Английский - русский
Перевод слова Plate

Перевод plate с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тарелка (примеров 152)
Ivan, your plate better be clean in two minutes. Иван, через две минуты твоя тарелка должна быть чистой.
This plate has been here so long, the salmon is turning into Salmonella. Эта тарелка тут уже так давно стоит, что приправа превращается в отраву.
And with the plate and the napkin. Да ещё и тарелка, и салфетка.
Would it be possible for this particular plate to go missing and for you to rush back and get another one for the darling doctor over there? А может случиться так, что эта тарелка внезапно пропадет, а ты побежишь обратно и принесешь милому доктору другую?
Pheebs, stick out your plate. Фибс, твоя тарелка.
Больше примеров...
Пластина (примеров 118)
The plate was made for a much larger bone - a femur, to be exact. Эта пластина была изготовлена для значительно большей кости. Бедренной если точнее.
A pressure plate and a timer. Прижимная пластина и таймер.
The plate was right here. Пластина была прямо здесь.
Joe has a plate in his head, and you can tell. У Джо стальная пластина в голове, и это заметно.
For alignment purposes, each plate is attached to the application device in a manner that allows for rotation about the vehicle's y-axis. В целях выравнивания каждая пластина прикрепляется к устройству передачи усилия так, чтобы она могла вращаться по вертикальной оси транспортного средства.
Больше примеров...
Номер (примеров 148)
Maybe it's not a Florida plate. Возможно, что это не флоридский номер.
Anyway, the plate belongs to a '95 gray Chevrolet van, registered to the 72-year-old transit authority administrator. В общем номер принадлежит серому фургону Шевроле 95 года, зарегистрированному на 72-летнего управляющего перевозками.
When the registration number is displayed on a (...) plate, this plate shall be flat and fixed in a vertical or nearly vertical position and at right angles to the vehicle's median longitudinal plane. Если регистрационный номер обозначен на (...) табличке, то эта табличка должна быть плоской и закреплена в вертикальном или почти вертикальном положении перпендикулярно среднему продольному сечению транспортного средства .
Tech just got the plate number off the kidnappers' car. Техники определили номер машины похитителей.
In the example above, which is a closeup of a strip of 1996 "flag over porch" self-adhesive stamps, we can see a plate number comprising five digits, one for each color layer. На иллюстрации приведено увеличенное изображение полоски самоклеящихся марок 1996 года «Flag over porch» («Флаг над крыльцом»), на которой можно видеть номер печатной формы из пяти знаков, по одному для каждого цветного слоя.
Больше примеров...
Плита (примеров 63)
Shock-resistant fibroucement plate resists to ultra-violet and magnetic radiation. Ударопрочная фиброцементная плита противостоит ультрафиолетовому и магнитному излучению.
This plate also carries a portion of Sulawesi Island, the entire Seram Island, and the Banda Islands. Эта плита несёт на себе часть острова Сулавеси, весь остров Серам и острова Банда.
The Solomon Sea Plate is an oceanic crustal plate remnant which is disappearing into two subduction zones, one to its north, the other on its southwest margin. Плита Соломонова моря - океаническая плита, которая исчезает через две зоны субдукции, одна из северной, другая с юго-западной.
The fastest-moving plates are the oceanic plates, with the Cocos Plate advancing at a rate of 75 millimetres (3.0 in) per year and the Pacific Plate moving 52-69 millimetres (2.0-2.7 in) per year. Быстрее всего движутся океанские плиты; так, плита Кокос движется со скоростью 75 мм в год, а тихоокеанская плита - со скоростью 52-69 мм в год.
To the east of the epicentre, the oceanic Pacific Plate is subducted beneath the continental Okhotsk Plate, on which much of Honshu's Tōhoku region is situated. К востоку от эпицентра океаническая Тихоокеанская плита пододвигается под континентальную Охотскую плиту, на которой располагается большая часть региона Тохоку на острове Хонсю.
Больше примеров...
Табличка (примеров 50)
Metal plate with copy of the certificate of approval (8.1.2.6 and 8.1.2.7) Металлическая табличка с копией свидетельства о допущении (пункты 8.1.2.6 и 8.1.2.7)
A "no camping" plate and a tent under it. Табличка "нельзя разбивать палатки" и палатка прямо под ней. Вот это по-нашему.
The approval plate, conforming to model No. I reproduced in Appendix 1 to this Part, shall take the form of a metal plate measuring not less than 20 cm by 10 cm. Табличка о допущении, соответствующая образцу I, который приводится в добавлении 1 к настоящей части, представляет собой металлическую пластину размером не менее 20 см х 10 см.
