Английский - русский
Перевод слова Original

Перевод original с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Первоначальный (примеров 1148)
The original Standards have been redeveloped and are now named International Mine Action Standards (IMAS). Первоначальный вариант Стандартов был переработан, и в настоящее время они называются Международными стандартами деятельности, связанной с разминированием (МСДР).
As per the original contract, the charter firm mentioned on the flight documents was no longer Centrafrican Airlines but the original contractor for the cancelled passenger flight, MoldTransavia. Как явствует из первоначального контракта, в полетных документах чартерной фирмой указана не компания «Сентрэфрикэн эйрлайнз», а первоначальный подрядчик аннулированного пассажирского рейса «Молдтрансавиа».
Direct payment of these sums to a mission for disbursement to individual commanders is more likely to ensure that the original intent of the reimbursement is achieved and to improve consistency between different national contingents. Выплата соответствующих сумм непосредственно миссиям для распределения среди отдельных командиров с большей долей вероятности позволит реализовать первоначальный замысел возмещения этой категории расходов и привести в соответствие условия в различных национальных контингентах.
The plan was being revised to reflect an increase in the number of individuals targeted for humanitarian assistance from the original target of 1 million people to 2.5 million people. С учетом увеличения численности лиц, охватываемых гуманитарной помощью, с 1 миллиона человек до 2,5 миллиона человек в первоначальный план были внесены изменения.
The LTEAs should also participate in local and regional efforts to develop new financing and rediscounting programmes, particularly in support of SMEs. (original page 18, para. 63) МАПЭТ следует также участвовать в местных и региональных усилиях по разработке новых программ финансирования и переучета, прежде всего в интересах МСП. (Первоначальный текст: стр. 21, пункт 63)
Больше примеров...
Оригинальный (примеров 800)
Discussion papers should be original contributions (not reprints) of a substantive nature. Дискуссионные документы должны представлять собой оригинальный текст (а не перепечатку) и затрагивать вопросы существа.
Amazon subsequently announced it was the service's most-streamed original series and had been renewed for a second season. «Amazon» впоследствии объявил, что это был самый транслируемый оригинальный сериал сервиса, и продлил его до второго сезона.
According to Henry Adams Bellows, the original size of the poem should have been more than 250 stanzas. По мнению Г. Адамса Беллоуса, оригинальный размер «Песни о Сигурде» должен был быть более чем в 250 строф.
The format starts with the same two-line header as the context format, except that the original file is preceded by" - " and the new file is preceded by"+++". Файл в универсальном формате начинается с тех же самых двух строк, что и контекстный формат, за исключением того, что оригинальный файл начинается с « - », а новый файл начинается с «+++».
During the show's first two seasons, Enterprise featured self-contained episodes, like The Original Series, The Next Generation and Voyager. В первых двух сезонах «Энтерппрайз» был похож на «Оригинальный сериал», «Следующее поколение» и «Вояджер».
Больше примеров...
Оригинал (примеров 721)
Can you just hand down the original for me. Может ты просто пришлешь мне оригинал.
I assume you destroyed the original. Я предполагаю, ты уничтожил оригинал.
We aren't trying to replace the original; that's impossible anyway. Мы не хотим заменить оригинал, это невозможно.
On being sworn in a few moments ago, I placed my hand on the United Nations Charter - not a copy, but the original signed in San Francisco. Когда несколько минут назад я приносил присягу, я положил руку на текст Устава Организации Объединенных Наций - не копию, а оригинал, подписанный в Сан-Франциско.
You have a Turner of the Loire, which cannot be right because the original is hanging in the D'Orsay. У вас есть Тернер Луары, что невозможно, так как оригинал висит в д'Орсе.
Больше примеров...
Исходный (примеров 188)
Which explains why they need the original genome to find a cure. Это объясняет, зачем им нужен исходный геном для поиска лекарства.
The icons are delivered in the original Photoshop file. Иконки поставляются в исходный файл Photoshop.
