Английский - русский
Перевод слова Neck

Перевод neck с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Шея (примеров 574)
Why are you complaining about a weak neck, Ну и что, что у тебя слабая шея,
It hurts my neck. У меня шея начинает болеть.
Just her mouth and her neck. Только губы и шея.
"neck", madame. "шея", сударыня.
I don't know what your definition of romance is, but mine is not facing the threat of having my neck snapped in two. Я не знаю, что ты имеешь ввиду по романтикой Однако это не пахнет угрозой и моя шея разламывается на две части
Больше примеров...
Затылок (примеров 79)
The shot to the neck points to the Mafia. Выстрел в затылок указывает на почерк мафии.
I've got the army breathing down my neck about this deserter. Из-за этих дезертиров мне в затылок дышит армия.
He was killed by two bullets in the neck. Убит двумя выстрелами в затылок.
Dead. Broke his neck in the fall. Разбил затылок при падении!
One shot to the back of the neck. Один выстрел в затылок.
Больше примеров...
Горло (примеров 108)
Caught a slug in the neck and one in the arm. Получил пулю в горло и в руку.
Obviously, you see someone cutting into someone's neck, but, Очевидно, ты видишь кого-то, перерезающего другому горло, но,
I'm up to my neck. Я сыт по горло.
But his arm was around her neck, choking her. Его рука сжимала ей горло, душив ее.
Why is your hand around my neck? Вы обхватываете мое горло...
Больше примеров...
Шейка (примеров 18)
Has anyone ever told you you have the most gorgeous neck? Вам кто-нибудь говорил, какая у вас прелестная шейка?
Your porcelain neck, in the light of the full moon, too appetizing. Твоя фарфоровая шейка, освещенная полной луной, слишком уж аппетитна.
This is by no means a slam dunk, but a baby's neck is fragile, he was three days old. Это вовсе не проигрышное дело, шейка ребёнка хрупкая, ему было всего три дня.
Butter's very tasty spread on the neck. Шейка цыпленка с маслом очень вкусная.
Still got the braised lamb neck from the staff meal? Шейка ягнёнка с нашего обеда осталась?
Больше примеров...
Шейный (примеров 25)
Good thing I was wearing this neck brace when you pushed me down the stairs, because it saved my life. Хорошо, что на мне был этот шейный корсет, когда ты столкнула меня с лестницы, потому что он спас мне жизнь.
You refer to it as my "neck thing"? "Шейный кошмар"? Значит, вы уже и название придумали?
Dead neck brace girl. Мертвая девушка с шейный корсетом.
Which can be accessed through the back of the neck. К которому можно получить доступ сзади через шейный отдел.
The neck is mounted on the top of the thorax. 2.11.4 Шейный элемент устанавливается на верхней части грудной клетки.
Больше примеров...
Ноздря (примеров 26)
If this morning's polls put you neck and neck with Sullivan... there's still time. Я просто хочу сказать, что если по утренним результатам вы с Салливаном идете ноздря в ноздрю, то еще есть время.
I'm neck and neck with Prady. Мы идем ноздря в ноздрю с Прэди.
Neck and neck but slightly down. Ноздря в ноздрю, но слегка отставали.
Draw! That's neck in neck, it's a draw. Ничья' Ноздря в ноздрю, ничья
It's neck and neck. Они идут ноздря в ноздрю.
Больше примеров...
Голову (примеров 121)
We asked this girl to put her neck on the line! Мы просим эту девушку сунуть голову в петлю!
Obeid was shot with three metal-coated rubber bullets in the head and neck. Убайед был ранен тремя металлическими пулями с резиновым покрытием в голову и шею.
Ainsworth and colleagues sometimes observed 'tense movements such as hunching the shoulders, putting the hands behind the neck and tensely cocking the head, and so on. Эйнсворт и коллеги в некоторых случаях наблюдали «напряженные движения, например, скрючивание плеч, привычка класть руки за шею, напряженно склонять голову, и так далее.
One gunshot to the head, one to the neck. Один выстрел в голову, один - в шею.
Its neck articulations show that it was very flexible, being able to turn its head over 90 degrees. Из строения шеи видно, что она была очень гибкой и моржевидный дельфин мог повернуть голову более чем на 90º.
Больше примеров...
Спину (примеров 44)
Three years, three years, no stabbings, no hostage swaps, no supernatural threat breathing down our neck, okay? Три года, три года, никакой поножовщины, никаких похищений, никакой сверхъестественной угрозы дышащей нам в спину, ок?
