Английский - русский
Перевод слова Naked

Перевод naked с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голый (примеров 414)
The whole editorial staff will be naked. Вы пройдетесь по всей редакции совершенно голый.
Now we're looking at jacket and shirt, naked, shoes and socks. И вот стою я, голый, в рубашке, пиджаке, носках и ботинках.
In the opening scene of the series' pilot episode, a mysterious man wakes up on an island off the coast of Seattle, Washington, naked, with absolutely no memory of who he is or how he got there. В начале пилотной серии, странный человек просыпается на острове неподалёку от города Сиэтл, голый и не знающий, кто он и как туда попал.
Don't come in! I'm naked. Не входи! Я голый.
I wasn't completely naked. Я был не совсем голый.
Больше примеров...
Обнаженный (примеров 15)
Well, maybe our naked hula dancer is still hallucinating. Ну, может наш обнаженный танцовщик хулы все еще ловит глюки.
I'm there serving you a drink buck naked just a suggestion. Я подаю тебе напиток абсолютно обнаженный, просто представь.
A flurry of undressing, and he's naked on his back. Поспешно раздеваются и вот он уже лежит, обнаженный.
Remember the naked dance upstairs? Помнишь, обнаженный танец наверху?
I stumbled naked through the ruins, back towards blander, less complicated confections, leaving in my wake, a trail of rainbow carnage. Обнаженный, я побежал по руинам, к своим более привычным сладостям, оставляя за собой след из ярких конфеток.
Больше примеров...
Голышом (примеров 180)
Especially when one of those boats has an empty bedroom and the new captain likes to walk around it naked. Особенно тогда, когда у одной из лодочек есть свободная комната и её новоявленный капитан любит шляться голышом.
You swimming naked in the East River? Плаваешь голышом в Ист-Ривер?
Let's not forget naked tandem base-jumping with the WNBA's Sacramento Monarchs. И прыгнуть голышом с парашютом с баскетболистками из Сакраменто.
Even more surprising would be if my parents came home to find me and Matty half naked in bed together. Еще удивительнее было бы, если бы мои родители застукали нас голышом в кровати.
You can't go round naked in front of the ladies. Нельзя ходить голышом перед барышнями.
Больше примеров...
Раздеть (примеров 24)
Now, from one shocking image to another, why shouldn't I strip Alan naked and cover him with gold paint? Теперь, от одного шокирующего образа к другому, Почему я не должен раздеть Алана и покрыть его золотой краской?
7.7 The Committee notes that, upon admission to the detention facility, the author was inappropriately touched by one of the guards and was threatened with being stripped naked. 7.7 Комитет отмечает, что при помещении в центр задержания один из охранников неподобающим образом трогал автора сообщения и угрожал ее раздеть.
(b) The prison personnel's attitude at the time of her admission to the detention facility, when she was inappropriately touched by a male guard and threatened with being stripped naked; Ь) отношение тюремного персонала, при помещении ее в ИВС, когда мужчина-охранник ненадлежащим образом трогал ее и угрожал ее раздеть;
The man who was just released from the mental institution, he wants to give you a drug overdose, then sick a metal rod into your head and put you naked into a rusty tank of water. Человек, который только что из дурдома, хочет накачать тебя наркотой, вставить в голову железку, раздеть и засунуть голяком в ржавую ванну.
How can he now appreciate something, When no one is naked. Что толку, когда тебя ценят, но не пытаются раздеть?
Больше примеров...
Догола (примеров 72)
If she leaves because of you people, you will be stripped naked and thrown out. Если она уходит из-за вас, то вы будете раздеты догола и вышвырнуты отсюда.
I want to strip naked, it's so good. Я хочу раздеться догола от восхищения им.
He took refuge under the dining-room table... striped naked, and refused to eat anything but grain. Он облюбовал себе место под столом, разделся догола и отказывался есть что-либо, кроме зерна.
The police were called to the scene shortly after 11 A.M. this morning after a seemingly harmless rambler approached the area then, decided to strip naked and effectively terrorize tourists there with scientific equipment whilst shouting that he was trying to save them. Примерно в 11 часов утра сюда вызвали полицию, когда безобидный с виду зевака приблизился к этому месту, а затем решил раздеться догола и начал пугать туристов научным оборудованием с криками о том, что пытается спасти их.
