которая исчезает через две зоны субдукции, одна из северной, другая с юго-западной. |
| The Caribbean Plate is moving to the east while the North American Plate is moving to the west. | Карибская плита движется на восток, а Северо-Американская плита - на запад. |
| The Caribbean Plate, an oceanic tectonic plate on which Puerto Rico and the Antilles (with the exception of Cuba) lie, was formed in the late Mesozoic. | Карибская плита (тектоническая плита, на которой расположены Пуэрто-Рико и Антильские острова) сформировалась в позднем мезозое. |
| On the first level there is a kitchenette (fridge, kettle, two plate burner and dishes). | На первом уровне небольшая кухня (холодильник, чайник, двухкамфорная кухонная плита, посуда). |
| This is a plate from 1797. | Это табличка 1797 г. Показывает женщин, играющих с этими игрушками. |
| In order to be able to do so, the manufacturer's plate required in Annex 1, Appendix 1, paragraph 6 needs to be readable. | Для обеспечения такой возможности табличка завода-изготовителя, предписанная в пункте 6 добавления 1 к приложению 1, должна быть удобочитаемой. |
| 8.1.2.7 In the first paragraph, replace "the metal plate" by "the plate" and replace "a second metal plate" by "a second metal or plastic plate". | 8.1.2.7 В первом абзаце заменить "металлическая табличка" на "табличка" и заменить "второй металлической табличкой" на "второй металлической или полимерной табличкой". |
| The approval plate, conforming to model No. I reproduced in Appendix 1 to this Part, shall take the form of a metal plate measuring not less than 20 cm by 10 cm. | Табличка о допущении, соответствующая образцу I, который приводится в добавлении 1 к настоящей части, представляет собой металлическую пластину размером не менее 20 см х 10 см. |
| Service data plate for axle-load-related brake-power control | Табличка с указанием основных эксплуатационных данных/нагрузка на ось/тормозная эффективность |
| I wouldn't buy a personal plate. | Я бы не купил личный номерной знак. |
| When Silverman requested a customized New Jersey vanity plate with the letters ATHE1ST it was denied by the New Jersey Motor Vehicle Commission as "objectionable". | Когда Сильверман запросил номерной знак с комбинацией ATHE1ST, то Комиссия по управлению автотранспортными средствами Нью-Джерси признала его «нежелательным». |
| It's got a vanity plate that won't even apply to him. | На велосипеде персональный номерной знак с надписью, которая ему даже не подходит |
| We got a partial plate off the car. | У нас есть только частичный номерной знак машины, |
| In response to a growing car market and the increasing demand of purchasing and selling cars from different regions, the oblong transit plate was introduced, based on paper. | В связи с возросшим рынком автомобилей и возрастающим спросом купли-продажи автомобилей из разных регионов, в дополнение к длительному металлическому транзитному знаку был введён новый вид номерного знака - разовый транзитный номерной знак, изготавливаемый на бумажной основе. |
| NOW, WHERE'S THE BREAD PLATE? | Теперь, где блюдо для хлеба? |
| Can you pass the plate of... | Можешь передать блюдо с... |
| I've left a plate of food covered in the Aga for Master Kester. | Левое блюдо в духовке для мастера Кестера. |
| Once, when Brian was younger, we were at a restaurant, and they brought a plate of desserts for us to look at. | Однажды, когда Брайан был младше, мы пошли в ресторан, и нам принесли блюдо с десертами. |
| One blue plate special. | Прошу. Фирменно блюдо. |
| The deflection of the plate shall be measured at a point midway between the supports. | Изгиб знака замеряется в точке, находящейся на равном удалении от опор. |
| Jin, text everyone the photo and plate number of the van purchased. | Джин, перешли всем фото и номерного знака приобретенного фургона. |
