Английский - русский
Перевод слова Nobody

Перевод nobody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никто не (примеров 7860)
Day one, nobody found the body. День первый, никто не обнаружил тело.
Nobody takes crystals out on foot. Никто не перевозит кристаллы на себе.
Nobody thought it was possible he would inherit. Никто не ожидал, что он станет наследником.
Nobody thought it was possible he would inherit. Никто не ожидал, что он станет наследником.
Nobody rejects that idea; in fact, everybody agrees with it and uses it. Никто не отвергает данный тезис: фактически, все согласны с ним и используют его.
Больше примеров...
Никто (примеров 11920)
Now, nobody likes a good laugh more than I do. Итак, никто не любит посмеяться больше, чем я.
I'm going out of my mind, nobody remembers Tim Bataley. Я схожу с ума, никто не помнит Тима Батали.
I mean, nobody else could have pulled that off! Я о том, что никто больше не смог бы выдернуть эту штуку! - Даа!
The most unprotected there was Russian people, which interests represents nobody, though the authority continuously refers that she дe and is the servant of Russian people. Наиболее незащищенным остался русский народ, интересы которого никто не представляет, хотя власть непрерывно ссылается на то, что она де и есть слуга русского народа.
As the video concluded, Pérez shared his only words, calling for renewed protests by the Venezuelan people, stating "the generals without troops are nobody". По завершении видео Перес поделился своими словами, требуя возобновления протестов венесуэльского народа, заявив, что «генералы без войск - это никто».
Больше примеров...
Никому не (примеров 801)
I don't call nobody don't call me. Я никому не звоню, и мне никто не звонит.
You never sold this to nobody? И ты никому не продавал таких штучек?
Nobody seemed to care much about my side of the story. Никому не было дела до моей версии случившегося.
So, nobody needs any help. Никому не нужна никакая помощь.
The dog barked all night long, but nobody cared. Собака лаяла всю ночь, но до этого никому не было дела.
Больше примеров...
Никого не (примеров 488)
I didn't kill nobody, Mama. Я никого не убивал, мама.
I opened the door and there was nobody, nobody waiting for me... nobody taking care of me. Я открывала дверь а там никого не было, никто меня не ждал, никто обо мне не заботился.
And when I went in there was nobody there. Когда я туда зашла, там никого не оказалось.
Nobody was supposed to be home. Дома никого не должно было быть.
There was nobody in the garden. Никого не было в саду.
Больше примеров...
Никого нет (примеров 338)
[Stuttering] That is, nobody is home. То есть, э... никого нет дома.
You see that there's nobody there too, right? Ты видишь тоже, что и я - за столом никого нет, правда?
There's nobody home! Нет. Никого нет дома.
No, it's nobody. Нет, здесь никого нет.
Not, there is nobody. Нет, никого нет.
Больше примеров...
Некого (примеров 22)
We really have nobody to blame but ourselves. Винить нам некого, лишь самих себя.
Those girls have nobody to blame but themselves, and their own carnal incontinence. Этим девушка некого винить, кроме самих себя и своего плотского невоздержания!
If I go suck on stage, it's just... I got nobody to blame but myself. Но если я слажаю на сцене, кроме себя мне некого будет винить.
You were lucky to find a nasty D'Haran to kill last night, but... now, here you are, leagues from the nearest town with nobody to kill. Тебе посчастливилось вчера найти и убить мерзких Д'Харианцев, но... сейчас, ты здесь, в лигах от ближайшего города, и тебе некого убить.
There's nobody he couldn't play for. Ему некого было играть.
Больше примеров...
Кого (примеров 367)
So nobody attacked the place, and they weren't running away. Значит, никто не атаковал это место, и они не убегали ни от кого.
Where nobody has any reason to lie to me. Где ни у кого нет причины врать мне.
But I didn't shoot nobody. Но я ни в кого не стрелял.
Now, nobody took anybody's money, exactly. Хочу пояснить: никто ни у кого не крал денег, понятно?
Nobody would have the idea to look for me there. Ни у кого не возникнет идеи искать меня здесь.
Больше примеров...
Никем (примеров 90)
A trained killer doesn't just go after a nobody. Профессиональный киллер не приходит за никем.
