That explains the white patch on my snout. |
То-то я смотрю, у меня на морде белое пятно. |
We noticed that patch on your jacket. |
Мы заметили пятно у тебя на куртке |
Like me. I've got this weird patch of skin |
Вот, например, я - у меня странное пятно на коже. |
However, its use is strongly associated with development of leukoplakia (a white patch in the mouth), usually in the buccal sulcus. |
Однако его применение связывают с развитием лейкоплакии (белое пятно в полости рта), обычно на слизистой оболочке щек. |
The adult male has a bright yellow forehead and body; its head is brown and there is a large white patch in the wing. |
Взрослый самец имеет ярко-жёлтый лоб и тело, голова у него коричневая, и на крыле заметно большое белое пятно. |
In juveniles, the crest has a white tip and the patch below the eye is smaller and darker blue than in adults. |
У молодых особей хохолок имеет белый кончик, а пятно под глазом имеет меньшие размеры и более темно окрашено, нежели у взрослых. |
Yes, correct But, what does this patch remind you of? |
Да, конечно, но что это пятно вам напоминает? |
The nominate southern C. a. aenea has two lines of white spots on the wings, while the northern C. a. stictoptera has three or four lines of spots and a concealed white patch of feathers on the undertail. |
Южная номинативная форма С. а. aenea имеет два ряда белых пятен на крыльях, в то время как у северного подвида C. a. stictoptera от 3-х до 4-х рядов пятен на крыльях и, кроме того, едва видимое белое пятно на нижней стороне хвоста. |
You ever heard of the Great Pacific Garbage Patch? |
Ты когда нибудь слышала про Большое тихоокеанское мусорное пятно? |
The remaining 10,000 toys headed north to Alaska and then completed a full circle back near Japan, caught up in the North Pacific Gyre current as the so-called Great Pacific Garbage Patch. |
Остальные 10 тысяч уток поднялись на север к Аляске, а затем, совершив полный круг вокруг Японии, попали в Большое тихоокеанское мусорное пятно. |
I think this patch of greenery... |
Думаю, это пятно зелени... |
You see that dry patch right there? |
Видишь вот это сухое пятно? |
From the frontal tuft, over the crown, down to the middle back runs a carmine red patch. |
От хохолка, по макушке, вплоть до середины спины проходит карминовое красное пятно. |
Capt. Charles Moore of the Algalita Marine ResearchFoundation first discovered the Great Pacific Garbage Patch - anendless floating waste of plastic trash. Now he's drawing attentionto the growing, choking problem of plastic debris in ourseas. |
Капитан Чарльз Муур из Фонда для Морских ИсследованийАлгалита, первым открыл "Великое тихоокеанское мусоное пятно" -бесконечная плывучая масса пластикового мусора. Сейчас он обращяетвнимание на растущую, давящую проблему пластиковых отходов в нашихморях. |
'Cause a patch of new paint is just as bad as a stain. |
Потому что заплатка из новой краски выглядит так же плохо, как и пятно. |
The word flecktarn is a composite formed from the German words Fleck (spot, blot, patch or pattern) and Tarnung (camouflage). |
Это составное слово из немецких слов Fleck (точка, пятно, расцветка) и Tarnung (камуфляж). |
After ten years, a lot of the Japanese caps are in what we call the Eastern Garbage Patch, while ours litter the Philippines. |
Десять лет спустя, большая часть японских пробок находятся там, что мы называем "Восточное мусорное пятно", пока наши загрязняют Филиппины. |
The person shows color constancy in that the green patch continues to appear green, the white patch continues to appear white, and all the remaining patches continue to have their original colors. |
Цветопостоянство человека проявляется в том, что зелёное пятно продолжает появляться зелёным, белые пятна продолжают появляться белыми, и все остальные пятна по-прежнему имеют оригинальные цвета. |
It was discovered by the British astronomer Frederick William Herschel I in 1785, who catalogued it as a bright patch of nebulous feature. |
Она была обнаружена британским астрономом Уильямом Гершелем в 1785 году, который описал её как яркое туманное пятно. |
I do hope it isn't another patch of damp. |
Я очень надеюсь, что это не ещё одно мокрое пятно. |
You have a little thin patch on your vertex. |
У тебя маленькое пятно на темечке. |
If the Red-Blue Blur calls, I'll be sure to patch him through. |
Если Красно-синее пятно позвонит, переведу звонок на твой домашний. |