| A skinny guy needs more distance to fall, make sure his neck snaps. | Худому для падения требуется большее расстояние, чтобы шея сломалась. |
| Your arms are hot, but your neck is cold? | Ваши руки горячи, но шея холодная? |
| Now then Doctor, it wasn't your neck in the noose just now. | Так вот, Доктор, это не твоя шея в петле. |
| I wished to tell him that one does not have to say that a bad thing is good, that a crash is from God and so a crash is good, a broken neck is good. | Я хотел сказать ему, что необязательно говорить, что плохое - это хорошо, что авария, ниспосланная Богом, это хорошая авария, что сломанная шея - это хорошо. |
| The neck, specifically, was believed to correlate with the part of the soul related to will, connecting the reasoning part (the head) and the courageous part (the heart). | Считалось, что шея напрямую контактировала с частью души, отвечающей за волю, и соединяла разум (голову) с чувствами и порывами (сердцем). |
| The shot to the neck points to the Mafia. | Выстрел в затылок указывает на почерк мафии. |
| Won't be breathing down your neck no more. | Больше он тебе в затылок дышать не будет. |
| Dr. Saroyan is breathing down my neck. | Доктор Сэроян дышит мне в затылок. |
| And with Ryan and your sister breathing down my neck, I can't find out on my own. | И, когда Райан и твоя сестра дышат мне в затылок, я не могу самостоятельно его найти. |
| No, why do I get the impression that you've been breathing down my neck the entire time? | Нет. Почему мне всё время кажется, что вы дышите мне в затылок? |
| I should like to put my hands around your neck and squeeze. | Мне бы хотелось взять тебя за горло и надавить. |
| Right, I stabbed her neck with a knife. | Точно, я перерезал ей горло ножом. |
| lifted him off the ground, and slowly crushed his neck. | поднял его в воздух, - и медленно раздавил его горло. |
| So I snapped his neck. | И я перерезал ему горло. |
| The suspense is drawing its knife slowly across my neck. | Ты просто горло мне перерезаешь своим откладыванием. |
| Has anyone ever told you you have the most gorgeous neck? | Вам кто-нибудь говорил, какая у вас прелестная шейка? |
| When Dr. Meade say her neck broke... Mr. Rhett grabbed his gun and run out and shoot that poor pony. | Когда д-р Мид сказал, что у неё шейка сломалась м-р Ретт схватил ружьё и пристрелил бедного пони. |
| Teeny-tiny neck, teeny-tiny smoulders, teeny-tiny arms... | Крошечная шейка, крошечные флечи, крошечные ручки... |
| Delicious tzimmes and stuffed goose neck! | У них великолепная фаршированная гусиная шейка. |
| Still got the braised lamb neck from the staff meal? | Шейка ягнёнка с нашего обеда осталась? |
| You refer to it as my "neck thing"? | "Шейный кошмар"? Значит, вы уже и название придумали? |
| EYE OF FOREQUARTER 5152 (NECK FILLET) | ВЫРЕЗКА ИЗ ПЕРЕДНЕЙ ЧЕТВЕРТИНЫ 5152 (ШЕЙНЫЙ ФИЛЕЙ) |
| Dead neck brace girl. | Мертвая девушка с шейный корсетом. |
| The neck is mounted on the top of the thorax. | 2.11.4 Шейный элемент устанавливается на верхней части грудной клетки. |
| Specify: caudal cutting lines. Atlas neck joint retained or removed. | Первый шейный сустав: оставлен или удален. Разделана на ломтики указанной толщины. |
| Well, they're coming around the corner neck and neck. | Они проезжают вираж, ноздря в ноздрю. |
| You and I were neck and neck in this race right till the end. | В этой гонке мы с вами до самого конца шли ноздря в ноздрю. |
| It's Sham and Secretariat, neck and neck! | Шэм и Секретариат! Идут ноздря в ноздрю! |
| Well, look, you were basically neck and neck with the girl that came in first at the tryouts. | Ну, слушай, ты шла ноздря в ноздрю с девушкой, которая пришла первой. |
| Neck and neck down the homestretch, battling for the world championship. | Ноздря к ноздре, по финишной прямой, к титулу чемпиона мира. |
| Yes, sir, he'd have been a goner sure if a Marine hadn't stuck out his neck and taken it for him. | Так и случилось бы, не подставь другой морпех свою голову под удар. |
| Not an arrow travelling the length of its neck and through its head. | Ну не стрела же прошедшая через всю его шею и голову. |
| Show your head, and I'll knock it off your neck! | Сунете суда голову, и я ее оторву! |
| I think I can carve out of foam a cradle that holds the patient's head and neck during surgery, reducing the chance of respiratory complication. | Думаю, можно вырезать подставку из пенопласта, которая будет держать голову и шею во время операции и снизит риск респираторных осложнений. |
