Английский - русский
Перевод слова Original

Перевод original с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Первоначальный (примеров 1148)
Mr. Deleuze (Bolivarian Republic of Venezuela) said that he preferred the original text. Г-н Делоз (Боливарианская Республика Вене-суэла) говорит, что ему предпочтительнее пред-ставляется первоначальный текст.
Akhtar changed a number of aspects of the climax as he felt the original ending was outdated for today's audiences. Ахтар переписал кульминацию, поскольку чувствовал, что первоначальный финал устарел для современного зрителя.
Mr. FERRERO COSTA said that the original text was the best that the Committee was likely to achieve. Г-н ФЕРРЕРО КОСТА отмечает, что первоначальный текст является оптимальным вариантом, который, по всей видимости, может разработать Комитет.
The Czech Republic submitted its replies to both the original version of the questionnaire and its new version. Чешская Республика представила свои ответы как на первоначальный вариант, так и на новый вариант вопросника.
Original developer of Tor; now plays pretty much all the roles to keep everything on track. Первоначальный разработчик Тог; сейчас выполняет довольно много задач в целях дальнейшего развития проекта.
Больше примеров...
Оригинальный (примеров 800)
Visible from the site's introduction, the original facesærch available through Google Web search API, and then get pictures, but it has to filter out irrelevant images. Видимое от внедрения сайта, оригинальный facesærch доступны через веб-поиска Google API, а затем получить фотографии, но она должна отфильтровывать значения изображения.
The rights to distribute the show worldwide are owned by CBS Television Distribution, into which original distributor King World Productions was folded in 2007. Права на распространение шоу на американском телевидении принадлежат телекомпании CBS Television Distribution, в которой в 2007 году сложился оригинальный дистрибьютор производственной компании King World Productions.
I have, like, an original James Bond with Pierce Brosnan if you're into that or something else. Есть оригинальный Джеймс Бонд с Пирсом Броснаном, если тебе интересно.
After the Cannibals tour wound up in 1990, Chaquico, the last remaining original Jefferson Starship member, handed in his notice. После того, как тур закончился в 1990 году, Чакисо, последний остающийся оригинальный участник Starship, подал в отставку.
Basing on the investigations performed there was created the original osmodiurrhetic therapeutic preparation with no "ricochet" side effect characteristic for many known osmodiurrhetic means. На основании проведенных исследований создан оригинальный лечебный препарат - осмодиуретик, который лишен побочного эффекта "рикошета", свойственного многим известным осмодиуретическим средствам.
Больше примеров...
Оригинал (примеров 721)
The original's in the Imperial War Museum in London. Оригинал в Императорском военном музее в Лондоне.
Apart from the possibility and the advantages of converting the Repertoire into electronic form, it would also be advisable to reissue the hard copies, including the original and all the supplements. Несмотря на возможность и преимущества перевода Справочника в электронный формат, было бы также целесообразно переиздать его печатный вариант, в том числе оригинал и все дополнения.
The Committee notes the State party's argument that the original of the court decision was signed by all judges of the penal, that only the copy was verified by one judge under applicable rules. Комитет принимает к сведению довод государства-участника о том, что оригинал судебного решения был подписан всеми судьями суда и что всего лишь копия этого решения была проверена одним судьей согласно применяющимся правилам.
Original copy of the report including the laws and decrees will be forwarded to Your Excellency in due time. Позднее мы представим Вашему Превосходительству оригинал доклада, содержащий законы и циркулярные распоряжения.
Vancouver also has a law prohibiting smoking on the patios of restaurants. Read more on the original site of the article... More... Romandie.comWASHINGTON - У. С. Агентство по наркотикам и пищевой промышленности (FDA) не 5 дистрибьюторов электронных сигарет, так как... Читать далее на сайте оригинал статьи... Подробнее...
Больше примеров...
Исходный (примеров 188)
This section summarizes the original SIFT algorithm and mentions a few competing techniques available for object recognition under clutter and partial occlusion. Эта секция описывает исходный алгоритм SIFT и упоминает несколько конкурирующих техник, доступных для распознавания объектов с шумом и с частичным перекрытием.
Featuring the same formats and track listings as the original 1982 release, the single was a modest success, denting the UK Top 75. Сингл, имевший те же форматы и трек-листы, что и исходный релиз 1982 года, достиг скромного успеха, войдя в топ-75 Великобритании.