I would be nobody without this guy. Я был бы никем без этого парня.
But I won't die a nobody. Но я не уйду из жизни никем.
And in Calais, when your father insulted my mother over her marriage and called my father a nobody. И в Кале, когда ваш отец оскорбил мою матушку за ее брак и назвал отца никем.
Now he's got to be nobody. Теперь ему приходится быть никем.
Больше примеров...
Кому (примеров 94)
Man, nobody wants another Nat King Cole. Вряд ли кому нужен еще один Нэт Кинг Коул.
Nobody honest needs three phones. Вряд ли кому нужно сразу три номера.
Give up the throne, the kingdom, for some, some nobody? Отдать трон? ... Королевство? ... Неизвестно кому?
Nobody overpowered Six, he was surprised by someone he trusted. Никто его не одолевал, его застал врасплох тот, кому он доверял.
Nobody calls in to report lost and found. Кому интересны эти звонки в бюро находок.
Больше примеров...
Кем (примеров 141)
I can't take men saying there's nobody after me. Мне надоело, что мужчины не могут быть ни с кем после меня.
It's happened to me, and nobody else, and I've got to face it. Такое могло случиться только со мной, ни с кем другим, это мое дело.
I want you to stand in the corner and face the corner and talk to nobody. Я хочу, что бы ты встал в угол, смотрел в угол и ни с кем не говорил.
It is also obvious that there is no legitimate executive authority in Ukraine now, nobody to talk to. Ясно и то, что легитимной исполнительной власти на Украине до сих пор нет, разговаривать не с кем.
There's nobody for you to play. Вам не с кем играть.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 16)
He's just a twisted, jealous nobody. Он просто злобное и завистливое ничтожество.
You turned me into such a pathetic nobody. Ты меня превратила в полное ничтожество.
You're nothing, nobody, then one of them comes along looks at you and catches you. Ты - пустое место, ничтожество, а потом один из них появляется, смотрит на тебя и ты пропал.
l don't know why you brought in a nobody like Kang Hyun-soo. Не пойму, зачем ты привел это ничтожество Кана Хён Су?
He's a nobody, but he's good at analyzing charts. Хоть и ничтожество, а в графиках разбирается.
Больше примеров...
Nobody (примеров 48)
Prior to this we should check if the user "nobody" and the directory"/usr/share/empty" exists and if necessary we need to create them. Настоятельно рекомендуется проверить существует ли пользователь "nobody", а также проверить наличие директории"/usr/share/empty" и если ее нет, то создать ее.
"Nobody Wants to Be Lonely" won an ALMA Award for the Outstanding Music Video. «Nobody Wants to Be Lonely» выиграла ALMA Award в категории «Выдающееся Музыкальное Видео».
After "Nobody" and "Try a Little Tenderness" were released as singles to only moderate success, the band began work on a follow-up album, Suitable for Framing. После выхода синглов «Nobody» и «Try a Little Tenderness», имевших умеренный успех, группа начала работу над следующим альбомом Suitable for Framingruen.
In 1962, Buchwald changed his name to Marty Balin, and began recording with Challenge Records, releasing the singles "Nobody But You" and "I Specialize in Love". В 1962 году Мартин взял псевдоним Марти Балин и начал делать записи с компанией Challenge Records, выпустив синглы «Nobody But You» и «I Specialize in Love».
For example, if you are using PHP to access a database, unless that database has built-in access control, you will have to make the database accessible to the "nobody" user. Например, если вы используете базу данных, которая не имеет встроенного механизма разграничения доступа, вам прийдется обеспечить доступ к БД для пользователя 'nobody'.
Больше примеров...
Ничего (примеров 643)
It was probably just some kids, nobody was missing anything. Наверно, это просто были дети, ни у кого ничего не пропало.
The answer is that in 1994 in Rwanda 1 million Africans were massacred and nobody did anything. Ответ заключается в том, что в 1994 году в Руанде был убит 1 миллион африканцев и никто ничего не предпринял.
What if there's nobody in that lift shaft? А что будем делать, если в этой шахте лифта ничего нет?
Nobody ever gave me anything before. Никто не давал мне ничего до него.
Nobody had anything down there anymore. Ни у одной больше нет там ничего.
Больше примеров...