Английский - русский
Перевод слова Plate

Перевод plate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тарелка (примеров 152)
A plate you could also cook your food on. Тарелка, на которой можно готовить еду.
There was a half-eaten plate of spaghetti in the kitchen, and the fridge was full. На кухне стояла недоеденная тарелка спагетти, и холодильник был полон.
No, it's just a paper plate. Нет, это просто одноразовая тарелка.
Whose plate is this, yours or his? Твоя тарелка или его? - Эта моя.
You'd have a plate of spaghetti, and you would pour it on, right? Перед вами тарелка спагетти и вы поливаете их соусом, не так ли?
Больше примеров...
Пластина (примеров 118)
As is with the Angel Moroni, the plate is for mine eyes, and mine alone to see. Как и ангел Мороний, пластина - только для моих глаз, и я один должен видеть.
Like the United Kingdom Championship, the center plate is modeled after the United Kingdom's royal coat of arms, featuring a lion and a horse (instead of the traditional unicorn) on either side of the arms. Как и в мужском чемпионате центральная пластина смоделирована по образцу королевского герба Великобритании с изображением льва и лошади (вместо традиционного единорога) по обеим сторонам.
The plate (6) is reciprocatingly displaceable along the surface of the magnet by means of a drive (3). Пластина 6 под действием привода (3) совершает возвратно- поступательные перемещения вдоль поверхности магнита.
The image receiver (X-ray electronic optics, flat panel detector, FOSFOMATIC plate) is located from the other side. С другой стороны расположен приемник изображения (РЭОП, плоский детектор, пластина Фосфоматика).
(c) Running gear (skis, wheels, bearing plate) which contact the seabed; с) устройство для передвижения (лыжи, колеса, несущая пластина), контактирующее с морским дном;
Больше примеров...
Номер (примеров 148)
Can you run a plate for me real quick? Ж: Не можешь быстренько проверить номер?
All right, one of the outside cameras Must have gotten the plate on the shooter's vehicle. Одна из наружных камер должна была заснять номер машины стрелка.
And I'm running his tag number through the plate reader database to see where it's been picked up lately. Я пробью его номер тега через базу данных для считывания планшетов посмотрим где он светился в последнее время.
We got to run that plate. Нам нужно проверить номер машины.
2008 Dodge Caravan. Plate: 2008 Додж Караван. автомобильный номер:
Больше примеров...
Плита (примеров 63)
The Timor Plate is a microplate in southeast Asia carrying the island of Timor and surrounding islands. Тиморская плита - микроплита в Юго-Восточной Азии, является фундаментом острова Тимор и прилегающих островов.
The Caribbean Plate is moving to the east while the North American Plate is moving to the west. Карибская плита движется на восток, а Северо-Американская плита - на запад.
The plate is bounded on the southwest by the Indo-Australian Plate which is subducting below it. Плита граничит на юго-западе с Индо-Австралийской плитой, которая испытывает субдукции под ней.
The Gonâve Microplate forms part of the boundary between the North American Plate and the Caribbean Plate. Плита (микроплита) Гонав является частью границы между Северо-Американской плитой и Карибской плиты.
The overlapping plate is raised vertically upwards by a specified amount (up to 1 metre), after which said plate is turned through 90 degrees, completely opening an aperture in the support box and forming a protective cover above the gates. Перекрывающая плита поднимается вертикально вверх на заданную величину (до 1 метра), после чего поварачивается на 90 градусов, полностью открывая пролёт опорной коробки и образуя защитный козырёк над воротами.
Больше примеров...
Табличка (примеров 50)
The work opens in a sign of gastronomic tradition and rovatese symbol of his plate: beef oil. Работа откроется в знак гастрономические традиции и rovatese символом его табличка: говядина нефти.
For the user, it means that the plate must be at least 30 cm high but could also be higher. Для пользователя это выражение означает, что табличка должна иметь по крайней мере 30 см в высоту, но она могла бы быть и выше.
In order to be able to do so, the manufacturer's plate required in Annex 1, Appendix 1, paragraph 6 needs to be readable. Для обеспечения такой возможности табличка завода-изготовителя, предписанная в пункте 6 добавления 1 к приложению 1, должна быть удобочитаемой.
(c) the openings (plate for accessories/metal ring), с) отверстия (табличка для вспомогательного оборудования/металлическое кольцо),
The approval plate, conforming to model No. I reproduced in Appendix 1 to this Part, shall take the form of a metal plate measuring not less than 20 cm by 10 cm. Табличка о допущении, соответствующая образцу I, который приводится в добавлении 1 к настоящей части, представляет собой металлическую пластину размером не менее 20 см х 10 см.
Больше примеров...
