When I come back, that plate will be empty. | Когда я вернусь, тарелка должна быть пустая. |
Well, it turns out my plate wasn't quite as full as I thought. | Ну, оказывается, моя тарелка была не столь полной как я думал. |
There she is. I have a plate of cheese and grapes for you in the icebox. | В холодильнике есть тарелка с сыром и виноградом. |
Don't forget that your bread plate is on the left! | Не забудь, тарелка для хлеба слева. |
That's his third plate. | Это его третья тарелка. |
Printing plate for the U.S. $100 bill. | Пластина для печати 100$ купюр. |
But the plate would sit here and atoms of a particular weight would be focused in a line and so Aston was able to see individual lines for atoms of different weights. | Но пластина сидел бы здесь, и атомы определённого веса фокусировались бы в линию именно так Эштон был в состоянии видеть индивидуальные линии для атомов различного веса. |
Plate of special construction of 99.5% aluminium alloy AA 1050 H18. | Пластина специальной конструкции, изготовленная из 99,5% сплава алюминия AA 1050 H18. |
The impact plate shall be clean and dry and during the test shall lie non-positively on a concrete base. | Ударная пластина должна быть чистой и сухой и в ходе испытания должна быть прочно закреплена на бетонной опоре. |
The invention relates to a method for mounting the frame of an interior door on self-tapping screws, screwed into the side of a wall opening, using metal mounting plates screwed to said frame from the outside, and a mounting plate for the implementation of said method. | Предлагается способ монтажа коробки межкомнатной двери к ввинченным в торец проема стены саморезам при помощи металлических монтажных пластин, которые привинчивают к коробке с внешней стороны и монтажная пластина для его осуществления. |
This truck starts passing me - same plate number. | Джип меня обгоняет, и я вижу тот же номер. |
I ran the plate through the DMV database. | Я прогнала номер через базу данных департамента транспорта. |
I can only read part of the plate, but I'm generating a list of possible matches. | Номер видно только частично, но я создал список возможных совпадений. |
I got the plate off Eddie's truck. | Я запомнил номер машины Эдди. |
Spotty, record that plate number! | Шпротти, запиши номер! |
Fibroucement sheets are used as a raw basis. The plate has high density, frost resistance and durability. | Плиты огрунтованны и могут быть окрашены в любой цвет или покрыты крошкой из природного камня.В качестве сырьевой основы имеют фиброцементный лист, благодаря формовке под большим давлением плита имеет высокую плотность, морозоустойчивость и долговечность. |
The Pacific Plate is subducting under the Australian Plate, which forms the Tonga and Kermadec Trenches, and the parallel Tonga and Kermadec island arcs. | Тихоокеанская плита заходит под Австралийскую плиту, образуя жёлобы Тонга и Кермадек, и параллельные островные дуги Тонга и Кермадек. |
It is located in the subduction zone, where the Indo-Australia plate gets under the Eurasia plate. | Он расположен в зоне субдукции, где Австралийская плита погружается под Евразийскую плиту. |
The Gonâve Microplate forms part of the boundary between the North American Plate and the Caribbean Plate. | Плита (микроплита) Гонав является частью границы между Северо-Американской плитой и Карибской плиты. |
Greece is located at the complex boundary zone in the eastern Mediterranean between the African Plate and the Eurasian Plate. | Греция расположена в сложной пограничной зоне в восточной части Средиземного моря на стыке Африканской и Евразийской литосферных плит, между которыми расположена малая Эгейская плита. |
The containers were confirmed to have carried a plate written in English. | Было установлено, что на контейнерах имеется табличка с надписью на английском языке. |
The original type plate installed by the manufacturer shall not be removed by the assembler. | Оригинальная типовая табличка, установленная заводом-изготовителем, не должна сниматься сборщиком. |
For the user, it means that the plate must be at least 30 cm high but could also be higher. | Для пользователя это выражение означает, что табличка должна иметь по крайней мере 30 см в высоту, но она могла бы быть и выше. |
A plate or label indelibly inscribed with precise instructions on the operation of the locking devices shall be affixed in a clearly visible position on the vehicle. | 8.15.1.9 На транспортном средстве на видном месте должна помещаться табличка или этикетка с нестираемой надписью, содержащей точные инструкции относительно функционирования фиксирующих устройств. |
Photographs 1. Vehicle identification plate for Dongfeng truck indicating 2005 date of manufacture | Табличка завода-изготовителя грузовика «Дунфэн», на которой указано, что этот грузовик был произведен в 2005 году |
