Английский - русский
Перевод слова Noise

Перевод noise с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шум (примеров 1773)
We heard a noise inside dry container C-744. Мы слышали шум в контейнере С-744.
I thought you ought to know, this noise, I can hear every word next door. Я подумала, вы должны знать: шум, я слышу дома каждое слово.
(Tyre rolling noise) (Шум, производимый шинами при качении)
The other customers do like this noise. Другим клиентам этот шум нравится?
Maybe the noise will keep the predator away. Может шум отпугнет хищника.
Больше примеров...
Звук (примеров 367)
Lisa sadly walks through town, where every squeaky noise reminds her of Bluella. Лиза в печали идёт через город, где каждый звук напоминает ей о Синюшке.
And here it is making that noise. А вот он издаёт этот звук.
What noise would you suggest, Mary? И какой звук, ты предлагаешь, Мэри?
It makes a guest appearance on the recording's second layer of ambient noise. этот звук и появляется на втором уровне посторонних шумов на записи.
Did you hear that noise? Ты слышишь этот звук?
Больше примеров...
Шуметь (примеров 140)
Scream, make noise, I hurt you. Будешь кричать, шуметь - будет больно.
I just hope the media noise about the hospital visit will die down. Надеюсь, СМИ не долго будет шуметь из-за посещения больницы.
Well, it would be nice if you didn't make any noise when you came home. Будет очень мило, если вы не станете шуметь, когда вернётесь.
Turns out there's some noise ordinance. Потом выясняется, что так рано шуметь нельзя.
But you mustn't make any noise. Но вы не должны шуметь.
Больше примеров...
Шумовой (примеров 19)
Unique bi-directional rotary air vane technology and its large diameter cross flow fan that reduces noise level. Уникальная двунаправленная ротационная воздушная технология лопасти и ее большой крест диаметра стока, что уменьшает шумовой уровень.
Gives three different colors, Combines such properties like uncommon resistance to rinsing, sensitivity of type II, very low noise background. Дает три разных цвета. Сочетает такие свойства, как редкая устойчивость к ополаскиванию, чувствительность типа II, очень малый шумовой фон.
Evolution of the band processed on the way of noise domination, and concentration of sounds per second dramatically increased with every new recording. Развитие группы в дальнейшем пошло по пути доминирования шумовой составляющей, и с каждым альбомом концентрация звуков на единицу времени драматически увеличивалась.
Water tunnels, having a background noise of less than 100 dB in the frequency range from 0 to 500 Hz, designed for measuring acoustic fields generated by a hydro-flow around propulsion system models. Гидроканалы, имеющие шумовой фон менее 100 дБ в частотном диапазоне от 0 до 500 Гц, спроектированные для измерения акустических полей, генерируемых гидропотоком около моделей движительных систем.
The ambient noise levels at each measuring point shall be at least 10 dB(A) below the levels measured during the tests at the same points. Шумовой фон в каждой точке измерения должен быть не менее чем 10 дБ(А) ниже уровней шума, измеренных в тех же точках во время испытаний.
Больше примеров...
Шумового (примеров 92)
In order to decrease the levels of ocean noise pollution in marine ecosystems, the further development and consequent use of similar technologies should be a top priority for States. В целях снижения уровня шумового загрязнения океана и его воздействия на морские экосистемы дальнейшее развитие и последовательное использование аналогичных технологий должно стать приоритетной задачей государств.
It is estimated, for instance, that in Moscow, 70 - 80% of the population live in conditions of high noise pollution causing acoustic discomfort from intensive motorized transport activities. Например, согласно оценкам, в результате интенсивного движения автотранспорта 7080% населения Москвы живет в условиях мощного шумового загрязнения, приводящего к появлению акустического дискомфорта.
Since its adoption, regulations have been passed on environmental impact surveys, dangerous wastes, air and water pollution, marine pollution and noise. После принятия этого закона были разработаны нормативные акты в области экологической экспертизы, опасных отходов, загрязнения атмосферного воздуха и воды, загрязнения морской среды и шумового загрязнения.