These questions replace our original, "Can machines think?" Эти вопросы заменяют собой исходный «Может ли машина думать?».
So, all that ray has done, in fact, is to temper the original material? Так все, что сделал этот луч, это фактически укрепил исходный материал?
Leaks from temporary and paging files: These temporary files are left unencrypted on the disk, even though the original document is encrypted, making data theft easy. утечки информации из временных файлов и файлов страничного обмена: эти временные файлы остаются незашифрованными на диске, даже если исходный документ является зашифрованным, что облегчает хищение данных;
Больше примеров...
Изначальный (примеров 100)
This is Cole Harmon, our original suspect. Это Коул Хармон - наш изначальный подозреваемый.
Here again, in order to promote consensus, concessions have been made, and the original negotiating mandate has been limited to a discussion mandate. И тут опять же, чтобы облегчить консенсус, были сделаны уступки и изначальный переговорный мандат был сведен к мандату дискуссионному.
The aircraft had, in the meantime, left Indian territory for Thailand, instead of its original destination of Yangon. В это время, вместо того чтобы следовать в изначальный пункт назначения, т.е. в Янгун, самолет вылетел из Индии в Таиланд.
Catalyst, a rewrite of the original "stager" code used to build the stage1, stage2, and stage3 tarballs, will be a single modular program able to reliably and repeatably build stages, livecds, and package sets for all architectures. Catalyst, перезаписывает изначальный "stager"-код используя собранные stage1, stage2, и stage3 архивы, будет отдельный программный модуль способный надежно повторить стадии сборки, livecds и установку для всех архитектур.
Cultural elements which may have deep meaning to the original culture may be reduced to "exotic" fashion or toys by those from the dominant culture. Изначальный глубокий смысл элемента в подчиненной культуре может сводиться к «экзотическому» тренду в доминирующей культуре.
Больше примеров...
Подлинный (примеров 102)
Others have been disfigured by editors, who mixed up foreign matter with the original text. Другие были искажены издателями, которые внесли в подлинный текст чужеродное.
A wide variety of replies was given to the question whether the original text of the Convention or the implementing legislation would prevail in case of conflict. На вопрос о том, подлинный текст Конвенции или закон о ее осуществлении имеет преимущественную силу при возникновении коллизии, поступил целый ряд ответов.
It was reported by a few States that national legislation on arbitration had both a chapter on recognition and enforcement of foreign arbitral awards, which reproduced with some changes the provisions of the Convention, and a schedule which contained the original version of the Convention. Несколько государств сообщили, что в их национальном законе об арбитраже имеется как глава о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений, в которой с некоторыми изменениями воспроизводятся положения Конвенции, так и приложение, содержащее подлинный текст Конвенции.
Its 1989 resolution on the "Protection of human rights and the principle of non-intervention in the domestic concerns of States", article 5, paragraph 2, states in the original French text: В переводе с французского языка подлинный текст пункта 2 статьи 5 его резолюции 1989 по вопросу о защите прав человека и принципе невмешательства во внутренние дела государств звучит следующим образом:
[Original: English/Russian] [Подлинный текст на английском
Больше примеров...
Первой (примеров 316)
In the field, NATO has broadened its scope for support to the United Nations since our original peacekeeping mission in Bosnia and Herzegovina. Со времени проведения нашей первой операции по поддержанию мира в Боснии и Герцеговине НАТО расширила поддержку Организации Объединенных Наций.
The Full Court does not have original jurisdiction in civil matters, but it does deal with applications for liquor licences and with appeals from decisions of States Committees. Суд полного состава не уполномочен рассматривать гражданские дела в первой инстанции, но он занимается рассмотрением заявок на предоставление лицензий по реализации спиртных напитков и апелляций на решения комитетов Штатов.
GameZone said that the combat is not changed from the first Knights of the Old Republic to the second, but that this is a good thing since the combat in the original was enjoyable. GameZone сказал, что бой не изменился с первой части, но это хорошо, так как бой в оригинале был приятным.
