Английский - русский
Перевод слова Neck

Перевод neck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шея (примеров 574)
The neck was short with seven or eight cervical vertebrae. Шея короткая и состоит из семи или восьми шейных позвонков.
To my left, this gentleman has turkey neck. У этого господина шея как у индюка.
Your sofa might be chic, but my neck is not happy with this kink. У тебя может и классный диван, но у меня от него шея болит.
I had a neck injury. Сказал, что у меня сломана шея.
Neck, shot, lime. Шея, рюмка, лайм.
Больше примеров...
Затылок (примеров 79)
I've got two guys breathing down my neck for vig. Двое парней дышат мне в затылок и включили счетчик.
Sammy, this guy has an attorney breathing down my neck. Сэмми, адвокат этого парня мне в затылок дышит.
I am here 20 foreheads in the neck breathe. Мне тут 20 лбов в затылок дышат.
The red on the head of the female covers only a portion of the crown, but also extends to the nape of the neck. Красный цвет на голове самки охватывает только часть макушки, также распространяется на затылок.
Make sure the nape of your neck is showing. что будет видно затылок.
Больше примеров...
Горло (примеров 108)
Looks like something bit into his neck. Как будто что-то впилось ему в горло.
I'm yelling at him about the knife... then the guy slices his neck. Я крикнул ему о ноже тогда этот парень перерезал горло и ему.
Was that before or after you had him by the neck (?) Это было до или после того, как вы схватили его за горло?
Her mate glassed him in the neck. Ее сообщник перерезал ему горло.
I might just let this here knife slip and cut your throat to the neck bone. Я бы мог перерезать тебе горло до шейной кости
Больше примеров...
Шейка (примеров 18)
The neck and head of the instrument are made of nut wood, the pegs of pear wood. Шейка и головка инструмента изготовлены из ореха, колки же из грушевого дерева.
The duck part is a beak, a neck... Утка - это только клюв и зеленая шейка.
Your porcelain neck, in the light of the full moon, too appetizing. Твоя фарфоровая шейка, освещенная полной луной, слишком уж аппетитна.
This is by no means a slam dunk, but a baby's neck is fragile, he was three days old. Это вовсе не проигрышное дело, шейка ребёнка хрупкая, ему было всего три дня.
Butter's very tasty spread on the neck. Шейка цыпленка с маслом очень вкусная.
Больше примеров...
Шейный (примеров 25)
Atlas neck joint retained or removed. Первый шейный сустав (атлант): оставлен или удален.
Good thing I was wearing this neck brace when you pushed me down the stairs, because it saved my life. Хорошо, что на мне был этот шейный корсет, когда ты столкнула меня с лестницы, потому что он спас мне жизнь.
EYE OF FOREQUARTER 5152 (NECK FILLET) ВЫРЕЗКА ИЗ ПЕРЕДНЕЙ ЧЕТВЕРТИНЫ 5152 (ШЕЙНЫЙ ФИЛЕЙ)
Dead neck brace girl. Мертвая девушка с шейный корсетом.
Specify: caudal cutting lines. Atlas neck joint retained or removed. Первый шейный сустав: оставлен или удален. Разделана на ломтики указанной толщины.
Больше примеров...
Ноздря (примеров 26)
Well, they're coming around the corner neck and neck. Они проезжают вираж, ноздря в ноздрю.
The space race is neck and neck, and the prize can be ours. Космическая гонка идёт ноздря в ноздрю, и главный приз может стать нашим.
It's Sham and Secretariat, neck and neck! Шэм и Секретариат! Идут ноздря в ноздрю!
Neck and neck but slightly down. Ноздря в ноздрю, но слегка отставали.
Neck and neck with Papa Gene on the outside alongside Castor's Folly. Ноздря в ноздрю с Папой Джином, идущим по внешней стороне дорожки неподалеку от Каприза Кастора.
Больше примеров...
Голову (примеров 121)
To keep me from snapping your neck. Проследить, чтобы я тебе голову не оторвал.
And while you were buried up to your neck in the backyard, your accomplice mowed off a deaf girl's head. И пока ты сидела по уши в земле во дворе, твой сообщник скосил голову глухой девчонке.
You stuck her head in a noose, pushed her off the chair, and snapped her neck. Ты просунул ее голову в петлю, и ты вытолкнул ее из кресла и укусил ее в шею
Support the head and neck. Держи голову и шею.