Subsequently and in the same cell, a prisoner unknown to Karim Amer was brought to the cell where he was held, stripped naked and beaten by the same individuals in Karim Amer's presence. Впоследствии в камеру, где содержался Карим Амер, привели незнакомого ему заключенного, которого те же двое лиц раздели догола и избивали в присутствии Карима Амера.
Больше примеров...
Нагишом (примеров 50)
So why are you in my bed, naked? Тогда что ты делаешь нагишом в моей постели?
Then she'd leave her naked strays on the couch for us to find in the morning. И осталась нагишом спать на диване, где мы и нашли её утром.
I have to tell them that the architect of our entire defense has been arrested for running naked in a snowstorm, chasing the plaintiffs through a parking lot. Мне придётся сообщить им, что архитектор всей нашей защиты арестован за то, что бегал нагишом в снегопад и гонялся за истцами по автостоянке.
I'd have naked, upside down crucifixions on TV once a week at half time on the Monday night football game. Я бы распинал нагишом, вверх тормашками и показывал всё по ТВ раз в неделю вечером, в перерыве воскресного футбольного матча.
Once we spent the whole day naked at the flat. Однажды мы весь день проходили по квартире нагишом.
Больше примеров...
Без одежды (примеров 52)
He's also naked. А также, он без одежды.
But are you naked? Но, ты без одежды?
Well, we were naked. Мы были без одежды.
You thinking about our naked time? Думаешь о нашем общении без одежды?
I feel naked without it. Без помады я как без одежды.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 41)
Don't let me get naked, okay? Не разрешай мне раздеваться, хорошо?
He's going to get naked, isn't he? Он что - сейчас будет раздеваться?
Plus, I like getting naked. Плюс, я люблю раздеваться.
Relax, you don't have to get naked. Расслабься. Раздеваться не нужно.
The men were made to strip, sometimes naked, at different stages of their detention. На разных этапах содержания под стражей мужчин заставляли раздеваться, иногда донага.
Больше примеров...
Нагой (примеров 12)
I'd rather walk naked through the fiery flames of hell. Я бы скорее прошла нагой через пламя ада.
She was forced to return to the castle naked and in tears. Ей пришлось вернуться в замок нагой и в слезах.
I'm... naked in the dark. Я, нагой во тьме.
You stripped her naked. Ты видел ее нагой.
It's 'The Naked Chef.' Это "Нагой шеф-повар".
Больше примеров...
Донага (примеров 20)
I feel rather naked right now. Такое ощущение, будто меня раздели донага.
He started with his eldest son, aged 16, who was ordered by the soldiers to strip naked. Первым он вызвал своего старшего 16-летнего сына, которому солдаты приказали раздеться донага.
Majdi Abd Rabbo returned to the soldiers, who again forced him to strip naked before they approached him. Маджди Абд Раббо вернулся к солдатам, которые вновь заставили его раздеться донага и лишь после этого подошли к нему.
He was also stripped naked, his hands and feet were bound, his legs were beaten and on several occasions a plastic bag was placed over his head, causing him to suffocate and lose consciousness. Кроме того, он был раздет донага, ему связали руки и ноги, его били по ногам и несколько раз надевали на голову пластиковый пакет, вызывая удушье и потерю сознания.
During his detention, he was allegedly stripped naked, forced to stand for hours on one foot, and repeatedly beaten with rods and sticks. Все это время его, как утверждается, заставляли часами стоять на одной ноге раздетым донага и неоднократно избивали плетьми и палками.
Больше примеров...
Голом виде (примеров 25)
Women were said to be forced to parade naked in front of groups of male law enforcement officers or stripped in public; on 10 September 2001 the director of Women for Change, an NGO, had been so treated. Говорят, что женщин заставляют в голом виде маршировать перед группами мужчин из числа правоохранительных работников или прилюдно обнажаться; такого рода обращению была подвергнута 10 сентября 2001 года директор НПО "Женщины за перемены".
The Special Rapporteur heard the story of one woman who had been forced to walk naked for 30 kilometres and now still feels humiliated whenever she meets people who saw her then. Специальному докладчику рассказали историю об одной женщине, которую заставили пройти в голом виде 30 км, и сейчас она по-прежнему испытывает чувство стыда при встрече с людьми, которые видели ее в тот момент.
Better be naked pictures. Надеюсь, там фото в голом виде.
You threw Yvette out naked? Ты выгнал ее в голом виде?
Naked, I assume. Конечно, в голом виде.