If both are the same, the program will signal that you will see the original, unchanged document. Если они одинаковы, программа сообщит, что пользователь видит исходный, неизмененный документ.
Well, "a," they have Helena, and "b," if their original genetic material really does exist, that's the closest thing we'll ever get to our own genome. Во-первых, у них Хелена, во-вторых, если их исходный генетический материал правда существует, он будет полезен и нам.
Total commitments to LLDCs in 2010 stood at $9.1 billion - an increase of more than 100 per cent over the original baseline figure of $4.1 billion. В 2010 году общий объем обязательств перед этими странами составил 9,1 млрд. долл. США, что более чем вдвое превышает исходный показатель в 4,1 млрд. долл. США.
Больше примеров...
Изначальный (примеров 100)
UNEP, despite its original mandate, is not an authoritative body as regards ensuring programmatic and managerial synergies among multilateral environmental agreements. Несмотря на свой изначальный мандат, ЮНЕП не является директивным органом в том, что касается реализации программных и управленческих синергетических связей между многосторонними природоохранными соглашениями.
It turns out the original plan for the hotel is good. Как выяснилось, изначальный план был вполне хорош.
The original dispute arose from a refurbishment contract concluded by the claimant (contractor) and its client, which included an arbitration clause. Изначальный спор возник в связи с договором подряда на выполнение ремонтных работ, который был заключен между истцом (подрядчиком) и его клиентом и содержал арбитражную оговорку.
The seller alleged that the original contract was modified so that the weight of the boxes was adjusted and the contract became a sale by sample. Продавец утверждал, что в изначальный договор были внесены изменения, в соответствии с которыми вес коробок был изменен, а договор поставки превратился в договор купли-продажи по образцам.
The original Golden Age Atom, Al Pratt, was created by writer Bill O'Connor and artist Ben Flinton and first appeared in All-American Publications' All-American Comics #19 (Oct. 1940). Изначальный Атом Золотого века, Эл Пратт, был создан Беном Флинтоном и Биллом О'Коннором и впервые появился в «All-American Comics» Nº 19 (октябрь 1940-го года).
Больше примеров...
Подлинный (примеров 102)
If there was a real functional equivalent of the notion of an "original" in an electronic environment, the issue of singularity would not arise. Если в условиях электронной среды можно было бы реально найти функциональный эквивалент понятия "подлинный", то вопрос о единственности не вставал бы.
It's just lucky that he's only using the Staff of Zarathustra to aid him in his spells, 'cause if it had been the original Staff of Power, it would be a lot worse. Нам повезло, что он использует только посох Заратустры, способствующий его заклинаниям, потому что если бы это был подлинный Посох Силы, все было бы значительно хуже.
[Original text in Russian and English] [Подлинный текст на русском и английском языках]
The next barrier consisted of a request by the Chief Administrative Officer that the lowest bidder (company "A") submit its original company registration. На этот раз он предложил участнику торгов, предложившему самую низкую цену (компании "А"), представить подлинный документ о регистрации компании.
It has also original wooden ceiling. Здесь также сохранился подлинный деревянный потолок.
Больше примеров...
Первой (примеров 316)
The highest court of appeal is the Supreme Court of Appeal; the High Court which has unlimited original jurisdiction and appellate jurisdiction; and magistrates' courts. Высшим апелляционным органом является Верховный апелляционный суд; далее следуют Высокий суд, имеющий неограниченную юрисдикцию суда первой инстанции и апелляционную юрисдикцию, и мировые суды.
Among other functions, the Superior Court of Justice has original jurisdiction to adjudicate jurisdictional conflicts between any courts and jurisdictional conflicts between administrative and judicial authorities of the Union, or between judicial authorities of one State and administrative authorities of another. Среди прочих функций Верховный суд штата обладает компетенцией суда первой инстанции в отношении дел, связанных с коллизиями компетенций между любыми судами, а также дела, связанные с коллизиями компетенций между административными и судебными органами федерации или между судебными органами одного штата и административными органами другого штата.
The original Street Fighter II features a roster of eight playable characters that could be selected by the player. В своей первой версии Street Fighter II включала состав из восьми играбельных персонажей, доступных игроку для выбора.