| In view of the test equivalences between the International Convention on Safe Containers, 1972, as amended and ISO 1496-1 and the lack of an ISO marking on many containers a CSC approval plate was considered appropriate. | Ввиду эквивалентности положений по испытаниям, содержащихся в Международной конвенции по безопасным контейнерам 1972 года с внесенными в нее изменениями, и в стандарте ISO 1496-1, и отсутствия маркировочного знака ИСО на многих контейнерах было сочтено целесообразным устанавливать табличку КБК, подтверждающую утверждение контейнера. |
| Paragraph 3., amend to read: "does not exceed 82º at any point of the surface to be illuminated, this angle being measured from the mid-point of the edge of the illuminating surface of the device which is furthest from the surface of the plate. | Пункт З изменить следующим образом: "... не должен превышать 82º в любой точке освещаемой поверхности, причем этот угол измеряется от средней точки оконечности освещающей зоны устройства, которая наиболее удалена от поверхности номерного знака. |
| The ornament, the design of Princess Olha, and the plate on the bow are gold-plated and embossed. | Оборотная сторона знака плоская, с выгравированным номером ордена; на оборотней стороне колодки - шпилька для прикрепления знака к одежде. |
| He's got a plate in his head. | У него пластинка в голове. Ужасно. |
| Here you can see the plate holding it, and you can see the implants being put in - so that in one operation we achieve this and this. | Здесь вы видите, как пластинка поддерживает ее и как вставляются импланты, для того чтобы за одну операцию можно было добиться вот таких результатов. |
| An applied round plate with a design of the small National Coat of Arms of Ukraine is on the ribbon with a stylized design of a guelder-rose branch and figure clips for fixing the bow upon the right and the left sides. | На колодке - накладная круглая пластинка с изображением малого Государственного Герба Украины, с правой и левой ее стороны - стилизованное изображение ветви калины и фигурно выгнутые скобы для закрепления банта. Диаметр пластинки - 15 мм. |
| There's a metal plate on the desk that reads, "Longmont, 145, R.M.H.S." | Там металлическая пластинка на парте, на которой написано "Лонгмонт, 145, С. Ш. Р. М". |
| Here you can see the plate holding it, and you can see the implants being put in - so that in one operation we achieve this and this. | Здесь вы видите, как пластинка поддерживает ее и как вставляются импланты, для того чтобы за одну операцию можно было добиться вот таких результатов. |
| Indeed they do, they want a head on a plate. | Конечно нужна, они хотят голову на блюдечке |
| He's had everything handed to him on a plate. | Ему все подавали на блюдечке. |
| It was a fastball right down the middle of the plate, and I never got the bat off my shoulder. | Всё было у меня перед глазами, на блюдечке с голубой каемочкой, а я даже не попытался это осознать. |
| For you on a little plate. | Мне на блюдечке, а Вам на тарелочке. |
| I virtually offered myself to him on a plate then, for whatever reason, he just made a polite excuse and... | Я фактически предложила себя на блюдечке той ночью... но затем, по какой-то причине, он просто вежливо извинился и... |
| This plate shall be perforated with holes for ventilation: the location, the diameter and pitch are shown in figures 5 and 7. | Для целей вентиляции в этой панели просверливаются отверстия: их расположение, диаметр и шаг показаны на рис. 5 и 7. |
| 1987 they began using a Floyd Rose-styled tremolo made in Asia with their name on the top plate. | В 1987 году компания начала использовать тремоло-систему Floyd Rose, изготовленную в Азии с собственным именем на верхней панели. |
| Table 7 gives the relationship between lens diameter for a signal, the inter-lens distance and the dimensions of the background plate. | В таблице 7 указывается соотношение между диаметром линзы огня, фокусным расстоянием между линзами и размерами фоновой панели. |
| Appropriate spacers must be used between the lower back plate flange and the trolley face to avoid bowing of the back plate when the attachment bolts are tightened. | Во избежание перекоса задней панели при затягивании крепежных болтов между нижним соединительным фланцем задней панели и поверхностью тележки должны быть предусмотрены соответствующие распорки. |
