| Kristof, please pardon my friend's uncouth behavior. | Кристоф, я прошу извинить моего неотёсанного друга. |
| Beg your pardon, Mr. Elinsky. | Прошу меня извинить, мистер Элински. |
| For that we have to beg the court's pardon. | Н-да, тут мы должны просить суд нас извинить. |
| Beg your pardon general, But how do we know master Piell is still alive? | Прошу меня извинить, генерал, но откуда мы знаем, что мастер Пилл всё ещё жив? |
| I beg Your Majesty's pardon. | Прошу извинить Ваше Величество. |
| Please pardon the speculative nature of my research. | Прошу извинить спекулятивный характер моего исследования |
| Ladies and gentlemen, I do so... so... b-b-beg your pardon. | Леди и джентльмены, я очень... очень прошу Вас извинить меня. |
| Majesty, pardon. I heard noise and came running. | Ваше Величество, прошу извинить. |
| Your pardon, my lord. | Прошу извинить, милорд. |