The monitoring of noise exposure and the exchange of information among member States are strongly handicapped by the large variety of noise indicators and assessment methods used in the different member States. Мониторингу шумового воздействия и обмену информацией между государствами-членами существенно мешает разнообразие показателей шума и методов оценки, которые применяются в различных государствах-членах.
There were four different laws covering noise issues in general, but there was no legislation that specifically covered sound levels and the exhaust systems of motor vehicles. В целом принято четыре различных закона, регулирующих вопросы шумового загрязнения, но нет ни одного законодательного акта, непосредственно устанавливающего предельные уровни шума и регламентирующего функционирование систем выпуска выхлопных газов автотранспортных средств.
Больше примеров...
Шумно (примеров 36)
Don't let 'em tell you that there's too much noise - Не дай им сказать, что тут слишком шумно
Noise, crowds, heat, pollution. Шумно, многолюдно, жарко, грязно.
Inside, there was always noise, you know? Внутри всегда шумно, знаешь?
With all the noise and sobbing kids. Днем шумно и малыши хныкают.
Your house makes noise. Шумно, как в электричке.
Больше примеров...
Зашумленности (примеров 28)
Catalyst 8.3 introduced to new video controls to further enhance the video playback quality, these controls includes edge enhancement and noise reduction settings. В Catalyst 8.3 было представлено новое управление видео для улучшения качества воспроизведения видео, причем это управление включает в себя значительные улучшения и настройки снижения зашумленности.
Maritime transport in international traffic which does not meet international regulations and national legislation on pollutant emissions, noise and safety is limited and controlled by the Maritime Safety Inspection. Международные морские перевозки на судах, не отвечающих международным стандартам и национальным предписаниям, касающимся выбросов загрязнителей, зашумленности и безопасности, ограничиваются и контролируются Инспекцией морской безопасности.
The National Action Plan - Environment and Health - adopted in June 1998 laid down goals and actions aimed at both reducing emissions of gases and particles from motor vehicles and limiting the air pollution and noise from traffic. Национальным планом действий "Окружающая среда и здоровье", принятым в июне 1998 года, предусматриваются цели и мероприятия, направленные как на снижение уровня выбросов газов и твердых частиц из автотранспортных средств, так и на ограничение загрязнения атмосферы и зашумленности в результате дорожного движения.
The expert from the European Commission briefed GRB about the future accession of the European Community to the 1997 Agreement and confirmed that the provisions regarding noise emissions in the EU Directive were minimal and in alignment with the present provisions of Rule No. 1. Эксперт от Европейской комиссии кратко проинформировал GRB относительно будущего присоединения Европейского сообщества к Соглашению 1997 года и подтвердил, что положения о зашумленности, содержащиеся в директиве ЕС, являются минимальными и соответствуют нынешним положениям Предписания Nº 1.
Adapt and develop, at the international level, further environmental quality criteria and standards for sensitive areas to achieve specific environmental targets for air, soil and water quality, noise, and land use; принимают и совершенствуют на международном уровне дальнейшие критерии и нормы качества окружающей среды для уязвимых районов в интересах достижения конкретных целевых экологических показателей качества воздуха, почвы и воды, зашумленности и землепользования,
Больше примеров...
Помехи (примеров 41)
That's the noise on the tape right before Jack Sinclair was killed. Эти помехи на записи прямо перед тем, как Джэк Синклер был убит.
The clustering of sites has the effect of removing "noise" from the regional trend signal by grouping together only those sites that have similar trends, and increases the likelihood that we will be able to detect significant regional trends. Группировка участков позволяет удалять "помехи" из регионального тренда путем объединения только таких участков, которые имеют сходные тренды, и повышать вероятность обнаружения значительных региональных трендов.
So as long as the interference from any kind of background noise stays within this range, then the recording device can still pick up our voices. Так что, пока помехи от любого вида фонового шума остаются в пределах этого диапазона, записывающее устройство ещё может записать наши голоса.