The opposition is breathing down her neck. Оппозиция дышит ей в спину.
Emilio was breathing down your neck? Эмилио дышал тебе в спину?
Gunshot wound to the right neck, left back, arm, and hand. Ранение в шею, спину, плечо и руку.
She is nice, but I hurt my back and my neck, and I need a little more massage. Да, но я поврёдил спину, шёя болит, ёй одной нё справиться.
Больше примеров...
Головой (примеров 35)
And why is this guy risking his neck to save her? И почему этот парень рисковал своей головой, чтобы ее спасти?
I cannot put my neck on the line with Little, Brown headquarters if you aren't willing to get out there and pound the pavement. Я головой отвечаю перед руководством издательства, поэтому вы должны постараться и помочь.
You're risking your neck for a guy who'd chop you off at the heels for two bits. Ты рискуешь собственной головой из-за человека, который перережет тебе глотку за понюшку табака.
he is neck deep in a dangerous game of cat and mouse. Он с головой увяз в игре в кошки-мышки.
Muscle and nerve stimulation is provided by the device's rubberised, 6.4 cm (2.5 in) head, which is attached to the main body of the massager via a flexible neck. Стимуляция мышц и нервов обеспечивается прорезиненной головой размером в 6,4 сантиметров, которая прикрепляется к основной части массажёра через гибкую шейку.
Больше примеров...
Гриф (примеров 12)
You get one and pick up and it's got something and then the neck is messed up or something. Находишь одну, берёшь в руки, и что-то не так, гриф раздолбан или ещё чего.
Now, even if you wanted to kill someone with a guitar, you would naturally grab it by the neck, not the body. Даже если тебе захочется убить кого-то гитарой, нужно ухватить ее за гриф, а не за корпус.
The guitar is made up of the same wood, 24 frets, neck-thru construction, same bridge, etc. Contrary to the SL1 the SL2H only has 2 Seymour Duncan pickups at neck and bridge positions. Гитара изготовлена из одной и той же древесины, имеет 24 лада, сквозной гриф, тот же бридж и т. д. В отличие от Soloist 1 Soloist 2H имеет только 2 хамбакера Seymour Duncan: около грифа и бриджа.
King V KVXMG (X Series) KVXMG has a basswood body, neck through-body construction, maple neck and active EMG 85 and 81 humbucking pickups. KVXMG - новая модель серии X. Она имеет корпус из липы, сквозной кленовый гриф и активные хамбакеры EMG 85 и 81.
It also had a standard glued-in ("set") neck rather than neck-through construction, as well as other, less noticeable changes in design and build. Эта модель также имела стандартный вклеенный гриф, а не сквозной, а также другие, менее заметные изменения в дизайне и конструкции.
Больше примеров...
Горловины (примеров 24)
Tank capacity of the tanks to be filled via the respective filler neck: Емкость танков, заправляемых через соответствующие заливные горловины:
MECHANISM FOR ATTACHING A PLASTIC BOTTLE NECK TO A POURING CHANNEL OF A DEVICE FOR HAND POURING FOAMING AND/OR CARBONATED BEVERAGES МЕХАНИЗМ КРЕПЛЕНИЯ ГОРЛОВИНЫ ПЛАСТИКОВОЙ БУТЫЛКИ К СЛИВНОМУ КАНАЛУ УСТРОЙСТВА ДЛЯ РУЧНОГО РАЗЛИВА ПЕНЯЩИХСЯ И/ИЛИ ГАЗИРОВАННЫХ НАПИТКОВ
The extravagant detail on this jacket is the detachable neck ruffle that can be attached or removed in a flash: a zipper does the trick! Правда, у нас она приобрела одну забавную деталь - волан на планке горловины, который при желании можно отстегнуть!
The technical problem addressed by the invention is that of increasing the operational strength of cylinders made from PET for aerosols by changing the design of elements of said cylinders, namely the base and the neck. Технической задачей, на решение которой направлено изобретение, является повышение эксплуатационной прочности баллонов из ПЭТ для аэрозолей за счет изменения конструкции его элементов: дна и горловины.
The identifier 3 is mounted on the neck or in the neck area of the object vessel being filled, and the reader 4 for reading signals from the identifier is mounted on the filling attachment of the filling module. Идентификатор З установлен на горловине или в зоне горловины заправляемой емкости объекта, а считыватель 4 сигналов идентификатора - на заправочном приспособлении заправочного модуля.
