| A plate you could also cook your food on. | Тарелка, на которой можно готовить еду. |
| There was a half-eaten plate of spaghetti in the kitchen, and the fridge was full. | На кухне стояла недоеденная тарелка спагетти, и холодильник был полон. |
| No, it's just a paper plate. | Нет, это просто одноразовая тарелка. |
| Whose plate is this, yours or his? | Твоя тарелка или его? - Эта моя. |
| You'd have a plate of spaghetti, and you would pour it on, right? | Перед вами тарелка спагетти и вы поливаете их соусом, не так ли? |
| As is with the Angel Moroni, the plate is for mine eyes, and mine alone to see. | Как и ангел Мороний, пластина - только для моих глаз, и я один должен видеть. |
| Like the United Kingdom Championship, the center plate is modeled after the United Kingdom's royal coat of arms, featuring a lion and a horse (instead of the traditional unicorn) on either side of the arms. | Как и в мужском чемпионате центральная пластина смоделирована по образцу королевского герба Великобритании с изображением льва и лошади (вместо традиционного единорога) по обеим сторонам. |
| The plate (6) is reciprocatingly displaceable along the surface of the magnet by means of a drive (3). | Пластина 6 под действием привода (3) совершает возвратно- поступательные перемещения вдоль поверхности магнита. |
| The image receiver (X-ray electronic optics, flat panel detector, FOSFOMATIC plate) is located from the other side. | С другой стороны расположен приемник изображения (РЭОП, плоский детектор, пластина Фосфоматика). |
| (c) Running gear (skis, wheels, bearing plate) which contact the seabed; | с) устройство для передвижения (лыжи, колеса, несущая пластина), контактирующее с морским дном; |
| Can you run a plate for me real quick? | Ж: Не можешь быстренько проверить номер? |
| All right, one of the outside cameras Must have gotten the plate on the shooter's vehicle. | Одна из наружных камер должна была заснять номер машины стрелка. |
| And I'm running his tag number through the plate reader database to see where it's been picked up lately. | Я пробью его номер тега через базу данных для считывания планшетов посмотрим где он светился в последнее время. |
| We got to run that plate. | Нам нужно проверить номер машины. |
| 2008 Dodge Caravan. Plate: | 2008 Додж Караван. автомобильный номер: |
| The Timor Plate is a microplate in southeast Asia carrying the island of Timor and surrounding islands. | Тиморская плита - микроплита в Юго-Восточной Азии, является фундаментом острова Тимор и прилегающих островов. |
| The Caribbean Plate is moving to the east while the North American Plate is moving to the west. | Карибская плита движется на восток, а Северо-Американская плита - на запад. |
| The plate is bounded on the southwest by the Indo-Australian Plate which is subducting below it. | Плита граничит на юго-западе с Индо-Австралийской плитой, которая испытывает субдукции под ней. |
| The Gonâve Microplate forms part of the boundary between the North American Plate and the Caribbean Plate. | Плита (микроплита) Гонав является частью границы между Северо-Американской плитой и Карибской плиты. |
| The overlapping plate is raised vertically upwards by a specified amount (up to 1 metre), after which said plate is turned through 90 degrees, completely opening an aperture in the support box and forming a protective cover above the gates. | Перекрывающая плита поднимается вертикально вверх на заданную величину (до 1 метра), после чего поварачивается на 90 градусов, полностью открывая пролёт опорной коробки и образуя защитный козырёк над воротами. |
| The work opens in a sign of gastronomic tradition and rovatese symbol of his plate: beef oil. | Работа откроется в знак гастрономические традиции и rovatese символом его табличка: говядина нефти. |
| For the user, it means that the plate must be at least 30 cm high but could also be higher. | Для пользователя это выражение означает, что табличка должна иметь по крайней мере 30 см в высоту, но она могла бы быть и выше. |
| In order to be able to do so, the manufacturer's plate required in Annex 1, Appendix 1, paragraph 6 needs to be readable. | Для обеспечения такой возможности табличка завода-изготовителя, предписанная в пункте 6 добавления 1 к приложению 1, должна быть удобочитаемой. |
| (c) the openings (plate for accessories/metal ring), | с) отверстия (табличка для вспомогательного оборудования/металлическое кольцо), |
| The approval plate, conforming to model No. I reproduced in Appendix 1 to this Part, shall take the form of a metal plate measuring not less than 20 cm by 10 cm. | Табличка о допущении, соответствующая образцу I, который приводится в добавлении 1 к настоящей части, представляет собой металлическую пластину размером не менее 20 см х 10 см. |