However, if a certification plate, as reproduced in appendix 3 to this annex, is fixed to the equipment, the ATP plate shall be recognized as equivalent to a certificate. Однако если на транспортном средстве установлена табличка-свидетельство, приведенная в добавлении З к настоящему приложению, то табличка СПС признается в качестве эквивалента свидетельства СПС.
The [plate] shall not become detached from its mount in the event of a fire of this duration. Идентификационный номер опасности и номер ООН должны быть нестираемыми и оставаться разборчивыми после пребывания в огне в течение 15 минут. [Табличка] не должна отделяться от ее крепления в случае пребывания в огне в течение этого периода времени.
Больше примеров...
Номерной знак (примеров 37)
We have the plate number out on the license recognition system. У нас есть его номерной знак благодаря системе распознавания.
I wouldn't buy a personal plate. Я бы не купил личный номерной знак.
It's got a vanity plate that won't even apply to him. На велосипеде персональный номерной знак с надписью, которая ему даже не подходит
It's a plate number for a blue van. Это номерной знак синего фургона.
It's a diplomatic plate. Это дипломатический номерной знак.
Больше примеров...
Блюдо (примеров 50)
And this was the inspiration for the plate. И именно они вдохновили это блюдо.
The plate's not even clean. Ты даже не удосужился вымыть как следует блюдо.
Can I have a plate of that? Можно и мне попробовать это блюдо?
Can you pass the plate of... Можешь передать блюдо с...
As soon as the cheese begins to melt turn the cake out onto a plate and serve the Rösti straight away. Как только сыр начнет плавиться, рёсти-пирог выложить на блюдо и сразу подавать на стол.
Больше примеров...
Знака (примеров 22)
The deflection of the plate shall be measured at a point midway between the supports. Изгиб знака замеряется в точке, находящейся на равном удалении от опор.
We scrubbed the video, and we got a partial plate. Мы подчистили видео, и теперь у нас есть часть номерного знака.
Paragraph 3., amend to read: "does not exceed 82º at any point of the surface to be illuminated, this angle being measured from the mid-point of the edge of the illuminating surface of the device which is furthest from the surface of the plate. Пункт З изменить следующим образом: "... не должен превышать 82º в любой точке освещаемой поверхности, причем этот угол измеряется от средней точки оконечности освещающей зоны устройства, которая наиболее удалена от поверхности номерного знака.
Vehicle registration number plates in the UK are rectangular or square in shape, with the exact permitted dimensions of the plate and its lettering set down in law. Номерные знаки транспортных средств в Великобритании имеют прямоугольную либо квадратную форму, точно указанные разрешённые размеры таблички номерного знака и буквами, нанесёнными в соответствием с правилами.
The ornament, the design of Princess Olha, and the plate on the bow are gold-plated and embossed. Оборотная сторона знака плоская, с выгравированным номером ордена; на оборотней стороне колодки - шпилька для прикрепления знака к одежде.
Больше примеров...
Пластинка (примеров 19)
Just as food in parent plate is an example to be followed by those children, so the choice of clothes and is influenced by the model offered. Подобно тому, как продовольствие в родительской пластинка является примером, которым должны следовать этим детям, поэтому выбор одежды и зависит от модели предлагаются.
However, the ship's certificate and the tonnage certificate need not be carried on board a pushed barge to which is affixed a metal plate conforming to the following model: Однако наличие судового свидетельства и мерительного свидетельства не является обязательным на борту толкаемых барж, на которых имеется металлическая пластинка со следующими данными:
Has a metal plate in his chin from near fatal car accident in which he was involved in around 3 pm on October 23, 2002. В подбородке у певца осталась металлическая пластинка после автокатастрофы, которая почти стоила Канье жизни.
These swords also usually had an iron plate in front of the guard that was shaped to match the scabbard mouth. У этих мечей также обычно есть железная пластинка перед гардой, подходящая по форме к устью ножен.
When mitosis is completed, the cell plate and new cell wall form starting from the center along the plane occupied by the phragmosome. Когда митоз завершается, новая клеточная пластинка и клеточная стенка начинают образовываться от центра вдоль плоскости, намеченной фрагмосомой.
Больше примеров...
Блюдечке (примеров 32)
It wasn't served to me on a china plate. Мне ничего не приносили на блюдечке.
You had it all on a plate. У вас всё лежало на блюдечке.
I assume your brother doesn't know you're here offering his head on a plate to me? Полагаю, твой брат не знает, что ты здесь предлагаешь мне его голову на блюдечке?