Номерной знак (примеров 37)
I'm aware of what a plate is, Deputy Marshal. Я знаю, что такое номерной знак, Заместитель Маршала.
It's got a vanity plate that won't even apply to him. На велосипеде персональный номерной знак с надписью, которая ему даже не подходит
Can we get a plate number? Мы можем получить номерной знак?
Did you get a plate number? Вы видели номерной знак?
SARA: It's a diplomatic plate. Это дипломатический номерной знак.
Больше примеров...
Блюдо (примеров 50)
And this was the inspiration for the plate. И именно они вдохновили это блюдо.
I want you to have the big plate. Я хочу, чтобы ты взяла себе это блюдо.
Quick, get him a new plate! Скорее, подай ему другое блюдо!
I JUST HAD THE PINK PLATE SPECIAL. Я только что съела особое "розовое блюдо".
This isn't even the plate. Это даже на блюдо не тянет.
Больше примеров...
Знака (примеров 22)
When tested as described in paragraph 1. above, the maximum deflection of the plate under the test load shall not exceed one twentieth of the distance. При проведении испытания, описанного в пункте 1 выше, максимальный изгиб знака под нагрузкой не должен превышать величины, равной одной двадцатой расстояния... .
4.2 The markings shall be applied on either the retro-reflective or the fluorescent area of the plate, or on the edge, and shall be visible from the outside when the marking plate is fitted on the vehicle. 4.2 Маркировка должна быть нанесена либо на светоотражающую, либо на флуоресцирующую поверхность знака, либо по его краю и должна быть видна снаружи при установке опознавательного знака на транспортное средство.
Jin, text everyone the photo and plate number of the van purchased. Джин, перешли всем фото и номерного знака приобретенного фургона.
b) devices for illuminating a wide plate Ь) приспособлений, предназначенных для освещения длинного номерного знака
The approval mark shall be placed close to or on the vehicle data plate affixed by the manufacturer. 4.8 В приложении 2 к настоящим Правилам в качестве примера приводятся схемы знака официального утверждения.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 19)
In our own backyard Our own home plate В нашем собственном дворе Наша собственная пластинка дома
Here you can see the plate holding it, and you can see the implants being put in - so that in one operation we achieve this and this. Здесь вы видите, как пластинка поддерживает ее и как вставляются импланты, для того чтобы за одну операцию можно было добиться вот таких результатов.
However, the ship's certificate and the tonnage certificate need not be carried on board a pushed barge to which is affixed a metal plate conforming to the following model: Однако наличие судового свидетельства и мерительного свидетельства не является обязательным на борту толкаемых барж, на которых имеется металлическая пластинка со следующими данными:
Has a metal plate in his chin from near fatal car accident in which he was involved in around 3 pm on October 23, 2002. В подбородке у певца осталась металлическая пластинка после автокатастрофы, которая почти стоила Канье жизни.
An applied round plate with a design of the small National Coat of Arms of Ukraine is on the ribbon with a stylized design of a guelder-rose branch and figure clips for fixing the bow upon the right and the left sides. На колодке - накладная круглая пластинка с изображением малого Государственного Герба Украины, с правой и левой ее стороны - стилизованное изображение ветви калины и фигурно выгнутые скобы для закрепления банта. Диаметр пластинки - 15 мм.
Больше примеров...
Блюдечке (примеров 32)
You had it all on a plate. У вас всё лежало на блюдечке.
Zoe was handed it on a plate, given the kind of success others have fought years to achieve. Она получила всё на блюдечке, учитывая, что такого успеха другие добиваются годами.
They get it handed to them on a plate. Таким, как он, его вручают на блюдечке с голубой каемочкой.
Give me a day with those books, and I'll serve him to you on a plate. Оставь меня на день с этими книгами, и я преподнесу его тебе на блюдечке с голубой каемочкой.
I virtually offered myself to him on a plate then, for whatever reason, he just made a polite excuse and... Я фактически предложила себя на блюдечке той ночью... но затем, по какой-то причине, он просто вежливо извинился и...
Больше примеров...
Панели (примеров 18)
Other sources report that the problem relates to Apple's inability to match the white color of the front face plate with that of the home button. Другие источники сообщали, что проблема связана с неспособностью Apple привести в соответствие белый цвет передней панели и основной кнопки.
This plate shall be perforated with holes for ventilation: the location, the diameter and pitch are shown in figures 5 and 7. Для целей вентиляции в этой панели просверливаются отверстия: их расположение, диаметр и шаг показаны на рис. 5 и 7.
Figure 7 - Staggered pitch for the back plate ventilation holes Рисунок 7 - Шаг расположенных в шахматном порядке вентиляционных отверстий задней панели
2.5.2. For the back plate the minimum bonding strength shall be 0.6 MPa, (87 psi), tested according to paragraph 2.4.3. 2.5.2 Для задней панели минимальная сила сцепления при испытании в соответствии с пунктом 2.5.3 должна составлять 0,6 МПа (87 фунтов на квадратный дюйм).
