| Then tell her I beg her pardon. | Скажите ей, что я извиняюсь. |
| Begging your pardon, this is a communal toilet, and I was in the queue! | Я, конечно, извиняюсь, но это общий туалет, и я занял очередь! |
| Pardon the interruption, Mr. Archibald, but there's an emergency in your suite. | извиняюсь, что прерываю, м-р Арчибальд, Но в вашем номере чрезвычайная ситуация. |
| Begging your pardon, sir. | Глубоко извиняюсь, сэр. |
| I do beg your pardon. | ! Я дико извиняюсь. |
| I very much beg your pardon. | Я очень сильно извиняюсь. |
| For which, I do here ask pardon on my honour Noble spoken. | И вот я сам, причина той войны, извиняюсь, насколько мне достоинство мое в таких вещах смиряться позволяет. |
| The ones with seeds like... Pardon my language. | Крупный, как будто это, я извиняюсь... |
| And-your papers... begging your pardon | А у вас... Документики... Извиняюсь. |