| He is buried next to his wife in the churchyard at Bruton Parish Church in Williamsburg, Virginia. catalog) | Он похоронен рядом со своей женой на церковном дворе в приходской Церкви Брутон в Уильямсбурге, штат Вирджиния. |
| What a lot of lying goes on in this parish. | Теперь и отцы церкви стали лгать |
| Former parish priests, Fr. | Старокатолической Церкви профессор-священник Кюпперс. |
| This is the community of the parish of St. Mathew | Это прихожане церкви святого Матфея. |
| One of his most famous works is in the parish church of Santa Maria Assunta (Assumption of Mary) in the small village of Casole d'Elsa near Siena. | Одно из самых известных его произведений находится в приходской церкви Санта Мария Ассунта в небольшом поселке Казоле д'Эльза недалеко от Сиены. |
| Under King Edward VI, St Patrick's Cathedral was formally suppressed, and the building demoted back to the status of parish church. | При короле Эдуарде VI Собор Святого Патрика оказался в упадке, фактически был в статусе приходской церкви. |
| Among his many frescoes is the main altarpiece depicting the Madonna of the Rosary with St Anthony and St Materno (1863) for the parish church of Melara. | Среди его многочисленных фресок выделяют алтарь с изображением Мадонны Розария со святыми Антонием и Матерно (1863) для приходской церкви Мелара. |
| Dedicated to St Thomas à Becket, it became a chapel-of-ease to St Mary's Priory Church as it did not have its own parish. | Оно посвящено Томасу Бекету, и стало часовней шаговой доступности Монастырской церкви святой Марии, у которой не было своего прихода. |
| The earliest historical record of the area dates back to 1593, becoming an Augustinian independent parish in 1686. | Самое раннее упоминание района нахождения церкви относится к 1593 году, а в 1686 году эта территория стала независимым августинским приходом. |
| In Scotland, the School Establishment Act of 1616 commanded every parish to establish a school for everyone paid for by parishioners. | В 1616 году Закон об учреждении школ потребовал, чтобы при каждом приходе в Шотландии была создана школа, финансируемая прихожанами и находящаяся под наблюдением церкви. |
| In 1820, Moore helped Trinity Church organize a new parish church, St. Luke in the Fields, on Hudson Street. | В 1820 году Клемент Мур оказал содействие церкви Троицы на Манхэттене в строительстве церкви Святого Луки на Гудзон-стрит. |
| Henry III, Margrave of Meissen, made gifts to the new foundation and also granted his consent to convert the former parish church of Mühlberg into the monastic church. | Генрих III сделал денежный подарок церкви на новый фундамент, а также дал согласие на преобразование бывшей приходской церкви города Мюльберг в монастырь. |
| My lords, we have evidence that on the night of March the 31st, in the parish of St. Peter the Poor, Lord Cromwell did arrogantly defend these heretic preachers. | Милорды, у нас есть доказательство, что в ночь на 31 марта в приходской церкви Святого Петра для бедных, лорд Кромвель нагло поддерживал этих проповедников-еретиков. |
| A meeting held on 17 March 1863 decided to build a church on Tustern (which was the name of the island at that time) and thereby gain status as a separate parish. | На собрании, состоявшемся 17 марта 1863 года было принято решение о постройке церкви на Тустерн (название острова в то время) и тем самым обрести статус отдельного прихода. |
| The name Woodville first appeared in a leaflet issued when the foundation stone of the Church of England parish church of St Stephen was laid on 7 November 1845. | Название Вудвилл впервые появилось в листовке в честь закладки первого каменя в фундамент англиканской приходской церкви святого Стефана, заложенного 7 ноября 1845 года. |
| His early musical training had been on playing the piano and organ and working as a church chorister in the parish church of St. Paul's, which still stands today. | Его раннее музыкальное обучение заключалось в игре на фортепиано и органе и работе в качестве певчего в приходской церкви Святого Павла, которая сохранилась до сих пор. |
| In the early 1970s, when the parish merged with two others, the church was deconsecrated and sold to Odyssey House, a drug rehabilitation program. | В начале 70х из-за объединения двух приходов была проведена секуляризация церкви с последующей продажей принадлежавшего ей здания некоммерческой организации «Odyssey House». |
| To support this aim parish publicates bulletin, named "Ave!", informing about Church's history and life of the parish. | Поддерживая эту цель приход публикует бюллетень, названный «Ave!» и информирующий об истории церкви и жизни общины. |
| Abcott was a medieval township, despite its proximity to the parish's main village and parish church (St Cuthbert's) just on the other side of the Clun. | Абкот являлся средневековым городком, несмотря на его удаленность от приходов основных сел и приходских церкви Святого Кутберта, поскольку Абкот находится на другой стороне реки Клун... |
| He was baptized in Alcalá de Henares on 9 October 1547 at the parish church of Santa María la Mayor. | Достоверно известно, что Сервантес был крещён 9 октября 1547 года в церкви Санта Мария ла Майор города Алькала-де-Энарес. |
| In 1583 the town had a self-supporting parish established in the parish church Santa Maria del Sasso, which dated from the 13th century. | В 1583 город имел самостоятельный приход вокруг Церкви Санта Мария дель Сассо, построенной в XIII веке. |
| The parish council is as the touchstone of the parish. There members work with an open mind for the ideal of a harmonic community. | Совет Прихода - это орган управления приходом, состоящий из добродетельных и преданных церкви православных верующих, которые в течении двух лет находятся в числе постоянных прихожан. |
| It became a separate parish from Altrossgarten Church in 1924. | Приход отделился от Альтроссгартенской церкви в 1924 году. |
| The couple married on 29 September 2006 at a parish church in Gilsdorf. | 29 сентября 2006 года в церкви Гилсдорфа состоялось венчание. |
| That parish church is adjacent to a Church owned office building where Sales maintained an office. | Эта приходская церковь примыкает к принадлежащему Церкви служебному зданию, где кардинал Салис осуществляет служение. |