After the First and Second World Wars some resistance fighters added their wartime noms de guerre to their original family names. После Первой и Второй мировых войн многие особо активные участники боёв добавляли свои военные прозвища к фамилиям.
With the introduction of this guarantee, DIESEL TECHNIC is emphasizing the demand that the "DT" mark of quality be the first-choice alternative to original spare parts from the leading European commercial vehicle manufacturers. Этой гарантией фирма DIESEL TECHNIC подчеркивает стремление первой предложить альтернативный вариант для оригинальных запасных частей ведущих европейских производителей грузовых автомобилей.
Больше примеров...
Подлинник (примеров 60)
We are certain that the original arrived in Russia. Мы уверены, что привезли в Россию подлинник.
In addition, the view was expressed that it was not clear how draft article 7 would operate when what was required was a unique original. В дополнение к этому было высказано мнение, что неясен вопрос о том, как будет применяться проект статьи 7 в случаях, когда требуется уникальный подлинник.
The original of this Convention and instruments of accession or ratification shall be deposited in the archives of the United Nations, which shall act as depositary. Подлинник настоящей Конвенции, акты о присоединении, акты о ратификации сдаются на хранение в канцелярию ООН, которая выполняет функции депозитария.
One State described the situation as follows: the law provides that for the purposes of recognition and enforcement of foreign arbitral award, the original of the arbitral award or properly certified true copy of the award, shall accompany the application. Одно государство описало подобную ситуацию следующим образом: "закон предусматривает, что для целей признания и приведения в исполнение иностранного арбитражного решения сторона, обращающаяся с такой просьбой, представляет подлинник арбитражного решения или должным образом заверенную подлинную копию этого решения".
They have to present either school leaving (original of the document) or school attending certificate and 6 photos 6x4sm. Абитуриенты подготовительного отделения должны представить следующие документы: атестат о среднем образовании (подлинник), а учащиеся 10-х классов справку о том, что учатся в школе, 6 фотокарточек (3x4).
Больше примеров...
Язык оригинала (примеров 40)
[Original: Italian/English] [Язык оригинала: итальянский/английский]
Cyprus [Original: English] [Язык оригинала: английский]
Guatemala [Original: Spanish] [Язык оригинала: испанский]
Brazil [Original: English] [Язык оригинала: английский]
I shall now introduce the report of the Ad Hoc Committee on a Nuclear Test Ban, and I will do so in English - which tells you the language of the original draft. Сейчас я представлю доклад Специального комитета по запрещению ядерных испытаний, и я сделаю это на английском языке, ибо это язык оригинала.
Больше примеров...
Первородного (примеров 34)
Basically, I think that we're all guilty because of, like, the original sin. Вообще-то как по мне, мы все виновны из-за первородного греха, типа.
It has also been suggested that the Red Death is not a disease or sickness at all but a weakness (like "original sin") that is shared by all of humankind inherently. Также выдвигалась гипотеза, что Красная Смерть вовсе не является болезнью; её надо понимать как слабость, присущую всем людям (вроде «первородного греха»).
Inheritors of the malevolence of the original sin, they perpetuate the injustice done to victims by denying that it ever occurred in the first place. Унаследовав все зло «первородного греха», они своим отрицанием того, что это вообще когда-либо было, увековечивают несправедливость, совершенную в отношении пострадавших.
She later discovers, from warlock Luca Martin, that the only way to kill Klaus, the original vampire who wants to kill Elena, is for her to get the power of one-hundred dead witches. От колдуна Луки Мартина узнаёт, что для неё единственный способ убить Клауса (Первородного вампира, стремящегося убить Елену) - это получить силу сотни мёртвых ведьм, что с ней впоследствии и случается.
It's the only weapon on this Earth that can kill an original. Это единственное что может убить первородного.
Больше примеров...
Настоящая (примеров 56)
It is, in all likelihood, the one, the only, the original Это, по всей вероятности, подлинная и настоящая
Because you're an original. Потому что ты настоящая.
Until your original memory re-emerges, l don't expect you to believe a word I say. Пока твоя настоящая память не восстановится, было бы глупостью полагать, что ты мне поверишь.
You see, I assumed that this was a modern roof that had been put on because the original was destroyed in some long-past war. Видите ли, я предполагал, что это была современная крыша, которая была построена, потому что настоящая крыша была разрушена вследствие какой-нибудь длительной войны.