Same plate registration, medallion, and VIN. | Да. Тот же номерной знак и лицензия такси. |
And she has the car, but it's missing the front plate. | И у нее есть машина, но у нее пропал передний номерной знак. |
The plate's obscured by mud. | Номерной знак забрызган грязью. |
Some plates feature a small "D" or "T" between the letters and the numbers, denoting that this plate is a duplicate or triplicate when the previous plate or plates had been damaged, lost or stolen. | Некоторые номера содержат маленькую букву "D" или "T" между буквами и цифрами в номере, она говорит о том, что данный номерной знак дублируется или повторяется трижды, при условии что предыдущий точно такой же был разрушен или утерян. |
Plate number, Romeo-India-November three-one-Bravo-seven. | Номерной знак Р-И-Н 3-1-Б-7. |
The plate's not even clean. | Ты даже не удосужился вымыть как следует блюдо. |
I came in, set down the plate, and I told you about the northern post rider. | Я вошел, поставил блюдо и рассказал вам про почтальона с северного поста. |
I JUST HAD THE PINK PLATE SPECIAL. | Я только что съела особое "розовое блюдо". |
What is this empty plate? | Что это за пустое блюдо? |
The craftsmen there do the most marvelous decorations, so naturally we were thinking of creating a plate with your portrait right in the center, painted by the very best Vietri's craftsmen. | Местные мастера изготовляют прекрасные украшения, поэтому изначально мы хотели создать блюдо с Вашим портретом в центре, написанную лучшими мастерами Виетри. Неплохо. |
The deflection of the plate shall be measured at a point midway between the supports. | Изгиб знака замеряется в точке, находящейся на равном удалении от опор. |
We scrubbed the video, and we got a partial plate. | Мы подчистили видео, и теперь у нас есть часть номерного знака. |
If there is more than one illuminating device, the foregoing requirement shall apply only to that part of the plate intended to be illuminated by the device concerned. | Если имеется несколько приспособлений для освещения, то вышеизложенное требование относится только к той части регистрационного знака, которая предназначена для освещения соответствующим приспособлением. |
For the approval of this device, the illumination of the space to be occupied by the plate is determined. | характеристики оптической системы; с) угол падения света на поверхность знака. |
On the plates whose retro-reflective system is not omnirotational, the word "TOP" is inscribed horizontally on the part of the plates which is intended to be the highest part of the plate when mounted on the vehicle. | 4.1.2 знаки, светоотражающие элементы которых имеют определенное направление отражения, слово ТОР (ВЕРХ), предоставляемое горизонтально на той части знака, которая должна быть его верхней частью при установке на транспортное средство. |
In our own backyard Our own home plate | В нашем собственном дворе Наша собственная пластинка дома |
Here you can see the plate holding it, and you can see the implants being put in - so that in one operation we achieve this and this. | Здесь вы видите, как пластинка поддерживает ее и как вставляются импланты, для того чтобы за одну операцию можно было добиться вот таких результатов. |
He's got a plate in his head. | У него пластинка в голове. |
The threaded collar is slipped onto the tube from below, the appropriate orifice plate is inserted and the nut tightened by hand after applying some molybdenum disulphide based lubricant. | Резьбовое кольцо надевается на трубку снизу, затем вставляется соответствующая пластинка с отверстием и после нанесения смазки на основе дисульфида молибдена гайка закручивается вручную. |
An applied round plate with a design of the small National Coat of Arms of Ukraine is on the ribbon with a stylized design of a guelder-rose branch and figure clips for fixing the bow upon the right and the left sides. | На колодке - накладная круглая пластинка с изображением малого Государственного Герба Украины, с правой и левой ее стороны - стилизованное изображение ветви калины и фигурно выгнутые скобы для закрепления банта. Диаметр пластинки - 15 мм. |
I've just given you, on a plate, the biggest drug dealers in Leeds. | Я только что преподнёс вам на блюдечке крупнейших поставщиков наркотиков в Лидсе. |
Once you understand this, you know it's like you have the world served on a plate. | Если ты когда-нибудь это поймешь... то получишь весь мир на блюдечке. |
Half your life you've had it on a plate from Mum and Ted, but all you can do is find trouble and then use other people to get you out of it. | Пол жизни ты всё получаешь от мамы и Теда на блюдечке но можешь только находить себе проблемы, а потом использовать других, чтобы их решать. |
Why don't you pitch over the plate? | Может тебе на блюдечке подать? |