Больше примеров...
Неприкрытой (примеров 20)
NATO's military action against sovereign Yugoslavia, which is nothing other than naked aggression, has caused profound indignation in Russia. В России глубоко возмущены военной акцией НАТО против суверенной Югославии, которая является не чем иным, как неприкрытой агрессией.
This year East Timor would be celebrating the twentieth anniversary of its independence if the decolonization process initiated by Portugal in 1974 had not been abruptly cut short by Indonesia's naked aggression of 7 December 1975. В этом году на Восточном Тиморе отмечалась бы двадцатая годовщина его независимости, если бы процесс деколонизации, начатый Португалией в 1974 году, не был бы неожиданно сорван неприкрытой агрессией Индонезии 7 декабря 1975 года.
The unjustifiable acts of provocation perpetrated by Russian border forces stationed in Tajikistan were once again demonstrated by their numerous acts of naked aggression in January 1995 on a number of villages inside Afghanistan, which caused many deaths to the civilian population and enormous destruction. Необоснованные провокационные действия, совершаемые размещенными в Таджикистане российскими пограничными силами, вновь проявились в виде многочисленных актов неприкрытой агрессии в январе 1995 года, совершенных против ряда деревень на территории Афганистана, что привело к гибели большого числа гражданских лиц и огромным разрушениям.
Even in the face of naked aggression and continuous provocation by the Eritrean regime, the Ethiopian Government is totally committed to respect the rights of Eritreans living in its territory and fully guarantees them to live and work in peace. Даже перед лицом неприкрытой агрессии и бесконечных провокаций со стороны эритрейского режима правительство Эфиопии полностью привержено уважению прав эритрейцев, проживающих на его территории, и в полной мере гарантирует им возможность жить и работать в мире.
Mr. Kamal (Pakistan): Yesterday, the President of the Republic of Lebanon, His Excellency Mr. Elias Hraoui, gave us a moving account of the ongoing brutal and naked aggression by Israeli forces against Lebanon. Г-н Камаль (Пакистан) (говорит по-английски): Вчера президент Ливанской Республики Его Превосходительство г-н Ильяс Храуи представил нам печальную картину продолжающейся грубой и неприкрытой агрессии израильских войск против Ливана.
Больше примеров...
Разделся (примеров 17)
Well, she was naked before the priests had left the room. Ну, когда я разделся, жрецы были еще в комнате.
Would you like me to get naked too, for solidarity? Хочешь, чтоб я ради солидарности тоже разделся?
A more plausible scenario has got Beaver sexing it up at a different location then coming home to his own bed naked and, I refer again to the imprint. Более вероятный сценарий, что Бобер по назначению воспользовался им в другом месте, затем вернулся домой в свою кровать, разделся и я снова возвращаюсь к отпечатку.
Jojo naked on the track. Он разделся прямо на улице.
And no one even got naked. И никто даже не разделся.
Больше примеров...
Naked (примеров 44)
In general relativity, a naked singularity is a hypothetical gravitational singularity without an event horizon. Голая сингулярность (англ. Naked singularity) - гипотетическое понятие общей теории относительности (ОТО), обозначающее гравитационную сингулярность без горизонта событий.
The Naked Civil Servant (1975) (introduction)... himself Hamlet (1976) ... The Naked Civil Servant (англ.) (1975) (введение)... Самого себя Гамлет (1976) ...
Supporting The Naked and Famous as part of the NME Awards in February 2011, and subsequent support on their UK and German tour. В феврале 2011 года Wolf Gang выступили в поддержку The Naked and Famous на премии NME Awards и последовали за этим музыкальным коллективом в последующий тур по Великобритании и по Германии.
Her first recognition came when Trojan Gold was nominated for the 1988 Anthony Award in the "Best Novel" category; the following year, Naked Once More won the 1989 Agatha Award in the same category. Её первое признание произошло, когда её Trojan Gold была номинирована на премию Энтони 1988 года в категории «Лучший роман», а в следующем году Naked Once More получила премию Агаты 1989 года в той же категории...
In 1998, Nayler signed a solo recording contract with Deconstruction and released "Naked and Sacred", a cover version of a Chynna Phillips song. В 1998 году Нэйлер подписала с лейблом Deconstruction контракт на сольные записи и выпустила композицию «Naked and Sacred», являющуюся кавер-версией песни Шайны Филипс (англ. Chynna Phillips).
Больше примеров...