Английский - русский
Перевод слова Nobody

Перевод nobody с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Никто не (примеров 7860)
No, nobody brought an extra bag! Нет, никто не принес запасные мешки.
Nobody saw me go and nobody saw me leave - you know how quiet it was there. Никто не видел, как я входила, и никто не видел, как выходила, - вы ведь знаете, какое это пустынное место.
Nobody tore apart your house, Kathleen. Никто не вытаскивал вас из дома, Кейтлин.
Nobody tore apart your house, Kathleen. Никто не вытаскивал вас из дома, Кейтлин.
Nobody says that such literature is not needed. Никто не говорит, что такой литературы не надо.
Больше примеров...
Никто (примеров 11920)
Nobody, nobody touches my family. Никто, никто не тронет мою семью.
That's nobody, just another spider brandy illusion! Никто, это вам привиделось из-за паучьей настойки!
Asked about his plans for judicial reform, he said We want a free and independent judiciary whereby nobody can influence the judiciary. Его спросили о его планах по реформированию судебной системы, на что он отметил: «Мы хотим свободной и независимой судебной власти, которой никто не сможет помешать.
It's that thing on the salad bar that nobody used to eat, but now it's the cool food. Это та штука в салатном баре, которую никто обычно не ест, но теперь это клёвая еда.
Vokuyev believes that the text annotation to the album is contrary to Article 21 of the Constitution, which stipulates that "nobody is to harm the dignity of any citizen". Вокуев считает, что текст аннотации к альбому противоречит статье 21 Конституции РФ, согласно которой «никто не может умалять достоинства граждан».
Больше примеров...
Никому не (примеров 801)
Look, nobody needs us here. Послушай, мы никому не нужны здесь.
I don't give nobody over 10%. Я никому не даю больше десяти.
It's money, it belongs to nobody, it's from the banks. Эти деньги никому не принадлежат, они из банка.
Nobody wants you here, Paul. Ты здесь никому не нужен, Пол.
Nobody compares to Frank. Никому не сравниться с Фрэнком Синатрой.
Больше примеров...
Никого не (примеров 488)
And there'll be nobody there. А дома могло никого не быть.
Daddy never hung nobody before who come back to have it done over. Папка никогда еще никого не вешал так, чтобы приходилось вешать снова.
I didn't rat on nobody! Я никого не сдавал!
So, nobody in particular you can think of wanting them? То есть вы никого не подозреваете?
Nobody has been charged. Никто никого не осуждает.
Больше примеров...
Никого нет (примеров 338)
I got nobody but you, Frankie. Кроме вас, у меня никого нет, Фрэнки.
When night falls, there is nobody there. Когда наступает ночь, вокруг никого нет.
I guess she clung on to me because she had nobody else. Я думаю, она осталась со мной, так как у неё больше никого нет.
When we're on stage, there's nobody else. Когда мы на сцене, там больше никого нет.
Charlie, there's nobody here. Чарли, здесь никого нет.
Больше примеров...
Некого (примеров 22)
If you let them do it their way, without participating, you'll have nobody to blame but yourself for what happens next. Если ты позволишь им пойти их путем, без своего участия, тебе некого будет обвинять, кроме самого себя, за то, что случится потом.
Those girls have nobody to blame but themselves, and their own carnal incontinence. Этим девушка некого винить, кроме самих себя и своего плотского невоздержания!
I need help, and I got nobody else to ask, so wherever you are, please, please call me back. Мне нужна помощь, и мне некого больше просить об этом, где бы ты ни был, перезвони мне пожалуйста.
There'll be nobody else to blame. Ему будет больше некого винить.
I've got - I've got nobody to clear out Sam's office, which Langton wants done straight away. Мне некого послать освободить кабинет Сэма, а Лэнгтон хочет, чтобы это было сделано прямо сейчас.
Больше примеров...
Кого (примеров 367)
So nobody attacked the place, and they weren't running away. Значит, никто не атаковал это место, и они не убегали ни от кого.
I never shot nobody I didn't have to. Никогда ни в кого не стрелял просто так.
If you're not, then nobody. Если у тебя нет, то ни у кого.
Nobody else was having adverse reactions. Больше ни у кого не было неблагоприятных реакций.
Nobody should have more than one talent. Ни у кого нет больше одного.
Больше примеров...
Никем (примеров 90)
I was an apartment manager in Bloomington, a nobody. Я был продавцом недвижимости в Блумингтоне, никем.
One week ago, Aaron Cohen was an absolute nobody. Неделю назад, Аарон Коэн был абсолютно никем.