No. There is no way he will release Albert until we deliver Rice to him on a plate, end of story. | Нет никаких шансов освабодить Альберта пока мы не подадим ему Райса на блюдечке. |
The honeycomb blocks shall be centred on the perforated zone of the back plate (figure 5). | 2.4.1 Ячеистые блоки размещаются по центру перфорированной зоны задней панели (рис. 5). |
Figure 7 - Staggered pitch for the back plate ventilation holes | Рисунок 7 - Шаг расположенных в шахматном порядке вентиляционных отверстий задней панели |
Table 7: Dimensions of background plate | Таблица 7: Размеры фоновой панели |
The handset features an intricate leaf motif stitched on the leather back plate and hand engraved onto the bezel. | Каждый телефон украшен замысловатым лиственным орнаментом, одна часть которого вышита на задней панели из кожи, а другая - вручную выгравирована на рамке передней панели. |
The honeycomb used should be representative of that in the impactor, i.e. chemically etched to an equivalent degree as that near to the back plate in the barrier but without pre-crushing. | Используемая ячеистая конструкция должна быть типичной для используемой в ударном элементе, т.е. быть обработана химическим травлением в той же степени, что и материал вблизи задней панели барьера, но без предварительной деформации. |
It put chicken cutlets and mashed potatoes on your plate for 18 years. | Клал куриные котлетки картофельным пюре тебе на тарелочку целых 18 лет. |
Now, for a great big plate of... vegetables. | Сейчас бы как раз большую тарелочку... овощей. |
But I buy one little plate, and suddenly, I'm crazy! | Нет.Но я купила одну маленькую тарелочку, и вдруг, я сумасшедшая! |
Put it on your plate. | Положите к себе на тарелочку! |
There is nothing that I want more than a decent plate of pasta. | Мне ничего так не хотелось бы отведать, как тарелочку вкусной пасты. |
In 2002, a Washington state resident applied for a vanity plate reading "GOTMILF". | 2002 - житель штата Вашингтон купил себе именной регистрационный знак (vanity plate) на автомобиль «GOTMILF». |
Finally on 19 October 2007, the time came for the triumphant return of Soda Stereo at the River Plate Stadium in Argentina. | В конце концов, 19 октября случилось ожидаемое возвращение Соды на стадион River Plate. |
Oneida Community started production of silver-plated flatware and hollow-ware in 1899 using the "Community Plate" mark. | Первоначально эта коммерческая организация называлась Oneida Community, и она начала выпускать посеребрённые столовые принадлежности в 1899 году под торговой маркой «Community Plate». |
As Conquering Lion, West, with help from DJ Ron and Jumping Jack Frost, released the sound system mash up "Lion of Judah/Innah Sound/Dub Plate Special" (1993). | Взяв новое сценическое имя «Conquering Lion» (один из титулов Хайле Селассие I) в подтверждение своего возрастающего приверженства растафарианству, Вест вместе с DJ Ron и Jumping Jack Frost издают 'Lion of Judah/Innah Sound/Dub Plate Special' (1993). |
PNS - Plate Number Single - A single unused or used plate number coil stamp. | PNS (Plate Number Single) - одиночная негашёная или гашёная рулонная марка с номером печатной формы. |
This tour began, three days before, with the representative match in the River Plate stadium. | Этот тур начался три дня назад с представительного матча на стадионе Ривер Плейт. |
Peucelle played first team football for San Telmo and Sportivo Buenos Aires before joining Argentine giants River Plate for a fee of 10,000 pesos. | Пеуселье играл за «Сан-Тельмо» и «Спортиво» из Буэнос-Айреса, прежде чем перейти за 10000 песо в «Ривер Плейт». |
After the successful league campaign of 1987-88 he was signed by Argentine giants River Plate where he won a further 3 league titles. | После успешного сезона 1987/88, он был подписан аргентинским грандом «Ривер Плейт», где он выиграл еще 3 чемпионских титула. |
In January 2009, he was loaned to River Plate, in Uruguay, until June 30, 2010, with a buying option. | В январе 2009 года был отдан в аренду до 30 июня 2010 года в уругвайский «Ривер Плейт» с возможностью последующего выкупа. |
Opened in 1923, it was rented and operated by Club Atlético River Plate, being used as its home venue until the club inaugurated the Estadio Monumental in 1938. | Открытый в 1923 году стадион был арендован и управлялся клубом «Ривер Плейт», который использовал его в качестве места проведения домашних матчей, пока клуб не открыл стадион Монументаль в 1938 году. |
You've got enough on your plate. | У тебя и так полно дел. |
Well, I've kind of got a lot on my plate right now. | Ну, сейчас у меня много дел. |
I just... I just have a lot on my plate. | Мне просто... сейчас хватает дел. |
I thought it was your entire vocation in life to make sure my plate remains empty. | Я думала, что твое призвание убеждаться в том, что мой список дел пуст |
I've got a lot on my plate right now. | А то у меня и так дел полно |