Английский - русский
Перевод слова Physical
Вариант перевода Вещественные

Примеры в контексте "Physical - Вещественные"

Примеры: Physical - Вещественные
The Panel sought incontrovertible documentary or physical evidence and corroboration from multiple sources. Группа стремилась получить неопровержимые документальные или вещественные доказательства и подтверждения из многочисленных источников.
It might have disturbed the physical evidence. Это, возможно, нарушается вещественные доказательства.
We have physical evidence linking you to an act of industrial sabotage and probably treason. У нас есть вещественные доказательства, связывающую Вас с актом промышленного саботажа и, вероятно, в государственной измене.
You got all this physical evidence that suggests she did it. У вас есть вещественные доказательства того, что это сделала она.
Here, there was physical evidence. В этом же были вещественные доказательства.
He's a drug-addled predator who left physical evidence on the body. Ну, он накачанный наркотой хищник, который оставил вещественные доказательства на теле.
All the physical evidence is on its way over. Все вещественные доказательства едут к нам.
Our last update confirmed physical evidence at the suspect's home proved connections to dozens of missing persons. Последняя информация подтверждает, что вещественные доказательства найденные в доме подозреваемого, доказали его причастность к исчезновению множества людей.
But without the breathalyzer, I need some physical evidence that at least suggests Tom was drunk. Но без теста на алкоголь, мне нужны вещественные доказательства, которые свидетельствовали бы, что Том был пьян.
Van Pelt, bring in all the S.F.P.D. files and any physical evidence. Ван Пелт, подними данные по базе и все вещественные доказательства.
At the third crime scene, they found physical evidence that implicated Wade Crewes. На третьем месте преступления обнаружили вещественные доказательства причастности Уэйда Круза.
We have two eyewitnesses and some physical evidence. У нас два свидетеля... и вещественные доказательства.
Or maybe there's some physical evidence after all. Или, может быть, у нас есть вещественные доказательства в конце концов.
The interiors of these containers may contain other physical evidence, such as trash and smaller containers. Внутри контейнеров могут находиться другие вещественные доказательства, такие как мусор и более мелкие контейнеры.
They're schematics for the warehouse where the police store all their physical evidence and active cases. Это схемы складов, где полиция хранит все свои вещественные доказательства и текущие судебные дела.
Just physical materials - our PCs - we share them together. Простые вещественные объекты - наши ПК - ими тоже можно делиться.
An eyewitness and physical evidence tie Odell to the crime scene. Свидетель и вещественные доказательства связали Оделла с местом преступления.
I sure would like to have some physical evidence that rollins was in that house. Мне бы хотелось иметь какие-то вещественные доказательтсва, что Роллинз был в том доме.
We have witnesses and physical evidence. У нас есть свидетели и вещественные улики.
If you discount the physical evidence, sure. Если отбросить все вещественные доказательства, то конечно.
Plus the physical evidence we'll put in the car. Будут и вещественные доказательства, которые окажутся в багажнике твоей машины.
We have recovered physical evidence linking the two crime scenes. У нас есть вещественные доказательства, связывающие эти два преступления.
And the physical evidence would tell us what else the copycat knows. А вещественные доказательства покажут нам, что еще знает подражатель. что еще знает подражатель.
And he'll keep struttin' unless we can find physical evidence tying him to the crimes. И он будет ходить гоголем, пока мы не найдем вещественные доказательства, чтобы привязать его к этим преступлениям.
Renfrew couldn't dispute the physical evidence. Рэнфрью не мог оспаривать вещественные доказательства.