Английский - русский
Перевод слова Parish
Вариант перевода Церкви

Примеры в контексте "Parish - Церкви"

Примеры: Parish - Церкви
Here in the parish, I do. Здесь, в церкви? Помню.
It is also relevant to the observance of article 4 of the Convention that public authorities or institutions in Jersey at an island-wide level and at parish level are subject to scrutiny by other bodies. В связи со статьей 4 Конвенции уместно будет также отметить, что за деятельностью государственных органов и учреждений в Джерси в масштабах всего острова и на уровне церкви следят другие органы.
There wasn't a city, a parish a hospital, jail or baseball team that had his name any place Не было города, церкви, тюрьмы или бейсбольной команды с именем которой он был бы связан.
The States Police, for example, are accountable to the Defence Committee, and the Honorary Police of each parish are accountable to the Attorney General. Полицейская служба, например, отчитывается в своей работе перед Комитетом обороны, а почетная охрана каждой церкви отчитывается перед генеральным прокурором.
There's an Antenatal and Baby Clinic tomorrow at the Parish Hall. Женская консультация будет работать завтра в церкви.
She was at a Parish Council meeting. Она была на собрании в церкви.
The parish house has been considerably damaged, but not completely destroyed. Служебное здание, примыкающее к приходской церкви, получило серьезные повреждения, однако не полностью разрушено.
The clinic's at All Saints parish hall on Tuesday afternoons. Консультация в Церкви всех святых работает по вторникам после обеда.
In 1901 a parish school was opened at the church, and it still continues to work. В 1901 году при церкви была открыта церковно-приходская школа, которая продолжает работу и в настоящее время.
A listed monument, it is used by the parish St. Georg, serving mostly as a concert church. Признанная памятником архитектуры она используется приходом Святого Георга, служа в основном в качестве концертной церкви.
Among the reasons for establishing this distinct parish was the desire to preserve and faithfully adhere to the traditions of the Ukrainian Church. Среди причин создания отдельного прихода было стремление сохранить и придерживаться традиций Украинской грекокатолической церкви.
The Glarner and Confederation army had about 54 men killed, who were buried at the parish church of Mollis. В результате сражения в армии Гларуса и конфедерации насчитывалось около 54 убитых, которые были захоронены в приходской церкви Моллиса.
His father was the rector of the parish church, and was descended from minor Irish nobility. Его отец был ректором приходской церкви и происходил из мелкого ирландского дворянства.
Mission Santa Barbara today continues to serve the community as a parish church. Миссия Санта-Барбара сегодня продолжает служить общине в качестве приходской церкви.
The clan takes its name from the church of Saint Patrick in the parish of Closeburn in Dumfriesshire, Scotland. Клан берет свое название от церкви Святого Патрика в приходе Клоузберн в Дамфрисшире, Шотландия.
She raised money in 1856 to build a church for the parish. В 1856 году она пожертвовала деньги для постройки церкви для прихода.
A priest at our church told Mom he would appreciate it if we didn't worship in his parish. Священник в церкви сказал маме, что будет лучше, если мы переедем в Париж.
The Church owns one large theatre and a series of parish halls which are often used for popular theatrical activities. Церкви принадлежит один крупный театр и ряд приходских залов, которые часто используются для популярных театральных постановок.
He was baptized on the same day of his birth in the parish church of San Rocco in Nancy. Принц был крещен в день своего рождения в приходской церкви Сан-Рокко в Нанси.
He proposed to dedicate the parish to the Saints Constantine and Helena, Saints of the Undivided Church, and worshipped by all Christians. Он предложил посвятить приход Святым Константину и Елене, святым Неразделенной Церкви, которые почитаются всеми христианами мира.
Two churches on Mount Juniper (Brinjeva Gora) to the east of the settlement belong to the same parish. Две церкви на горе Можжевель (Бринева Гора) к востоку от поселения относятся к одному и тому же приходу.
Basilica churches emerged in the last decade of the Empire; all examples were small parish churches like the Kutuzov Hut Chapel in Moscow. Церкви в форме базилики появились только в последнее десятилетие существования Российской империи; все они были небольшими приходскими церквями, такими как храм-часовня Архангела Михаила при Кутузовской избе в Москве.
In 2008, he was commissioned to create a sculpture of St John the Evangelist for the parish church of that name in Heron's Ghyll in Sussex. В 2008 году ему было поручено создать скульптуру Святого Иоанна Богослова для приходской церкви в Суссексе.
He was buried in the apse of the parish church of Saint Genesius in his native Riedböhringen, where there is a museum honoring him. Он был похоронен в апсиде приходской церкви Святого Генезия в родном Ридбёрингене, где также существует музей, посвящённый в его честь.
It is believed that The Spanish Wedding was inspired by a visit to a parish church in Madrid in preparation for his marriage to Cecilia de Madrazo. Считается, что «Испанская свадьба» была вдохновлена посещением приходской церкви в Мадриде в рамках подготовки к браку художника с Сесилией де Мадрасо.