Английский - русский
Перевод слова Piss

Перевод piss с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моча (примеров 111)
It tastes like piss on fire, but it's cheap. На вкус, как моча, но это дешево.
And you, Nance, you're flesh and blood, sweat and piss. И ты, Нэнси, ты плоть и кровь, пот и моча.
Like cat piss in the snow. Как моча на снегу.
Shit rolls, piss trickles. Дерьмо катится, а моча стекает струйкой.
Did it taste like piss? А на вкус как моча?
Больше примеров...
Разозлить (примеров 87)
They say if you want to piss off god, just tell him your plans. Говорят, если хочешь разозлить бога, расскажи ему о своих планах.
And now you're about to piss him off on purpose. А теперь ты намеренно хочешь его разозлить.
He must have done something huge to piss Kane off this much. Он должен был вытворить что-то очень серьезное, чтобы настолько разозлить Кейна.
He was just trying to piss you off so you wouldn't be upset if he got killed. Нет, он просто пытался разозлить тебя чтобы ты не расстроилась, если бы его вдруг убили.
No, you'll just have to piss him off enough to bring him out in the open. Нет, тебе придется разозлить его, чтобы он сам себя выдал.
Больше примеров...
Отлить (примеров 101)
That liquor store was supposed to be a quick piss stop, not a goddamn Lee Marvin moment. В забегаловке бы отлить по-быстрому должны были, а не Ли Марвина изображать.
I really gotta take that piss. Теперь точно, надо отлить.
After the dinner, we went out on the piss. После ужина мы пошли отлить.
Hold on, I got to piss. Подожди, мне надо отлить.
He went for a piss on the train tracks that run behind the factory. Вышел отлить на пути, что за фабрикой.
Больше примеров...
Злить (примеров 56)
Why? 'cause you don't want to piss off your mother by being rude. Потому что ты не хочешь злить мать своей грубостью.
And I don't want to piss off Alvey and Lisa. И я не хочу злить Алви или Лизу.
These people paid good money to see a fight, and you do not want to piss them off. Эти люди хорошо заплатили чтобы увидеть бой, и ты не хочешь их злить.
Sounds like a good way to piss people off. Отличный способ злить людей.
Anything to piss people off, huh? Прекратишь злить людей, наконец?
Больше примеров...
Ссать (примеров 59)
If I didn't have to hold my dick 'cause I gotta piss, I would shake your hand. Если бы я не держал свой член... из-за того, что сильно хочу ссать, я бы пожал тебе руку.
"Pepsi makes you piss blood." "Из-за Пепси вы начинате ссать кровью."
Darling, don't piss about. Дарлинг, не ссать о.
Their children will piss on our graves. А их дети будут ходить ссать нам на могилы.
As much as it'll piss you off, you'll have to play the game. Не надо ссать кипятком, надо играть по правилам.
Больше примеров...
Писать (примеров 63)
I drink too much wine, I must take a piss. Я выпил слишком много вина, я должен пойти писать.
Feel good to piss standing up again won't it, big man? Приятно будет снова писать стоя, здоровяк?
No, he can't piss in his pants, Charlie! Нет, он не может писать в штаны, Чарли!
I never could piss straight. Мне никогда не удается писать прямо.
I gotta piss so bad I could fill a boot. Так писать охота, сил нет.
Больше примеров...
Поссать (примеров 68)
Please, feel free to piss in my garden. Пожалуйста, не стесняйся, можешь поссать в саду.
Didn't you say you wanted to piss on her tits? А разве ты не сказал, что хочешь поссать на её сиськи?
Hold on, let me piss first Постой, дай мне первому поссать
I gotta take a piss. Мне надо поссать, ты не против?
Dottie, I gotta take a piss! Дотти, мне поссать надо!
Больше примеров...
Пописать (примеров 50)
You think I can take a piss? Думаешь, я смогла бы пописать?
Can I score some of your piss? Ты не мог бы пописать сюда?
Why don't you write the city up for not having enough places for women to piss in? Почему бы вам не выписать его городу за недостаточное количество мест, где женщины могли бы пописать?