First thing, he took from her a tiara that she wore on her head, and then, in order to take the pearls she wore around her neck, he put his hand beneath her neck and lifted her head Сначала он снял диадему с её головы. А потом, чтобы снять с шеи жемчужное ожерелье - он приподнял рукой её голову.
Больше примеров...
Спину (примеров 44)
The publishers're already breathing down my neck. Издатели уже дышат мне в спину.
You think when the Company's breathing down your neck, Думаешь когда Компания будет дышать тебе в спину,
I've got my supervisor breathing down my neck. Начальник мне в спину дышит.
I feel you breathing on my neck. Вы мне в спину дышите.
Someone has their, their foot on my neck and on my back. Кто-то поставил свои ноги мне на шею и на спину.
Больше примеров...
Головой (примеров 35)
Nowbob your neck from side to side! А теперь покачай головой из стороны в сторону!
Although buried to his neck in science, Sergei Nikolayevich, nevertheless, found time to visit art exhibitions, as well as second-hand booksellers and antiquaries in Moscow. Погрузившись с головой в науку, Сергей Николаевич не теряет своих зачатков стремления к живописи. Это заставляет его выкраивать время для посещения художественных выставок, букинистических и антикварных магазинов Москвы.
I blew out my knee and busted my ankle and stuff, but had I been headfirst, I would have broken my neck and would've been dead for sure. Я серьезно повредил колено, сломал лодыжку и все такое, но ёсли бы я влётёл в нёго головой, я бы сломал шёю и точно бы погиб.
Mr Lesser reported that at 1.20AM, his wife rose from bed to fetch a glass of water and tripped down the stairs, cutting her head on the banister, simultaneously cracking her skull and breaking her neck. Мистер Лессер сообщил, что в 1:20 ночи его жена встала с постели принести стакан воды и упала с лестницы, ударилась головой о перила, одновременно проломив череп и сломав шею.
Eros, wouldst thou be window'd in great Rome and see Thy master thus with pleach'd arms bending down His neck, before the seat Of fortunate Caesar,? I would not see't Эрос, желал бы ты быть в Риме, и своего увидеть господина, с поникшею покорно головой, с руками связанными, с краской глубокого стыда, за колесницей?
Больше примеров...
Гриф (примеров 12)
So I took the neck off, and at the same time I heard a drummer called Chico Hamilton, who played with Gerry Mulligan, and I wanted to play like that, with brushes. Тогда я снял гриф, а в то время я слушал барабанщика Чико Гамильтона, который играл с Джерри Маллигэном, и я захотел играть также, с помощью щёток.
On some guitars a maple neck and fingerboard are made from one piece of wood. На некоторых гитарах кленовые накладка и гриф сделаны из одного куска дерева.
In 2009, Gibson introduced the Raw Power line of SGs, which have an all-maple body, unbound maple neck and fretboard, and unique colors not previously seen in SGs. В 2009 году Гибсон ввел сильную сырьевую линию SG, которая имела кленовый корпус, несвязанную кленовую шейку и гриф, а также уникальные цвета, которые не были ранее в SG.
There they made a laud with a longer neck первой его модификацией стал удлиненный гриф, гораздо длиннее, чем у этого.
It also had a standard glued-in ("set") neck rather than neck-through construction, as well as other, less noticeable changes in design and build. Эта модель также имела стандартный вклеенный гриф, а не сквозной, а также другие, менее заметные изменения в дизайне и конструкции.
Больше примеров...
Горловины (примеров 24)
Tank capacity of the tanks to be filled via the respective filler neck: Емкость танков, заправляемых через соответствующие заливные горловины:
The device comprises a throttle valve connected to the axial through channel of the nozzle and a mechanism for fastening the neck of a plastic bottle to the pouring channel which is additionally provided with an inner sleeve. Устройство содержит дроссельный вентиль, соединенный входным каналом со сквозным осевым каналом насадка, и механизм крепления горловины пластиковой бутылки к сливному каналу, который дополнительно снабжен внутренней втулкой.
Position of filler neck (e.g. port side aft; bow thruster tank; ...) Расположение заливной горловины (например, корма левого борта; танк носового подруливающего устройства; ...)
The extravagant detail on this jacket is the detachable neck ruffle that can be attached or removed in a flash: a zipper does the trick! Правда, у нас она приобрела одну забавную деталь - волан на планке горловины, который при желании можно отстегнуть!