Больше примеров...
Горлышко (примеров 11)
Got the neck of a wine bottle here, Doc. Нашел горлышко от винной бутылки, Док.
Artifacts collected during this excavation included the rim of bowl from the late Byzantine period (circa 7th century), a jug handle and the neck of a bottle from the Early Islamic period (8th-9th centuries), and a bronze platter dated to the 11th century. Среди артефактов, собранных в ходе работ, были чаши позднего византийского периода (около VII века), кувшин, ручка и горлышко бутылки из раннего исламского периода (VIII-IX века.), и бронзовая блюдечко, датированное XI веком.
ASH-TRAY WITH THE FUNCTION OF FIXING TO BOTTLES AND OTHER CONTAINERS HAVING A NECK ПЕПЕЛЬНИЦА С ФУНКЦИЕЙ КРЕПЛЕНИЯ К БУТЫЛКАМ И ИНЫМ ЕМКОСТЯМ ИМЕЮЩИМ ГОРЛЫШКО
The West African djembe is the original Helmholtz resonator with a small neck area, giving it a deep bass tone. Западноафриканский барабан джембе имеет относительно узкое горлышко, что придаёт ему глубокий басовый тон.
Just break the neck off. А ты не мучайся - отбей горлышко.
Больше примеров...
Ошейник (примеров 15)
What I want is the 8 million woolong hanging from YOUR neck. Что мне надо - 8 миллионов за ТВОЙ ошейник.
I fixed Lorelei's neck collar. Я починил ошейник Лорелай.
I'm not the one with a leash around my neck. Это не на мне ошейник надет.
I don't know if that's a neck brace or a flea collar. Это шейный фиксатор или ошейник от блох?
I'm not wearing a collar around my neck. На меня ещё никто не надел ошейник, поняла?
Больше примеров...
Перешеек (примеров 5)
We'll spread our dominion across the green lands, securing the Neck and everything above. Мы распространим свое влияние на зеленых землях, удерживая Перешеек и все, что выше.
Dawes covered the southern land route by horseback across Boston Neck and over the Great Bridge to Lexington. Доувс выбрал южную дорогу, верхом проехал через Бостонский перешеек и через Большой мост на Лексингтон.
Ser Addam bids me report that the Northmen have crossed the Neck. Сэр Аддам доложил мне что северяне прошли перешеек.
You head out the South Channel past Rocky Neck, Ten Pound Island past Niles Pond, where I skated as a kid. Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках.
Percy took the land route across Boston Neck and over the Great Bridge, which some quick-thinking colonists had stripped of its planking to delay the British. Перси выбрал сухопутный путь и проследовал через Бостонский перешеек и затем перешёл реку Чарльз по Большому мосту, который колонисты успели частично разобрать, чтобы задержать британцев.
Больше примеров...
Наглость (примеров 1)
Больше примеров...
Нек (примеров 23)
Bruce and Shelly Miller, up in Throggs Neck, in the Bronx. Брюсом и Шелли Миллер, в Троггс Нек в Бронксе.
Dam Neck was never the target. Дэм Нек никогда не был целью.
And, you just happened to buy a train ticket to Little Neck three minutes after she did. И так просто случилось, что ты купил билет на поезд в Литтл Нек З минутами позже Ким.
It was during this period that Cornwallis received orders from Clinton to choose a position on the Virginia Peninsula-referred to in contemporary letters as the "Williamsburg Neck"-and construct a fortified naval post to shelter ships of the line. Именно в этот период Корнуоллис получил приказ Клинтона выбрать позицию на виргинском полуострове - в тех письмах упоминается как Вильямсбург Нек - и создать укреплённый морской порт, пригодный для линейных кораблей.
Professor Neck gave a "D". Этот мистер Нек поставил тебе "неудовлетворительно".
Больше примеров...
Нэк (примеров 16)
Neck, fetch me that socket wrench. Нэк, подай мне торцевой ключ.
After he sells all his own stuff, he starts dipping into the armory at Rodman's Neck, sells what he takes to Buros. После того, как он продал все свое он начал копаться в оружейной на Родман Нэк. продавая украденное Буросу.
I'm Ellis, that's Neck. Я Эллис, это Нэк.
She washed up on Eatons Neck. Её вынесло на Истон Нэк.
Neck, take a shot at it. Нэк, прикинь насчет него.
Больше примеров...