Since the original Recommendation No. 12 was drafted there has been a revolution in the automated transmission of data as EDI has come more to the fore. С тех пор, как была разработана первоначальная Рекомендация Nº 12, в сфере автоматизированной передачи данных произошла настоящая революция, проявившаяся во все более широком использовании ЭОД.
Больше примеров...
Родной (примеров 17)
In the event of divorce or separation she may return to her original domicile. В случае развода или раздельного проживания женщина может вернуться в свой родной дом.
This place is not our original home, but we have been here for some time now. Это место не наш родной дом, но нам пришлось остановиться здесь на время.
The original was lost in a student duel fought over who was the superior mathematician. Свой родной нос он потерял на студенческой дуэли при выяснении, кто был лучшим математиком.
He became well known in his native region of Transylvania and in Hungary for his stories written in his original Székely style. Стал известен в родной Трансильвании и в Венгрии за произведения, написанные в оригинальном секейском стиле.
The original colonization group of Romulans came to this system after they fled their homeworld in rebellion against the philosophy of peace and logic proposed by Surak. Первая группа колонистов-риханнсу прибыла в эту систему после того, как они бежали со своей родной планеты - Вулкана - в ходе восстания против возглавляемых Сураком философии мира и логики.
Больше примеров...
Самобытный (примеров 8)
Yes, it is so original. О, да, он такой самобытный.
Olexiy Krupsky, Max Gladetsky, Olexander Darov - each musician reveals himself as an original, irreplaceable master. Алексей Крупский, Максим Гладецкий, Александр Даров - каждый музыкант проявляет себя как самобытный, незаменимый мастер.
Today this is a renowned original group with an extended and a diverse repertoire, comprising mono act and miniature performances. Сегодня это - известный самобытный коллектив с большим разнообразным репертуаром, состоящим из одноактных спектаклей и миниатюр.
Cuba remained committed to its unshakeable determination to move forward with its socialist, autochthonous, original, democratic and openly participatory development. Куба сохраняет приверженность непоколебимой решимости продолжать свой социалистический, автохтонный, самобытный и демократический путь развития, в котором участвуют все группы населения.
Amrus is the most original young sculptor with such quality works that you rarely see in other Indonesian artists. - In 1957, he held his first solo exhibition in Jakarta, the first exhibition under the open sky in Indonesia. Амрус - самый самобытный молодой скульптор с такими качественными работами, которые редко встретишь у других индонезийских художников» - .- В 1957 году состоялась его первая персональная выставка в Джакарте, вызвавшая сенсацию - это была первая выставка под открытом небом в Индонезии.
Больше примеров...
Original (примеров 153)
Any of the examples in the article use the following two files, original and new: In this traditional output format, a stands for added, d for deleted and c for changed. Все примеры в этой статье используют следующие два файла, original и new: В этом традиционном формате вывода a означает добавлено (от англ. add), d - удалено, с - изменено.
I have iPhone that is called Original or 2G (the one with aluminium back, I like it!). Эта новость касается и меня, ведь у меня есть айфон. Один из тех, которые называют Original или 2G, с алюминиевой крышкой сзади (она мне страшно нравится).
However, in the episode "Original Song", Blaine realizes his true feelings for Kurt, and they share a kiss. В эпизоде «Original Song» Блейн осознаёт свои истинные чувства к Курту, и они впервые целуются.
Over the years, the song "Madman Running Through the Fields" has appeared on many compilation albums, including Nuggets II: Original Artyfacts from the British Empire and Beyond, 1964-1969, the second box set of the Nuggets series. В последующие годы песня «Madman Running Through the Fields» включалась в различные сборники; например, Nuggets II: Original Artyfacts from the British Empire and Beyond, 1964-1969ruen - второй бокс-сет серии Nuggetsruen.
In March 2006, she made her Disney Channel debut in the Disney Channel Original Movie Cow Belles, as "Courtney Callum," along with sister Aly, as "Taylor Callum." В марте 2006 года она снялась в фильме, производства Disney Channel Original Movie, Cow Belles, в роли Кортни Каллум, вместе с сестрой Элисон, сыгравшей Тейлор Каллум.
Больше примеров...