This makes it possible to provide highly reliable closure of the bottle and prevent the closing device from being turned relative to the neck of the bottle, while also reducing the amount of material required to produce the bottle closing assembly. Это позволяет обеспечить высокую надежность укупорки бутылки и предотвратить прокручивание укупорочного устройства относительно горловины бутылки при одновременном снижении материалоемкости узла закупоривания бутылки.
Больше примеров...
Горлышко (примеров 11)
Now try to fill it with the neck covered with my thumb. А теперь попробуем наполнить ее, заткнув горлышко пальцем.
Instead, if you pull it out with the neck covered the water is retained. Если же вынуть ее, заткнув горлышко, вода останется внутри.
The West African djembe is the original Helmholtz resonator with a small neck area, giving it a deep bass tone. Западноафриканский барабан джембе имеет относительно узкое горлышко, что придаёт ему глубокий басовый тон.
And then African-American folks figured out you could take a broken bottle neck, just like that - a nice Merlot works very well. А потом афро-американские ребята обнаружили, что можно взять горлышко от бутылки, прямо вот так - от бутылочки Мерло подходит замечательно.
Jan Gunneweg observed that the supposed single partial parallel at Jericho - "a partly preserved rim and neck with a vertical loop handle" - is in fact not a "scroll" jar. Однако Ян Ганевег (Jan Gunneweg) отмечает, что предложенная параллель Иерихону - «частично сохраненное горлышко кувшина с вертикальной ручкой и др.» «вовсе не является сосудом для сохранения свитков».
Больше примеров...
Ошейник (примеров 15)
Sons of the Harpy... they want to put a collar back on my neck. Сыны Гарпии... они хотят снова надеть на меня ошейник.
What I want is the 8 million woolong hanging from YOUR neck. Что мне надо - 8 миллионов за ТВОЙ ошейник.
I can read a chart newbie, now leave, before I put rhinestone collar around your neck have you fixed and make you my lap doctor. Я могу прочесть это в истории, новичок, теперь убирайся, прежде, чем я надел на тебя ошейник, и сделал из тебя своего цепного врача!
I fixed Lorelei's neck collar. Я починил ошейник Лорелай.
Is that a dog training collar around your neck? У тебя на шее тренировочный собачий ошейник?
Больше примеров...
Перешеек (примеров 5)
We'll spread our dominion across the green lands, securing the Neck and everything above. Мы распространим свое влияние на зеленых землях, удерживая Перешеек и все, что выше.
Dawes covered the southern land route by horseback across Boston Neck and over the Great Bridge to Lexington. Доувс выбрал южную дорогу, верхом проехал через Бостонский перешеек и через Большой мост на Лексингтон.
Ser Addam bids me report that the Northmen have crossed the Neck. Сэр Аддам доложил мне что северяне прошли перешеек.
You head out the South Channel past Rocky Neck, Ten Pound Island past Niles Pond, where I skated as a kid. Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Percy took the land route across Boston Neck and over the Great Bridge, which some quick-thinking colonists had stripped of its planking to delay the British. Перси выбрал сухопутный путь и проследовал через Бостонский перешеек и затем перешёл реку Чарльз по Большому мосту, который колонисты успели частично разобрать, чтобы задержать британцев.
Больше примеров...
Наглость (примеров 1)
Больше примеров...
Нек (примеров 23)
Michelle Raitzin from Great Neck, New York. Мишель Райтцен из Грэйт Нек, Нью-Йорк.
Before that, he was assigned to the Training Bureau out on Rodman's Neck. До этого он был приписан к стрелковому полигону в Родманс Нек.
Edith Lubin Great Neck, NY, United States Грейт Нек, Нью-Йорк, Соединенные Штаты Америки
He must have found out through his dealings with Flynn that there were millions of dollars worth of weapons at Rodman's Neck, and he decided to rob it. Обделывая свои делишки с Флинном он выяснил Что в Родманс Нек хранится оружия на миллионы долларов и решил ограбить арсенал.
Professor Neck gave a "D". Этот мистер Нек поставил тебе "неудовлетворительно".
Больше примеров...
Нэк (примеров 16)
You need to send all available resources to Rodman's Neck. Вам нужно послать все возможные ресурсы - В Родманс Нэк.
Neck, fetch me that socket wrench. Нэк, подай мне торцевой ключ.
How soon can you get to the Cooper's Neck Inn? Как скоро ты сможешь добраться до гостинице "Куперс Нэк"?
Neck, stay close with me! Нэк, держись рядом со мной!
I'm Ellis, that's Neck. Я Эллис, это Нэк.
Больше примеров...