The third path would be to take it as a rule that the principles and ideas that nobody disputes should be applied at the practical level every single time we discussed a specific item on the agenda of the Security Council on the situation in any given country. И третий путь - это взять за правило, чтобы те принципы, те идеи, которые никем не оспариваются, применялись в практическом плане каждый раз, когда мы обсуждаем конкретный пункт повестки дня Совета Безопасности о положении в той или иной стране.
You is a nobody, you come from a nobody family and your father is just a bus conductor and you're a nobody! Ты становишься никем, ниоткуда, и твои родители никто, и твой отец - всего лишь кондуктор в автобусе, а ты сам - никто!
And you really have to be able to withstand conditions - you have to drive into the desert, you will see landscapes in many cases - you can see from what we've discovered - that nobody else has ever seen. Вы действительно должны быть в состоянии выдержать все сложности - придётся ехать в пустыню, вы увидите пейзажи, во многих случаях - как вы можете видеть по нашим открытиям - никогда и никем ранее не виданые.
Больше примеров...
Кому (примеров 94)
I got nobody else to turn to. Но мне не к кому обратиться.
There is nobody you need them for. У тебя же никого нет, кому они нужны.
I have nobody I can go to. У меня нет никого к кому можно пойти.
Can't hurt nobody now. Не кому он больше не навредит.
Nobody is turning anybody in Ни кто, ни кому не будет сдаваться.
Больше примеров...
Кем (примеров 141)
With nobody to talk to me. Я вечно наедине с мрачными мыслями, и поговорить не с кем.
We can be there in a couple of days... and won't have to split the reward with nobody. Без него мы будем на месте через пару дней... и незачем делить награду ни с кем.
There was nobody to turn to, for she had neither female friend nor adviser... Ей не с кем было посоветоваться, у ней не было ни подруги, ни наставницы.
40 years. I bring 40 years of experience to bear, and she sticks me with a nobody. 40 лет, у меня 40 лет опыта, а она оставляет меня с непонятно кем.
There's nobody for you to play. Вам не с кем играть.
Больше примеров...
Ничтожество (примеров 16)
How could she marry that nobody? Как она могла выйти за это ничтожество?
He is nobody, a two-bit actor, a nil! Он ничтожество, жуткий актеришко, ноль.
l don't know why you brought in a nobody like Kang Hyun-soo. Не пойму, зачем ты привел это ничтожество Кана Хён Су?
He's a nobody, your Maksakov! He's a nil! Он ничтожество, ваш Максаков, понимаете, ноль!
But there is one thing we don't understand... what a pathetic nobody like you could've done to Blair Waldorf to get her so riled up we had to play follow the loser all day. Но есть кое-что, чего мы совсем не понимаем. чем такое ничтожество, как ты, смогло так не угодить Блер Уолдорф, Чтобы привести ее в такое бешенство, что мы были вынуждены следить за лузером вроде тебя весь день.
Больше примеров...
Nobody (примеров 48)
In many Unix variants, "nobody" is the conventional name of a user account which owns no files, is in no privileged groups, and has no abilities except those which every other user has. Во многих Unix-подобных операционных системах, nobody (англ. nobody - никто) - имя пользователя, не являющегося владельцем ни одного файла, не состоящего ни в одной привилегированной группе, и не имеющего никаких полномочий, кроме стандартных для обычных пользователей.
Johnny pulls Baby out of her chair, saying, "Nobody puts Baby in a corner," to Jake. Дэбби говорит: «Никто не ставит малышку в угол...» (англ. Nobody Puts Baby In The Corner).
They performed the traditional Korean folk song "Arirang" along with "Nobody" sung in English and "Tell Me" sung in Korean. Они выступили с традиционной фолк-композицией «Ариран», с английской версией «Nobody» и корейской версией «Tell Me».
Natalia was chosen to represent Russia with her song Nobody Hurt No One at the Eurovision Song Contest 2005 in Kiev, Ukraine. Наталья победила в финале отбора и представляла Россию с песней «Nobody Hurt No One» на конкурсе «Евровидение-2005» в Киеве.
The world watches in fascination as the 118-year-old Nemo Nobody, the last mortal on Earth, edges towards death. Главный герой, называющий себя Немо Никто (англ. Nemo Nobody) - 118-летний старик, последний смертный человек на Земле.
Больше примеров...
Ничего (примеров 643)
You can't get published anymore because nobody reads! Ты не можешь больше ничего опубликовать, потому что никто уже не читает!
He's sick, and nobody wants to deal with it. Он болен и никто ничего не делает.
Hope nobody steals anything. Надеюсь, никто ничего не украдет.
And nobody need ever know. И никому ничего знать не нужно.
Nobody will even give me a straight answer. Никто ничего не говорит.
Больше примеров...