The noise is caused by the atmosphere. Помехи бывают из-за погоды.
What did he say? I wasn't able to hear him very well because there was a lot of static and noise. Я-я толком не расслышала его, такие помехи были и шум ещё.
Больше примеров...
Помех (примеров 33)
So we work in a whole sensory movement task soup of noise. Так что мы работаем в супе из помех сенсорных задач движений.
There's too much background noise for me, Там слишком много помех для меня,
Constant false alarm rate (CFAR) detection refers to a common form of adaptive algorithm used in radar systems to detect target returns against a background of noise, clutter and interference. Постоянная вероятность ложных тревог (CFAR) - адаптивный алгоритм, используемый в радиолокации для обнаружения цели в условиях шума, помех и интерференции сигналов.
In 1966, he has defended the PhD thesis of physical and mathematical sciences on the theme of «The Noise stability of algorithms of phase correlation of seismic waves against disturbances». В 1966 году защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата физико-математических наук по теме «Помехоустойчивость алгоритмов фазовой корреляции сейсмических волн на фоне помех».
Staying of SATA cable near the sources of strong electromagnetic interferences is undesirable, since in SATA cable the level of signals is lowered to 0.4 volt that led to noise immunity lowering at an information transfer. Нахождение кабеля SATA вблизи источников сильных электромагнитных помех нежелательно, т.к. в кабеле SATA уровень сигналов снижен до 0.4 вольт, что привело к снижению помехозащищенности при передаче информации.
Больше примеров...
Шумиха (примеров 4)
What gets things to actually change is noise. А что всё меняет, так это шумиха.
Any more noise about the crossword thing? Еще была шумиха по поводу кроссвордов?
My noise keeps you flush. Моя шумиха держит тебя на плаву.
Just wanted to let you know that your noise about Chuck Furnham did the trick. Хотел вам сказать... что шумиха про Чака Фёрнама возымела эффект.
Больше примеров...
Шумовым (примеров 14)
The sector's major impacts are related to air pollution, noise pollution and traffic accidents. Основное воздействие этого сектора на экологию связано с загрязнением воздушной среды, шумовым загрязнением и дорожно-транспортными происшествиями.
It also identifies a number of factors and measures to be taken in addressing noise pollution as part of environmental impact assessments. В нем также определяется ряд факторов и мер, которые будут приниматься с целью борьбы с шумовым загрязнением в рамках проведения оценок воздействия на окружающую среду.
The information provided for in the previous report related to the legal framework and main policies on environment protection (e.g. control of air pollution, control of noise pollution, water control quality, and solid waste management) are still valid. Информация, представленная в предыдущем докладе, касалась правовых рамок и основных программных направлений защиты окружающей среды (в частности, контроля за качеством воздуха, шумовым загрязнением и качеством воды, а также утилизации твердых отходов); эта информация по-прежнему актуальна.
Our company offers dismantlement of concrete and reinforced concrete construction structures (bodies of any size) with high speed and minimum environmental noise pollution, which is very hard to achieve given the nature of this job. Наша компания проводит демонтаж бетонных и железобетонных строительных конструкций (массивов любых объемов) с высокой скоростью и минимальным шумовым загрязнением окружающей среды, что не так легко обеспечить при таком характере работы.
How could that Mary say that that was noise pollution? Как Мэри могла назвать это "шумовым загрязнением"?
Больше примеров...
Зашумление (примеров 13)
A number of global and regional forums continue to address the potential threat posed by ocean noise to marine ecosystems. На ряде глобальных и региональных форумов продолжает рассматриваться потенциальная угроза, которую создает для морских экосистем зашумление океана.
However, it was recognized that other growing human pressures, including from ocean noise and dumping, required urgent action through international cooperation and coordination. Однако было признано, что срочных действий в рамках международного сотрудничества и координации требуют и другие факторы растущего давления со стороны человека, в том числе зашумление океана и океанический дампинг.