The original paragraph should be retained, with the deletion of the word "major" in the first and last lines; Сохранить первоначальную формулировку пункта, исключив в первой строке слово "основная", а в последней - слово "основными";
She represented the original home of her grandparents, the Province of San José de Ocoa and represented the Dominican Republic at the Miss Universe 2009 gaining high praise and finishing as First Runner Up. На этом конкурсе она представляла место жительства дедушки и бабушки, в провинции Province of San José de Ocoa и представляла Доминиканскую республику на конкурсе Мисс Вселенная 2009 завершив конкурс первой вице-мисс.
Больше примеров...
Подлинник (примеров 60)
Mr. Keller, you insist that the original painting left Germany, correct? Господин Кёллер, вы утверждаете, что из Германии вывезли подлинник картины?
The slogans "win or win" or "My votes goes 100 per cent to the original" adopted by President Gbagbo merely stoked up the tension. Лозунги президента Гбагбо "Мы победим, как ни крути" или "Я голосую за 100-процентный подлинник" лишь способствовали усилению напряженности.
A party applying in Liechtenstein for the recognition and enforcement of an arbitral award rendered by the International Chamber of Commerce ("ICC") supplied the Liechtenstein court with the original award in English and a German translation thereof. Сторона, ходатайствовавшая о признании и приведении в исполнение в Лихтенштейне арбитражного решения, вынесенного Международной торговой палатой (МТП), представила в суд Лихтенштейна подлинник арбитражного решения на английском языке и его перевод на немецкий язык.
Paragraph (1) of article 7 ("Original") of the draft Model Law as adopted by the Commission at its twenty-eighth session read as follows: Пункт 1 статьи 7 ("Подлинник") проекта типового закона, принятой Комиссией на ее двадцать восьмой сессии, сформулирован следующим образом:
It's an original first press! Это первое издание, подлинник!
Больше примеров...
Язык оригинала (примеров 40)
[Original: English and French] [Язык оригинала: английский и французский]
[Original: English/Russian] [Язык оригинала: английский/русский]
Cyprus [Original: English] [Язык оригинала: английский]
[Original: Russian] [Язык оригинала: русский]
Cuba [Original: Spanish] [Язык оригинала: испанский]
Больше примеров...
Первородного (примеров 34)
There's an old Lockwood family legend about a weapon that can kill an original vampire. Существует древняя фамильная легенда Локвудов об оружии, которое может убит первородного вампира.
You see, a vampire can't dagger an original without dying. Видишь ли, вампир не может убить первородного, не умерев при этом сам.
That thing can take down an original? Эта штука может повергнуть первородного?
Weprayforthesechildren, set them free from original sin makethem a temple of your glory andsendtheHolySpirit to dwell with them. Мы молимся об этих отроках, освободи их от первородного греха, дабы через крещение стали они храмом Божьим, и вдохни в них Дух святой.
As a result, the couple's marital relationship-and any children born after the Blessing-exist free from the consequences of original sin. В результате супружеских отношений брачной пары - любое дитя, рождённое после церемонии благословения - остается чистым от последствий первородного греха.
Больше примеров...
Настоящая (примеров 56)
You know she's an original? Ты знаешь, что она настоящая?
Because I'm original. Потому что я настоящая.
An original recipe as I ever made, which means if you're failing at it, then you're lost your mojo. Это настоящая причина, а значит, если ты облажалась, тогда утратила свою силу.
We've got the original. Всё равно, настоящая еда - только здесь.
Since the original Recommendation No. 12 was drafted there has been a revolution in the automated transmission of data as EDI has come more to the fore. С тех пор, как была разработана первоначальная Рекомендация Nº 12, в сфере автоматизированной передачи данных произошла настоящая революция, проявившаяся во все более широком использовании ЭОД.
Больше примеров...
Родной (примеров 17)
He said I had 24 hours to return his car... his whole car... with every original part, or he'd kill her. Он сказал: у меня есть 24 часа чтобы вернуть ему машину... всю машину... с каждой родной деталью, или он убьет её.