| I'm aware of what a plate is, Deputy Marshal. | Я знаю, что такое номерной знак, Заместитель Маршала. |
| It's got a vanity plate that won't even apply to him. | На велосипеде персональный номерной знак с надписью, которая ему даже не подходит |
| Can we get a plate number? | Мы можем получить номерной знак? |
| Did you get a plate number? | Вы видели номерной знак? |
| SARA: It's a diplomatic plate. | Это дипломатический номерной знак. |
| And this was the inspiration for the plate. | И именно они вдохновили это блюдо. |
| I want you to have the big plate. | Я хочу, чтобы ты взяла себе это блюдо. |
| Quick, get him a new plate! | Скорее, подай ему другое блюдо! |
| I JUST HAD THE PINK PLATE SPECIAL. | Я только что съела особое "розовое блюдо". |
| This isn't even the plate. | Это даже на блюдо не тянет. |
| When tested as described in paragraph 1. above, the maximum deflection of the plate under the test load shall not exceed one twentieth of the distance. | При проведении испытания, описанного в пункте 1 выше, максимальный изгиб знака под нагрузкой не должен превышать величины, равной одной двадцатой расстояния... . |
| 4.2 The markings shall be applied on either the retro-reflective or the fluorescent area of the plate, or on the edge, and shall be visible from the outside when the marking plate is fitted on the vehicle. | 4.2 Маркировка должна быть нанесена либо на светоотражающую, либо на флуоресцирующую поверхность знака, либо по его краю и должна быть видна снаружи при установке опознавательного знака на транспортное средство. |
| Jin, text everyone the photo and plate number of the van purchased. | Джин, перешли всем фото и номерного знака приобретенного фургона. |
| b) devices for illuminating a wide plate | Ь) приспособлений, предназначенных для освещения длинного номерного знака |
| The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer. | 4.8 В приложении 2 к настоящим Правилам в качестве примера приводятся схемы знака официального утверждения. |
| In our own backyard Our own home plate | В нашем собственном дворе Наша собственная пластинка дома |
| Here you can see the plate holding it, and you can see the implants being put in - so that in one operation we achieve this and this. | Здесь вы видите, как пластинка поддерживает ее и как вставляются импланты, для того чтобы за одну операцию можно было добиться вот таких результатов. |
| However, the ship's certificate and the tonnage certificate need not be carried on board a pushed barge to which is affixed a metal plate conforming to the following model: | Однако наличие судового свидетельства и мерительного свидетельства не является обязательным на борту толкаемых барж, на которых имеется металлическая пластинка со следующими данными: |
| Has a metal plate in his chin from near fatal car accident in which he was involved in around 3 pm on October 23, 2002. | В подбородке у певца осталась металлическая пластинка после автокатастрофы, которая почти стоила Канье жизни. |
| An applied round plate with a design of the small National Coat of Arms of Ukraine is on the ribbon with a stylized design of a guelder-rose branch and figure clips for fixing the bow upon the right and the left sides. | На колодке - накладная круглая пластинка с изображением малого Государственного Герба Украины, с правой и левой ее стороны - стилизованное изображение ветви калины и фигурно выгнутые скобы для закрепления банта. Диаметр пластинки - 15 мм. |
| You had it all on a plate. | У вас всё лежало на блюдечке. |
| Zoe was handed it on a plate, given the kind of success others have fought years to achieve. | Она получила всё на блюдечке, учитывая, что такого успеха другие добиваются годами. |
| They get it handed to them on a plate. | Таким, как он, его вручают на блюдечке с голубой каемочкой. |
| Give me a day with those books, and I'll serve him to you on a plate. | Оставь меня на день с этими книгами, и я преподнесу его тебе на блюдечке с голубой каемочкой. |
| I virtually offered myself to him on a plate then, for whatever reason, he just made a polite excuse and... | Я фактически предложила себя на блюдечке той ночью... но затем, по какой-то причине, он просто вежливо извинился и... |
| Other sources report that the problem relates to Apple's inability to match the white color of the front face plate with that of the home button. | Другие источники сообщали, что проблема связана с неспособностью Apple привести в соответствие белый цвет передней панели и основной кнопки. |
| This plate shall be perforated with holes for ventilation: the location, the diameter and pitch are shown in figures 5 and 7. | Для целей вентиляции в этой панели просверливаются отверстия: их расположение, диаметр и шаг показаны на рис. 5 и 7. |