| She buries her in sand up to her neck... and smears honey all over her head... and lets the red ants loose on her. | Она закапывает ее по шею в песок,... намазывает ей голову медом... и спускает на нее красных муравьев. |
| I got corporate breathing down my neck, employees that don't know what they're doing. | Начальство дышит мне в спину, работники, которые не знают, чем они занимаются. |
| Sparks is breathing down my neck about your results. | Спаркс дышит мне в спину, так хочет увидеть результаты. |
| We'll have half the force breathing down our neck. | Половина полицейских в этом городе дышат нам в спину. |
| Seattle's breathing down my neck. | Сиэтл дышит мне в спину. |
| The SEC and Justice are breathing down our neck about the Foreign Corrupt Practices Act. | Госдепартамент и Минюст дышат нам в спину на тему закона о запрете подкупа должностных лиц. |
| She gets back from Saudi and you immediately want to risk her neck? | Она только вернулась из Саудовской Аравии и вы сразу собираетесь рискнуть ее головой? |
| If you're not a Communist, why are you risking your own neck to give them a bomb? | Если ты не коммунист, то почему ты рискуешь головой из-за какой-то бомбы? |
| Although buried to his neck in science, Sergei Nikolayevich, nevertheless, found time to visit art exhibitions, as well as second-hand booksellers and antiquaries in Moscow. | Погрузившись с головой в науку, Сергей Николаевич не теряет своих зачатков стремления к живописи. Это заставляет его выкраивать время для посещения художественных выставок, букинистических и антикварных магазинов Москвы. |
| Muscle and nerve stimulation is provided by the device's rubberised, 6.4 cm (2.5 in) head, which is attached to the main body of the massager via a flexible neck. | Стимуляция мышц и нервов обеспечивается прорезиненной головой размером в 6,4 сантиметров, которая прикрепляется к основной части массажёра через гибкую шейку. |
| Scrums are one of the most dangerous phases in rugby, since a collapse or improper engage can lead to a front row player damaging or even breaking his neck. | Схватка является одной из самых опасных фаз в регби, так как в результате завала или неправильного вхождения в схватку головой игрок первой линии может получить серьёзную травму или даже сломать себе шею. |
| Now, even if you wanted to kill someone with a guitar, you would naturally grab it by the neck, not the body. | Даже если тебе захочется убить кого-то гитарой, нужно ухватить ее за гриф, а не за корпус. |
| The Firebird is the first Gibson solid-body to use neck-through construction, wherein the neck extended to the tail end of the body. | Firebird - первая цельнокорпусная модель Gibson со сквозной конструкцией, в которой гриф расширяется в конце корпуса. |
| This not only made production easier, but allowed the neck to be quickly removed and serviced, or replaced entirely. | Это не только упростило производство, но и позволило быстро снимать и ремонтировать гриф, а также полностью заменять его. |
| King V KVXMG (X Series) KVXMG has a basswood body, neck through-body construction, maple neck and active EMG 85 and 81 humbucking pickups. | KVXMG - новая модель серии X. Она имеет корпус из липы, сквозной кленовый гриф и активные хамбакеры EMG 85 и 81. |
| It also had a standard glued-in ("set") neck rather than neck-through construction, as well as other, less noticeable changes in design and build. | Эта модель также имела стандартный вклеенный гриф, а не сквозной, а также другие, менее заметные изменения в дизайне и конструкции. |
| "(c) Checking of the neck threads if the fittings are removed;". | "с) осмотр резьбы горловины, если сняты фитинги". |
| In (c), delete "neck" and add "if the fittings are removed;", at the end. | В подпункте с) исключить "горловины" и в конце включить "если снято вспомогательное оборудование". |
| The device comprises a throttle valve connected to the axial through channel of the nozzle and a mechanism for fastening the neck of a plastic bottle to the pouring channel which is additionally provided with an inner sleeve. | Устройство содержит дроссельный вентиль, соединенный входным каналом со сквозным осевым каналом насадка, и механизм крепления горловины пластиковой бутылки к сливному каналу, который дополнительно снабжен внутренней втулкой. |
