33 American war planes await attack orders. |
ЗЗ американских боевых самолета уже готовы и ждут приказа на вылет. |
Saved three planes before he bought it. |
Спас еще три самолета, пока сам не упал. |
At 1234 hours, four planes overflew Kafr Kila. |
В 12 ч. 34 м. четыре самолета пролетели Кафр-Киллой. |
We lose two planes to save 54. |
Мы потеряем 2 самолета, чтобы спасти 54. |
Dubaku brought down two planes just outside the capital. |
Дубаку только что сбил два самолета около столицы. |
They've been taking parts off this for other planes. |
С этого самолета уже давно снимали детали. |
I think it's two planes. |
Я думаю, что два самолета. |
Both planes were believed to be capable of flight. |
Оба самолета были надлежащим образом подготовлены для выполнения полётов. |
Suddenly two German planes appeared from nowhere and dropped two bombs only two hundred yards away on a small home. |
Неожиданно два немецких самолета появились из ниоткуда и сбросили две бомбы на маленький дом, всего в двухстах ярдах от них. |
Both planes were in service simultaneously until 1936, when D-AZUR crashed in Dessau during a post-maintenance test flight. |
Оба самолета находились в эксплуатации одновременно до 1936 года, когда D-AZUR потерпел крушение в Дессау во время испытательного полета после технического обслуживания. |
204 planes, about half of the Egyptian air-force, were destroyed. |
Было уничтожено 204 самолета - около половины самолетов ВВС Египта. |
For similar reasons, Great Britain, though allergic to any common European defense policy, offered two planes. |
По тем же причинам Великобритания, которая обладает сильной аллергией на любые общеевропейские оборонные политики, предложила два самолета. |
The Greeks responded by sending four planes. |
В поиски Святогорова послали 4 самолета. |
Two transport planes, carrying 44 transatlantic pilots to Canada... have crashed. |
Два транспортных самолета, перевозивших 44 заокеанских пилота в Канаду потерпели крушение. |
We didn't see any planes in his house. |
Мы не видели ни одного самолета в его доме. |
We can reduce anything down to any size we want. People, ships, tanks, planes. |
Мы можем уменьшить что угодно до любого размера, людей, корабли, танки, самолета. |
The two remaining planes have, according to our information, safely returned to Udbina. |
Два оставшихся самолета, согласно имеющейся у нас информации, благополучно вернулись в Удбину. |
We sent three planes with humanitarian aid, a medical team and a rescue team. |
Мы направили три самолета с гуманитарной помощью, группу медиков и спасательную группу. |
Two new planes, a new hotel, |
Два новых самолета, новая гостиница. |
What happened to that insubordinate SOB that jumped out of one of my planes over Normandy? |
Что случилось с тем непочтительным офицером, который прыгал с моего самолета в Нормандии? |
When the planes bombarded we took refuge in mountain caves. |
Когда с самолета бросали бомбы, мы прятались в пещерах |
You want six Porsches and four planes? |
Вы хотите шесть Порше и четыре самолета? |
Two planes flying towards each other at 500 miles an hour! |
Два самолета летят навстречу на скорости 700 км в час |
Ethiopia again used its air force to bomb Asmara the following day, stopping only after two of its planes were shot down by Eritrean air defence. |
Эфиопия вновь применила свою авиацию для нанесения бомбовых ударов по Асмэре на следующий день, прекратив бомбежки только после того, как силы ПВО Эритреи сбили два самолета. |
Has he ever had five people get off planes for him? |
Ради него когда-нибудь сходили с самолета пять человек? |