President Koštunica's approach was very reasonable; he understood that not everyone could go back to their original home but that a gradual return to some villages would allow different ethnic groups to learn how to live as neighbours once again. Подход президента Коштуницы является весьма разумным; он понимает, что не каждый может вернуться в свой родной дом, но постепенное возвращение в некоторые деревни позволит различным этническим группам вновь обрести навыки совместного проживания в качестве соседей.
This may occur notwithstanding the lack of any fundamental change in conditions which provoked the refugees' original flight, or despite dangerous or insecure conditions prevailing in their homeland. Эти шаги могут предприниматься, невзирая на отсутствие каких-либо фундаментальных изменений в условиях, вызвавших первоначальный поток беженцев, или несмотря на опасные или нестабильные условия, преобладающие в их родной стране.
The original colonization group of Romulans came to this system after they fled their homeworld in rebellion against the philosophy of peace and logic proposed by Surak. Первая группа колонистов-риханнсу прибыла в эту систему после того, как они бежали со своей родной планеты - Вулкана - в ходе восстания против возглавляемых Сураком философии мира и логики.
"Petrushka" is Landrin's original series of chocolate eggs featuring the beloved Russian children's cartoon. Петрушка - первое российское шоколадное яйцо с родной тематикой игрушек.
Больше примеров...
Самобытный (примеров 8)
Yes, it is so original. О, да, он такой самобытный.
Olexiy Krupsky, Max Gladetsky, Olexander Darov - each musician reveals himself as an original, irreplaceable master. Алексей Крупский, Максим Гладецкий, Александр Даров - каждый музыкант проявляет себя как самобытный, незаменимый мастер.
In Esperanto he is known as an original Esperanto poet, but mostly as a translator from Latin, Greek and Dutch. Известен как самобытный поэт на языке эсперанто, но больше как переводчик с латыни, греческого и голландского языков.
Cuba remained committed to its unshakeable determination to move forward with its socialist, autochthonous, original, democratic and openly participatory development. Куба сохраняет приверженность непоколебимой решимости продолжать свой социалистический, автохтонный, самобытный и демократический путь развития, в котором участвуют все группы населения.
Amrus is the most original young sculptor with such quality works that you rarely see in other Indonesian artists. - In 1957, he held his first solo exhibition in Jakarta, the first exhibition under the open sky in Indonesia. Амрус - самый самобытный молодой скульптор с такими качественными работами, которые редко встретишь у других индонезийских художников» - .- В 1957 году состоялась его первая персональная выставка в Джакарте, вызвавшая сенсацию - это была первая выставка под открытом небом в Индонезии.
Больше примеров...
Original (примеров 153)
"OWN Announces New Original Programming for 2013 and Closes Out 2012 With Double-Digit Ratings Gains". С Хэтти и её семьёй находится в напряжённых отношениях OWN Announces New Original Programming for 2013 and Closes Out 2012 With Double-Digit Ratings Gains (неопр.).
An exclusive, physical CD release of the Skullgirls Original Soundtrack was offered, among other rewards, to those who donated $150 or more to the drive. Эксклюзивная физическая копия Skullgirls Original Soundtrack на компакт-диске предлагалась вместе с другими наградами тем, кто потратил не менее 150 долларов.
The Skullgirls Original Soundtrack consists of 28 original compositions. Альбом Skullgirls Original Soundtrack содержит 28 оригинальных композиций.
In March 2006, she made her Disney Channel debut in the Disney Channel Original Movie Cow Belles, as "Courtney Callum," along with sister Aly, as "Taylor Callum." В марте 2006 года она снялась в фильме, производства Disney Channel Original Movie, Cow Belles, в роли Кортни Каллум, вместе с сестрой Элисон, сыгравшей Тейлор Каллум.
In 1778, Whitehurst published his theory on geological strata in An Inquiry into the Original State and Formation of the Earth. В 1778 году Уайтхёрст опубликовал свою теорию о геологических слоях в работе «An Inquiry into the Original State and Formation of the Earth».
Больше примеров...