Claimants can opt for an examination if they wish. |
Заявители могут, если пожелают, выбрать ту или иную форму освидетельствования. |
Of course you can always opt for a Western meal. |
Конечно, Вы всегда можете выбрать европейскую еду. |
As of December 2009, you can opt for an Economy Class seat with extra comfort on intercontinental flights. |
Начиная с декабря 2009 года, на межконтинентальных рейсах Вы сможете выбрать место в салоне Экономического класса с дополнительными удобствами. |
Players may also opt to use the default backstory that Telltale has created as the basis for the game. |
Игроки также могут выбрать, чтобы использовать предысторию по умолчанию, что Telltale создал в качестве основы для игры. |
From August 1982, Japanese buyers could opt for the new turbocharged Fiore 1400GT-aptly named after the 1.4-liter engine specified. |
С августа 1982 года японские покупатели могли выбрать новый турбированный Fiore 1400GT с 1,4-литровым двигателем. |
To avoid this, users should opt to not leave mail on server. |
Чтобы избежать этого, нужно выбрать "не оставлять сообщений на сервере" опцию. |
You can opt to review individual lectures within a module, or take the entire training. |
Вы можете выбрать просмотр индивидуальных лекций внутри блока или пройти весь курс. |
Children of residents may opt for Andorran citizenship after age 18 if they resided most of their lives in Andorra. |
Дети жителей могут выбрать андоррское гражданство после наступления восемнадцати лет, если они проживали в течение этого времени в Андорре. |
We could opt for blueberry that would show your... |
Мы могли выбрать чернику, которая покажет твой... |
Users concerned with performance or space usage may also opt to disable System Restore entirely. |
Пользователи, для которых важны производительность или используемый объём диска, могут также выбрать полное отключение восстановления системы. |
The parties should be at liberty, however, to opt for arbitration. |
Вместе с тем стороны должны иметь возможность выбрать арбитраж. |
We call upon Eritrea to opt for good-neighbourliness and peace as a way of life. |
Мы призываем Эритрею выбрать добрососедство и мир в качестве жизненного кредо. |
Naturally, we invite you all, beginning with the signatory parties, to opt for the latter alternative. |
Разумеется, мы призываем вас выбрать этот второй путь и начать действовать всем сторонам, подписавшим Соглашение. |
It might be preferable to opt for the wording of draft article 2, as adopted on first reading, which avoided that interference. |
Было бы предпочтительнее выбрать формулировку проекта статьи 2, принятую при первом чтении, которая избегает подобного вмешательства. |
Developing countries should opt for a development path suited to them and strive to catch up with the tide of global economic development. |
Развивающимся странам следует выбрать подходящий им путь развития и стремиться не отставать от тенденции глобального экономического развития. |
In the 2nd year, students have to opt for specialization either in acting or theatre techniques and design. |
На втором году обучения студенты должны выбрать специализацию: актерское мастерство или постановочное искусство. |
On the other hand, these economies can opt for greater self-insurance. |
С другой стороны, эти экономики могут выбрать большее самострахование. |
In upper secondary school as well, students can opt for certain subjects based on their interests and personal preferences. |
На втором цикле среднего образования учащиеся также могут с учетом своих интересов и личных предпочтений выбрать различные предметы. |
Forms of private retirement and unemployment insurance exist which workers may opt for in addition to the compulsory retirement scheme. |
Существуют частные формы пенсий и пособий лицам, уволенным с работы, которые работники вправе выбрать в качестве дополнения к обязательной пенсии. |
At grade 10, students may opt for a curriculum in Business Education, Industrial Education, Home Economics or Agriculture. |
В 10-м классе ученики могут выбрать учебные программы по предметам бизнеса, промышленности, трудового обучения или сельского хозяйства. |
It's not like you can opt for a manual either, because with this car it's flappy paddle or nothing. |
И выбрать ручную коробку здесь тоже не получится, потому что с этой машиной вы получите либо лепестки, либо ничего. |
Pakistan Medical and Dental Council (PMDC) then confers permanent registration, after which the candidate may choose to practice as a GP or opt for specialty training. |
Пакистанский медицинский и стоматологический Совет (PMDC) затем предоставляет постоянную регистрацию, после чего кандидат может выбрать практику в качестве врача общей практики или выбрать специализированную подготовку. |
The Guardian praised Duff's decision to opt for a more electronic dance sound as opposed to the teen pop of her previous work, despite the questionable marketability. |
The Guardian похвалил решение Дафф выбрать более электронное звучание в противоположность подростковой поп-музыке её предыдущей работы, несмотря на сомнительную конкурентоспособность. |
In order to allow flexibility, it might be desirable to opt for the expression "extensive experience" rather than specify a number of years. |
С тем чтобы обеспечить большую гибкость, возможно, желательно выбрать выражение "обширный опыт", вместо того, чтобы указывать число лет. |
Latin American countries had decided to opt for a new development model which consisted of privatization, State withdrawal from economic activity and the opening up of the economy. |
Латиноамериканские страны решили выбрать иную модель развития, предполагающую проведение приватизации, отказ государства от вмешательства в экономическую деятельность и открытие экономики. |