I couldn't let anyone know, I couldn't go swimming, or even take a piss with others Я не могу никому рассказать, я не могу ходить плавать, не могу даже пописать рядом с другими.
I can't even take a piss? Я даже пописать не могу!
Больше примеров...
Туалет (примеров 61)
So you went for a piss about halfway through? Итак, ты отправился в туалет примерно на середине фильма?
I really need a piss! Мне надо в туалет!
I have to take a piss. Мне надо в туалет.
Yeah, I've gotta piss. Да, я в туалет.
Oh, I have got to go to the loo, I'm gonna piss my pants. Ой, мне надо в туалет, а то я написаю себе в штаны.
Больше примеров...
Помочиться (примеров 42)
Woyzeck don't you have to piss again? Войцек, не хочет ли он опять помочиться?
You had a piss here? Ты хотел помочиться здесь?
You want me to piss into a glass? Я должен помочиться в стакан?
You know, she is as nasty a little whore as ever walked this city's streets, and I'm going to piss on her grave for what she did to my cousin. Это самая отвратительная мелкая шлюшка из всех на улицах этого города, и я собираюсь помочиться на ее могилу за то, что она сделала с моим кузеном.
They can't piss. Не могут сами помочиться.
Больше примеров...
Мочиться (примеров 37)
To cant, sleep, piss and shit. Есть, спать, мочиться и гадить.
And every year, I will come and piss on your grave. И каждый год буду мочиться на твою могилу.
Roman citizens that need and deserve respect are getting drenched in piss instead! Римские граждане требуют и заслуживают большего, чем мочиться в водосточные стоки!
Otherwise I can not even piss. Я даже не мог мочиться...
Taking you to piss always makes me wanna piss Когда я помогаю тебе мочиться, я и сам начинаю хотеть.
Больше примеров...
Выводить (примеров 18)
Kyle, your facts are starting to piss me off. Кайл, твои факты начинают выводить меня из себя.
And, uh, remind me never to piss you off. И напомните мне никогда не выводить вас из себя.
I'm a tough guy You don't want to piss me 011. Тебе не захочется выводить меня из себя.
Miss Lounds... it's not very smart to piss off a guy who thinks about killing people for a living. Мисс Лаундс... Выводить из себя парня, который зарабатывает тем, что думает о том, как убивать людей - не самое верное решение.
You're really starting to fucking piss me off. Ты начинаешь действительно меня выводить из себя
Больше примеров...
Нассать (примеров 16)
Had to take a piss in the sink in the end. Пришлось нассать в раковину в итоге.
Least he didn't piss in it this time. Он мог бы нассать туда.
I piss on your music! Нассать мне на твою музыку!
This guy comes into a bar... walks to the bartender and says... "Bartender, I got a bet for you. I'll bet you $300 that I can piss... into that glass over there... and not spill a drop." Парень заходит в бар... подваливает к бармену и говорит..."Бармен, готов поспорить с тобой на триста баксов, что я смогу нассать... вон в тот стакан... и ни одной капли мимо."
Yeah, you piss in somebody's sandbox, they tend to respond rather quickly. Да, если нассать кому-то в ботинки, реакция не заставит себя ждать.
Больше примеров...
Нассал (примеров 11)
He had to go and piss all over everything. Он ушел и нассал на все.
Don't fucking tell me I have reporter piss on me. Только не говори, что журналюга на меня нассал.
You want me to piss in a cup? Хочешь что бы я нассал в баночку?
He done piss his pants. Он нассал в штаны!
Hey old boy, I hope you didn't piss in the sink. No. I'd prefer the toilet. Эй, парень, надеюсь, ты не нассал в раковину?
Больше примеров...
Позлить (примеров 49)
I added that to piss you off. Я добавил это, чтобы позлить тебя.
She starts kissing me to piss him off. Она стала целовать меня, чтобы позлить его.
You're just here to piss us off! Вы здесь просто для того, чтобы позлить нас.
She's trying to piss me off. Она просто хочет меня позлить.
Her biggest concerns in life were partying with her friends and finding new and creative ways to piss off her parents. Все, что ее волновало, это тусоваться с друзьями и искать новые способы позлить родителей.
Больше примеров...