| the tails of the set bolts or set screws are fixed into a tapping plate or similar device fitted behind the outer layer or layers of the door structure, and | стержни ввертных болтов или ввертных шурупов крепятся к листу с резьбовыми отверстиями или подобному приспособлению, расположенному внутри наружной панели или наружных панелей двери, и |
| It put chicken cutlets and mashed potatoes on your plate for 18 years. | Клал куриные котлетки картофельным пюре тебе на тарелочку целых 18 лет. |
| Now, for a great big plate of... vegetables. | Сейчас бы как раз большую тарелочку... овощей. |
| Put it on your plate. | Положите к себе на тарелочку! |
| There is nothing that I want more than a decent plate of pasta. | Мне ничего так не хотелось бы отведать, как тарелочку вкусной пасты. |
| And a little plate of cold cuts, if there are any left. | И тарелочку ветчины, если осталось. |
| Kenny Rogers - Pharoahe Monch Dub Plate(feat. | Òåêñò ïåñíè Kenny Rogers - Pharoahe Monch Dub Plate(feat. |
| Caroline has or had a number of subsidiary labels including Astralwerks, Gyroscope, Caroline Blue Plate, Rocks the World, Scamp, and Passenger. | Caroline имеет или имел ряд вспомогательных лейблов, включая Astralwerks, Gyroscope, Caroline Blue Plate, Rocks the World, Scamp, и Passenger. |
| Home Plate is a plateau roughly 90 m across within the Columbia Hills, Mars. | Домашняя плита (англ. Номё Plate) - плато размером около 90 м, находящееся на холмах Колумбия (англ.), на планете Марс. |
| The American Plate Number Single Society (APNSS) is an example of a specialist philatelic society which focuses on plate numbers. | Американское общество коллекционеров одиночных марок с номером печатной формы (American Plate Number Single Society, сокращённо APNSS) является примером специализированного общества филателистов, которое ориентировано на коллекционировании номеров печатных форм. |
| Collectors specializing in PNC collecting typically save plate number coils in the following formats: PNC5 - Plate Number Coil 5 - A strip of 5 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. | Коллекционеры, специализирующиеся на собирании рулонных марок с номером печатной формы, как правило, сохраняют такие марки в следующих форматах: PNC5 (Plate Number Coil 5) - полоска из пяти негашёных рулонных марок, включая расположенную посредине марку с номером печатной формы. |
| In 2003, he returned to Uruguay where he played for a number of different teams, including Central Español, Sud América, River Plate de Montevideo, Rampla Juniors and Villa Española. | В 2003 году он вернулся в Уругвай, после чего играл за различные команды: «Сентраль Эспаньол», «Суд Америка», «Ривер Плейт Монтевидео», «Рампла Хуниорс» и «Вилья Эспаньола». |
| Nevertheless, the increase of popularity of football in Argentina forced River Plate to build a new stadium with higher capacity. | Тем не менее, рост популярности футбола в Аргентине заставил «Ривер Плейт» заняться строительством нового стадиона с большей вместимостью. |
| In 1989, he was transferred to River Plate, where he played until 1993. | В 1989 году он перешёл в «Ривер Плейт», где играл до 1993 года. |
| In January 2009, he was loaned to River Plate, in Uruguay, until June 30, 2010, with a buying option. | В январе 2009 года был отдан в аренду до 30 июня 2010 года в уругвайский «Ривер Плейт» с возможностью последующего выкупа. |
| River Plate and Boca Juniors also achieved this feat later in the 1990s. | «Ривер Плейт» и «Бока Хуниорс» также добильсь подобных результатов в 1990-х. |
| Madame vice president, I know you have a lot on your plate, but... | Мадам вице-президент, я знаю, у вас много дел, но... |
| Well, I've kind of got a lot on my plate right now. | Ну, сейчас у меня много дел. |
| Just wanted thank you for agreeing to pitch in, I know you have a full plate. | Просто хотел тебя поблагодарить за то что согласилась помочь, я знаю у тебя много дел. |
| I know you have a lot on your plate, so don't worry... | Я знаю, что у тебя сейчас много дел, так что не переживай... |
| She's got enough on her plate right now as it is. | У неё и так дел выше крыши. |