Английский - русский
Перевод слова Planes
Вариант перевода Самолета

Примеры в контексте "Planes - Самолета"

Примеры: Planes - Самолета
Two planes flew as far as Al-Arz and Baalbek, and two circled over the South region. Два самолета пролетели до Аль-Арза и города Баальбек, а два самолета совершили облет Южного района.
Close the hatch now or we'll lose both planes! Быстро закройте люк, или мы угробим оба самолета!
While two of the planes transgressed Cuban airspace, the head of the Group, on board a third plane, remained beyond the 12-mile limit. Хотя нарушили кубинское воздушное пространство два самолета, третий самолет, на борту которого находился руководитель группы, оставался за пределами 12-мильной зоны.
Two of the planes went as far as Baalbek, and the other two circled over the sea off Chekka at a distance of five miles off the coast. Два самолета проследовали до района Баальбека, а два других совершили облет морской акватории в пяти милях от берега на траверзе Шекки.
In this regard, two Egyptian planes have already arrived in Islamabad, carrying hundreds of tons of medicine, medical supplies and equipment, tents and food aid. В этой связи два египетских самолета уже прибыли в Исламабад с сотнями тонн медикаментов, медицинских средств и оборудования, палаток и продовольствия на борту.
12.26 Margaret Ngulube, giving evidence to the commission, recalled sitting out on her verandah in the evening with her family when she saw two planes in the sky, the larger of them on fire. 12.26 Маргарет Нгулубе в своих показаниях Комиссии вспомнила, что сидела вечером на своей веранде вместе с семьей, когда увидела в небе два самолета, более крупный из которых был в огне.
His widow, Mama Kankasa, in 2013 gave the Commission an account which corroborated her late husband's evidence but spoke of two planes which "flashed twice" on a larger plane and then returned towards the aerodrome. Вдова свидетеля, Мама Канкаса, в 2013 году дала Комиссии показания, которые подтверждали показания ее покойного мужа, но она упомянула два самолета, которые «два раза осветили» более крупный самолет, после чего вернулись к аэродрому.
19 November; two planes from the UNPAs attacking civilians and endangering United Nations Protection Force (UNPROFOR) soldiers in Cazin; 19 ноября; два самолета из РОООН предприняли атаку гражданского населения и поставили под угрозу безопасность военнослужащих Сил Организации Объединенных Наций по охране (СООНО) в Цазине;
As of now, three cargo planes and four heavy trailers have dispatched more than 200 tons of foodstuffs, medical supplies and other humanitarian assistance, and more is on the way. На сегодняшний день три грузовых самолета и четыре грузовых автотранспортных средства доставили в страну более 200 тонн продовольствия, медикаментов и других предметов гуманитарной помощи, и эта работа продолжается.
At 1054 hours, four planes entered over Kafr Kila, flew north as far as the Shuf, and then flew south. В 10 ч. 54 м. четыре самолета вторглись в воздушное пространство над Кафр Кила, продолжили полет в направлении на север до Шуфы, а затем убыли в южном направлении.
The Monitoring Group has on several occasions requested that the Government of Kenya provide it with evidence substantiating the claims that during the first week of November 2011 three planes landed in the Somalia town of Baidoa.[7] Группа контроля неоднократно просила правительство Кении представить Группе контроля свидетельства, подтверждающие утверждение о том, что «в течение первой недели ноября 2011 года три самолета совершили посадку в сомалийском городе Байдабо».
Got two planes on the tarmac. На поле два самолета.
Both planes also required new engines. Оба самолета требовали новых двигателей.
You've already cracked up three planes. Ты разбил три самолета.
Three Junker planes did this. Это делали три самолета.
He's got three private planes. У них три частных самолета.
At 2030 hours, two planes overflew the sea off Sidon. В 20 ч. 30 м. два самолета пролетели над морем в районе Сидона.
Four other military planes also containing weapons as well as arms- production-related equipment landed at Kandahar airport from unidentified points of departure on 16 and 26 November 1995. Еще четыре военных самолета, также имевшие на борту оружие, станки и оборудование для производства оружия, прибыли в Кандагарский аэропорт из неустановленных мест 16 и 26 ноября 1995 года.
Air Cayman Ltd. has three leased planes in operation, two Boeing 737-200 aircraft and one Boeing 737-300. Компания "Эйр Кайман, лтд." эксплуатирует три арендуемых самолета: два "Боинг 737-200" и один "Боинг 737-300".
WFP operates two Buffalo planes and two C-130 Hercules from Lokichokio and one plane from Khartoum. МПП использует два самолета "Буфало" и два самолета С-130 "Геркулес", базирующиеся в Локичокио, и один самолет, базирующийся в Хартуме.
After their bombing run over the Novi Travnik, they aimed to return to the base, when they were intercepted by NATO combat aircrafts in their implementation of the relevant Security Council resolutions, that resulted in destruction of four of Serbian planes. После бомбардировки Нови-Травника самолеты намеревались вернуться на базу, но они были перехвачены боевыми самолетами НАТО, которые действовали во исполнение соответствующих резолюций Совета Безопасности, в результате чего было сбито четыре сербских самолета.
Lemonson Mpinganjira, a charcoal burner, testified to the UN inquiry that he and a co-worker, Steven Chizanga, had seen two smaller planes following a larger one. Углежог Лемонсон Мпинганджира дал Комиссии ООН по расследованию показания о том, что он и его коллега Стивен Чизанга видели, как два более мелких самолета летели за более крупным.
Thirty-four planes, 30 recalls acknowledged and four splashes... and one of them was targeted for Laputa. Тридцать четыре самолета, 30 получили отзыв и четыре было сбито и один из них нацелен на Лапуту.
Multiple witnesses in 1967 at Malmstrom Air Force Base in Montana see fighters scramble but easily outrun by UFOs that climb upwards of 200,000 feet, twice the service ceiling of our highest-flying spy planes. В 1967 году несколько свидетелей на базе ВВС Мальмстрем в Монтане наблюдали полет истребителей, которых легко обогнали НЛО, поднявшиеся на 60 тыс. метров, что в два раза превышает предельную высоту самого высоко летающего самолета шпиона.
One small ship (15 m) and two small planes (Dornier) are available for search and rescue services. Для проведения поисково-спасательных операций имеется одно малотоннажное судно (15 м) и два небольших самолета ("Дорнье").