| Position of filler neck (e.g. port side aft; bow thruster tank; ...) | Расположение заливной горловины (например, корма левого борта; танк носового подруливающего устройства; ...) |
| When a neck ring, foot ring or attachments for support are provided, it shall be of material compatible with that of the cylinder and shall be securely attached by a method other than welding, brazing or soldering. | В случае наличия хомута для крепления горловины, хомута для крепления основания или других крепежных деталей они должны быть изготовлены из материала, совместимого с материалом баллона, и должны прочно крепиться каким-либо способом, помимо сварки или пайки мягким или твердым припоем. |
| Got the neck of a wine bottle here, Doc. | Нашел горлышко от винной бутылки, Док. |
| Instead, if you pull it out with the neck covered the water is retained. | Если же вынуть ее, заткнув горлышко, вода останется внутри. |
| A crow finds a pitcher of water one day and wants a drink, but the thing is, the neck of the jug is too long for him to reach down to the water. | Однажды ворона находит кувшин с водой и хочет напиться, но дело в том, что горлышко кувшина слишком длинное, и она не может достать до воды. |
| ASH-TRAY WITH THE FUNCTION OF FIXING TO BOTTLES AND OTHER CONTAINERS HAVING A NECK | ПЕПЕЛЬНИЦА С ФУНКЦИЕЙ КРЕПЛЕНИЯ К БУТЫЛКАМ И ИНЫМ ЕМКОСТЯМ ИМЕЮЩИМ ГОРЛЫШКО |
| Just break the neck off. | А ты не мучайся - отбей горлышко. |
| Sons of the Harpy... they want to put a collar back on my neck. | Сыны Гарпии... они хотят снова надеть на меня ошейник. |
| I can read a chart newbie, now leave, before I put rhinestone collar around your neck have you fixed and make you my lap doctor. | Я могу прочесть это в истории, новичок, теперь убирайся, прежде, чем я надел на тебя ошейник, и сделал из тебя своего цепного врача! |
| I'm not the one with a leash around my neck. | Это не на мне ошейник надет. |
| It's amazing how you manage to hide those bolts on the side of your neck. | Удивительно, как тебе удается скрывать ошейник с шипами на шее. |
| I don't know if that's a neck brace or a flea collar. | или это ошейник от блох? -Нет-нет. |
| We'll spread our dominion across the green lands, securing the Neck and everything above. | Мы распространим свое влияние на зеленых землях, удерживая Перешеек и все, что выше. |
| Dawes covered the southern land route by horseback across Boston Neck and over the Great Bridge to Lexington. | Доувс выбрал южную дорогу, верхом проехал через Бостонский перешеек и через Большой мост на Лексингтон. |
| Ser Addam bids me report that the Northmen have crossed the Neck. | Сэр Аддам доложил мне что северяне прошли перешеек. |
| You head out the South Channel past Rocky Neck, Ten Pound Island past Niles Pond, where I skated as a kid. | Проходишь Южный пролив минуешь Горный перешеек, остров Десяти озер проходишь озеро, где я ребёнком катался на коньках. |
| Percy took the land route across Boston Neck and over the Great Bridge, which some quick-thinking colonists had stripped of its planking to delay the British. | Перси выбрал сухопутный путь и проследовал через Бостонский перешеек и затем перешёл реку Чарльз по Большому мосту, который колонисты успели частично разобрать, чтобы задержать британцев. |
| Private military company in Dam Neck. | Частная военная компания из Дам Нек. |
| You followed her to Little Neck, you saw her with Ethan, and you taught her a lesson. No! | Ты проследил за ней до Литтл Нек, увидел её с итаном и преподал ей урок. |
| Brad Mullin... Seaman Recruit working out of Dam Neck in Virginia Beach. | Брэд Маллин... матрос-рекрут, служит на базе Дэм Нек в Вирджиния-Бич. |
| His cell phone bills to an address in Little Neck. | Его телефонные счета связывают его с Литтл Нек, здесь в НЙ. |
| West Neck has been chosen to be the most unexciting. | Вест Нек на Лонг Айленде самое скучное место. |
| After he sells all his own stuff, he starts dipping into the armory at Rodman's Neck, sells what he takes to Buros. | После того, как он продал все свое он начал копаться в оружейной на Родман Нэк. продавая украденное Буросу. |
| Let's get some dinner, Neck. | Давай обедать, Нэк. |
| I'm Ellis, that's Neck. | Я Эллис, это Нэк. |
| She washed up on Eatons Neck. | Её вынесло на Истон Нэк. |
| Neck, take a shot at it. | Нэк, прикинь насчет него. |