You'll be handed power On a plate When the ones who matter Have their say Нам... тебе принесут власть на блюдечке, когда кто-нибудь значимый им скажет об этом.
Give me a day with those books, and I'll serve him to you on a plate. Оставь меня на день с этими книгами, и я преподнесу его тебе на блюдечке с голубой каемочкой.
Больше примеров...
Панели (примеров 18)
The honeycomb blocks shall be centred on the perforated zone of the back plate (figure 5). 2.4.1 Ячеистые блоки размещаются по центру перфорированной зоны задней панели (рис. 5).
1987 they began using a Floyd Rose-styled tremolo made in Asia with their name on the top plate. В 1987 году компания начала использовать тремоло-систему Floyd Rose, изготовленную в Азии с собственным именем на верхней панели.
Attachment of backplate to ventillation device and trolley face plate Схема крепления задней панели к вентиляционному устройству и передней панели тележки
Right... and weld plate steel over these ducts here and here... and here. И наварим металлические панели на эти воздуховоды тут, тут и тут.
AMR makes a wide range of flat-rolled, extruded and forged products: coils, plate, panels, profiles, pipes, forgings. ЗАО «АМР» выпускает широкий ассортимент листопрокатной, прессовой и кузнечно-штампованной продукции: листы, плиты, панели; профили, прутки, трубы, штамповки, поковки.
Больше примеров...
Тарелочку (примеров 17)
But I buy one little plate, and suddenly, I'm crazy! Нет.Но я купила одну маленькую тарелочку, и вдруг, я сумасшедшая!
I can make you a plate. Могу предложить и тебе тарелочку.
We saved you a plate. Мы оставили тебе тарелочку.
And bring me a plate too. Принеси и мне тарелочку...
There is nothing that I want more than a decent plate of pasta. Мне ничего так не хотелось бы отведать, как тарелочку вкусной пасты.
Больше примеров...
Plate (примеров 21)
1991: Golden Plate Award, American Academy of Achievement. 1990 г. - Golden Plate, премия Американской академии достижений.
Finally on 19 October 2007, the time came for the triumphant return of Soda Stereo at the River Plate Stadium in Argentina. В конце концов, 19 октября случилось ожидаемое возвращение Соды на стадион River Plate.
In 2006 Spirit drove towards an area dubbed Home Plate, and reached it in February. В 2006 году «Спирит» отправился к плато под названием Домашняя плита (англ. Home Plate), и достиг её в феврале.
PNS - Plate Number Single - A single unused or used plate number coil stamp. PNS (Plate Number Single) - одиночная негашёная или гашёная рулонная марка с номером печатной формы.
PNC3 - Plate Number Coil 3 - A strip of 3 mint stamps with the plate number coil on the center stamp. PNC3 (Plate Number Coil 3) - полоска из трёх негашёных рулонных марок, одна из которых (посредине) - марка с номером печатной формы.
Больше примеров...
Плейт (примеров 35)
This tour began, three days before, with the representative match in the River Plate stadium. Этот тур начался три дня назад с представительного матча на стадионе Ривер Плейт.
Mr. And Mrs. Plate. Мистер и миссис Плейт.
In 1988, he joined River Plate where he was loaned to UANL Tigres of Mexico in 1990-1991. В 1988 году он перешёл в «Ривер Плейт», откуда он был отдан в аренду мексиканскому «УАНЛ Тигрес» в сезоне 1990/1991.
He played 112 games for Racing until 2008, when he joined River Plate. До 2008 года он отыграл за этот клуб 112 матчей, пока не перешёл в «Ривер Плейт».
A Boca fan since childhood, Rattín joined their youth team, and debuted professionally on September 9, 1956 against Boca's major rival River Plate. Будучи с детства фанатом «Боки Хуниорс», Раттин играл в её юношеской команде, а затем дебютировал в основном составе «Боки» 9 сентября 1956 года в Суперкласико против «Ривер Плейт».
Больше примеров...
Дел (примеров 68)
You've got enough on your plate. У тебя и так полно дел.
You know, I feel a little bad, dragging you all the way out here when you have so much on your plate. Знаешь, я ужасно себя чувствую, я заставила тебя тащиться сюда, когда у тебя столько дел.
I mean, my heat gloves would kill it, fo' sho, but I got a lot on my plate, so... Ну конечно, мои нагревающие перчатки победят, бесспорно, но у меня столько дел, так что...
They've got a lot on their plate. Бросьте, не нужно беспокоить полицию, у них и так дел полно.
Your plate must be pretty full. Наверно, у тебя куча дел.
Больше примеров...