AMR makes a wide range of flat-rolled, extruded and forged products: coils, plate, panels, profiles, pipes, forgings. ЗАО «АМР» выпускает широкий ассортимент листопрокатной, прессовой и кузнечно-штампованной продукции: листы, плиты, панели; профили, прутки, трубы, штамповки, поковки.
Больше примеров...
Тарелочку (примеров 17)
It put chicken cutlets and mashed potatoes on your plate for 18 years. Клал куриные котлетки картофельным пюре тебе на тарелочку целых 18 лет.
What I would give right now for a plate of cabbage and potatoes. Все бы сейчас отдал за одну тарелочку картошки.
Now, for a great big plate of... vegetables. Сейчас бы как раз большую тарелочку... овощей.
No, that little cheese plate. Нет, лучше тарелочку с сыром.
I can make you a plate. Могу предложить и тебе тарелочку.
Больше примеров...
Plate (примеров 21)
This bush here is known as baume de l'ile plate in the local vernacular. Этот куст называют baume de l'ile plate на местном наречии.
Finally on 19 October 2007, the time came for the triumphant return of Soda Stereo at the River Plate Stadium in Argentina. В конце концов, 19 октября случилось ожидаемое возвращение Соды на стадион River Plate.
Simple cylindrical projection (or Plate Carrée) is a simple map projection where the meridians and parallels are equidistant, straight parallel lines, with the two sets crossing at right angles. Простая цилиндрическая проекция (или Plate Carrée) является простой проекцией карты, в которой меридианы и параллели являются равноудаленными прямыми линиями, расположенными двумя наборами, пересекающимися под правильными углами.
The American Plate Number Single Society (APNSS) is an example of a specialist philatelic society which focuses on plate numbers. Американское общество коллекционеров одиночных марок с номером печатной формы (American Plate Number Single Society, сокращённо APNSS) является примером специализированного общества филателистов, которое ориентировано на коллекционировании номеров печатных форм.
A microplate or microtiter plate (spelled Microtiter is a registered trade name in the United States), microwell plate, multiwell, is a flat plate with multiple "wells" used as small test tubes. Микротитрационный планшет (англ. Microtiter plate, но слово написанное с заглавной буквы «Microtiter» является зарегистрированной торговой маркой в США) или микропланшет или планшет с микроячейками - плоская прямоугольная чашка с многочисленными «ячейками», которые используются в качестве микро-пробирок.
Больше примеров...
Плейт (примеров 35)
On 9 January 2006, he was appointed River Plate coach again after 12 years to occupy the vacancy left by Reinaldo Merlo's sudden departure. 9 января 2006 года он после двенадцати лет вновь возглавил «Ривер Плейт» в связи с неожиданной отставкой тренера команды Рейналдо Мерло.
In 1988, he joined River Plate where he was loaned to UANL Tigres of Mexico in 1990-1991. В 1988 году он перешёл в «Ривер Плейт», откуда он был отдан в аренду мексиканскому «УАНЛ Тигрес» в сезоне 1990/1991.
Opened in 1923, it was rented and operated by Club Atlético River Plate, being used as its home venue until the club inaugurated the Estadio Monumental in 1938. Открытый в 1923 году стадион был арендован и управлялся клубом «Ривер Плейт», который использовал его в качестве места проведения домашних матчей, пока клуб не открыл стадион Монументаль в 1938 году.
River Plate and Boca Juniors also achieved this feat later in the 1990s. «Ривер Плейт» и «Бока Хуниорс» также добильсь подобных результатов в 1990-х.
In 1958 he joined River Plate but only played 2 games for the club before moving on to Club Atlético Huracán in 1959. Через 6 лет он перешёл в «Ривер Плейт», но сыграл только 2 игры за клуб, прежде чем перейти к «Уракан» в 1959 году.
Больше примеров...
Дел (примеров 68)
She understands the budget parameters, but she's got a lot on her plate. Она понимает рамки бюджета, но у неё куча дел.
But between four classes and planning a wedding, my plate was full. Still, I know our students are in good hands. Дел было невпроворот - четыре класса плюс подготовка к свадьбе, но мои ученики в надёжных руках.
Like I said, Ms. Cromwell, I got a lot on my plate. Как я уже сказал, мисс Кромвелл, у меня много дел.
I mean, my heat gloves would kill it, fo' sho, but I got a lot on my plate, so... Ну конечно, мои нагревающие перчатки победят, бесспорно, но у меня столько дел, так что...
I've had a lot on my plate today. У меня было много важных дел.
Больше примеров...