| Figure 7 - Staggered pitch for the back plate ventilation holes | Рисунок 7 - Шаг расположенных в шахматном порядке вентиляционных отверстий задней панели |
| 2.5.2. For the back plate the minimum bonding strength shall be 0.6 MPa, (87 psi), tested according to paragraph 2.4.3. | 2.5.2 Для задней панели минимальная сила сцепления при испытании в соответствии с пунктом 2.5.3 должна составлять 0,6 МПа (87 фунтов на квадратный дюйм). |
| AMR makes a wide range of flat-rolled, extruded and forged products: coils, plate, panels, profiles, pipes, forgings. | ЗАО «АМР» выпускает широкий ассортимент листопрокатной, прессовой и кузнечно-штампованной продукции: листы, плиты, панели; профили, прутки, трубы, штамповки, поковки. |
| It put chicken cutlets and mashed potatoes on your plate for 18 years. | Клал куриные котлетки картофельным пюре тебе на тарелочку целых 18 лет. |
| What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. | Все бы сейчас отдал за одну тарелочку картошки. |
| Now, for a great big plate of... vegetables. | Сейчас бы как раз большую тарелочку... овощей. |
| No, that little cheese plate. | Нет, лучше тарелочку с сыром. |
| I can make you a plate. | Могу предложить и тебе тарелочку. |
| This bush here is known as baume de l'ile plate in the local vernacular. | Этот куст называют baume de l'ile plate на местном наречии. |
| Finally on 19 October 2007, the time came for the triumphant return of Soda Stereo at the River Plate Stadium in Argentina. | В конце концов, 19 октября случилось ожидаемое возвращение Соды на стадион River Plate. |
| Simple cylindrical projection (or Plate Carrée) is a simple map projection where the meridians and parallels are equidistant, straight parallel lines, with the two sets crossing at right angles. | Простая цилиндрическая проекция (или Plate Carrée) является простой проекцией карты, в которой меридианы и параллели являются равноудаленными прямыми линиями, расположенными двумя наборами, пересекающимися под правильными углами. |
| The American Plate Number Single Society (APNSS) is an example of a specialist philatelic society which focuses on plate numbers. | Американское общество коллекционеров одиночных марок с номером печатной формы (American Plate Number Single Society, сокращённо APNSS) является примером специализированного общества филателистов, которое ориентировано на коллекционировании номеров печатных форм. |
| A microplate or microtiter plate (spelled Microtiter is a registered trade name in the United States), microwell plate, multiwell, is a flat plate with multiple "wells" used as small test tubes. | Микротитрационный планшет (англ. Microtiter plate, но слово написанное с заглавной буквы «Microtiter» является зарегистрированной торговой маркой в США) или микропланшет или планшет с микроячейками - плоская прямоугольная чашка с многочисленными «ячейками», которые используются в качестве микро-пробирок. |
| On 9 January 2006, he was appointed River Plate coach again after 12 years to occupy the vacancy left by Reinaldo Merlo's sudden departure. | 9 января 2006 года он после двенадцати лет вновь возглавил «Ривер Плейт» в связи с неожиданной отставкой тренера команды Рейналдо Мерло. |
| In 1988, he joined River Plate where he was loaned to UANL Tigres of Mexico in 1990-1991. | В 1988 году он перешёл в «Ривер Плейт», откуда он был отдан в аренду мексиканскому «УАНЛ Тигрес» в сезоне 1990/1991. |
| Opened in 1923, it was rented and operated by Club Atlético River Plate, being used as its home venue until the club inaugurated the Estadio Monumental in 1938. | Открытый в 1923 году стадион был арендован и управлялся клубом «Ривер Плейт», который использовал его в качестве места проведения домашних матчей, пока клуб не открыл стадион Монументаль в 1938 году. |
| River Plate and Boca Juniors also achieved this feat later in the 1990s. | «Ривер Плейт» и «Бока Хуниорс» также добильсь подобных результатов в 1990-х. |
| In 1958 he joined River Plate but only played 2 games for the club before moving on to Club Atlético Huracán in 1959. | Через 6 лет он перешёл в «Ривер Плейт», но сыграл только 2 игры за клуб, прежде чем перейти к «Уракан» в 1959 году. |
| She understands the budget parameters, but she's got a lot on her plate. | Она понимает рамки бюджета, но у неё куча дел. |
| But between four classes and planning a wedding, my plate was full. Still, I know our students are in good hands. | Дел было невпроворот - четыре класса плюс подготовка к свадьбе, но мои ученики в надёжных руках. |
| Like I said, Ms. Cromwell, I got a lot on my plate. | Как я уже сказал, мисс Кромвелл, у меня много дел. |
| I mean, my heat gloves would kill it, fo' sho, but I got a lot on my plate, so... | Ну конечно, мои нагревающие перчатки победят, бесспорно, но у меня столько дел, так что... |
| I've had a lot on my plate today. | У меня было много важных дел. |