The concerns regarding the potential threat posed by ocean noise to the marine environment are being addressed by a number of international forums, which continue to call for research, monitoring and efforts to minimize the risk of adverse effects on marine living resources. Вопросы, касающиеся потенциальной угрозы, которую представляет собой зашумление океана для морской среды, рассматриваются в целом ряде международных форумов, которые продолжают призывать к проведению исследований, мониторингу и усилиям по сведению к минимуму риска негативных последствий для морских живых ресурсов.
Noise also constitutes a form of pollution (see below). Формой загрязнения является и зашумление (см. ниже).
Fouling of turbines and generators is yet another problem to be addressed, as well as the effects of noise and drilling to install the turbines. Придется решать и такую проблему, как биологическое обрастание турбин и генераторов, а также зашумление и последствия буровых работ при монтаже турбин.
Больше примеров...
Грохот (примеров 16)
I hope the noise isn't disturbing. Надеюсь, грохот вам не мешает?
Just a lot of noise, really. На самом деле, просто какой-то грохот.
Did you ever find out what the noise was? Ты узнал, что это был за грохот?
What's that noise? Что это за грохот?
Previously crowded, bustling cities, full of noise, movement and colour, transformed into ghost towns, with the silence of the city broken only by the rumbling of tanks and the sporadic gunfire of soldiers. Ранее наполненные толпами людей бурлящие города, полные шума, движения и красок, превращаются в города-призраки, в которых царящую тишину нарушает только грохот танков и спорадическая стрельба солдат.
Больше примеров...
Нойз (примеров 4)
Works in graphic design. Hegarty and O'Shaughnessy started out dj-ing Japanese noise and other experimental music, in 2000. Пол и Брайен начинали с организации диджеских мероприятий, на которых вместо привычной танцевальной музыки звучал японский нойз и экспериментальная музыка.
Regarding the writing process of the album, bassist Trevor Dunn wrote on his website: Trey was listening to his own collection of weird stuff as well - exotica, electro-acoustic, noise, middle eastern, techno. По поводу процесса записи альбома бас-гитарист Тревор Данн на своём веб-сайте писал следующее: Трей слушал свою собственную коллекцию странных вещей: экзотику, электроакустику, нойз, ближневосточную музыку и техно.
The Atlanta Glory and Long Beach Stingrays folded prior to the start of the 1998-99 season, and were replaced by two expansion teams, the Chicago Condors and Nashville Noise. Команды «Атланта Глори» и «Лонг-Бич Стингрейс» были расформированы перед началом сезона 1998/1999 годов и были заменены на драфте расширения двумя другими командами, «Чикаго Кондорc» и «Нэшвилл Нойз».
Presented music ranges from pacificating ambient to totally sizzling noise. Здесь есть и умиротворяющий эмбиент, и тотально испепеляющий нойз.
Больше примеров...
Noise (примеров 103)
On October 16, 2014, PVRIS released the self-titled track "White Noise" off of their upcoming debut album. 16 октября 2014 года PVRIS выпустили одноименный трек «White Noise» с их предстоящего дебютного альбома.
In February 2008, "Bring the Noise" won a Grammy for best Remix (Dance). В феврале 2008 года «Bring the Noise» выиграл Грэмми за лучший танцевальный ремикс.
We will apply the AKVIS Noise Buster plug-in compatible not only with Adobe Photoshop, but with many other photo editors as well (consult the Compatibility page). Тут нам поможет плагин AKVIS Noise Buster, который совместим не только с Adobe Photoshop, но и с другими графическими редакторами (более подробно о совместимости можно узнать здесь).
To get rid of this noise, I call the AKVIS Noise Buster plug-in. Для того чтобы ослабить шум, вызовем плагин-шумодав AKVIS Noise Buster.
Wanting to test the new Noise Buster plugin, I came upon this snapshot of myself. Гордон решил протестировать плагин Noise Buster и взял для этого свою фотографию.
Больше примеров...