Английский - русский
Перевод слова Naked

Перевод naked с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Голый (примеров 414)
Look at O.J. Simpson... Heisman trophy winner, naked gun. Как О.Дж.Симпсон. Кубок Хейсмана, "Голый пистолет".
I'm naked, she's naked. Я голый, она голая, мы отрываемся.
It's the naked guy. Это тот, голый.
S-Saki-chan. why are you naked? Саки... почему ты голый?
Because I'm naked. Я все же голый.
Больше примеров...
Обнаженный (примеров 15)
I'm there serving you a drink buck naked just a suggestion. Я подаю тебе напиток абсолютно обнаженный, просто представь.
And you're my naked fairy-god-boy. И ты, мой обнаженный ангел-хранитель.
Yet to us, Schiller's a naked corpse on a BarcaLounger with lingerie down his throat. А для нас Шиллер - обнаженный труп, лежащий на кресле с трусиками в горле.
I stumbled naked through the ruins, back towards blander, less complicated confections, leaving in my wake, a trail of rainbow carnage. Обнаженный, я побежал по руинам, к своим более привычным сладостям, оставляя за собой след из ярких конфеток.
"Naked City" is a nickname for New York, and "Spleen" embodies the melancholia and inertia that come from feeling alienated in an urban environment. "Обнаженный город" - это прозвище Нью-Йорка, а "сплин" олицетворяет ту меланхолию и вялость, которые происходят от чувства отчуждения и одиночества в городской среде.
Больше примеров...
Голышом (примеров 180)
Or, better yet, naked horseback riding. Или еще лучше - покататься на лошадях голышом.
I never thought I'd see you boys working naked. Вот уж не ожидал, что увижу вас работающими голышом.
Jenna, are you running through the hallway naked? Дженна, ты что, голышом расхаживаешь по коридору?
Is that crazy old man running around naked somewhere? Чокнутый старикашка рассекает теперь где-то голышом?
That's our naked floor. Там мы ходим голышом.
Больше примеров...
Раздеть (примеров 24)
That explains why you're so eager to get her naked, then have a drink. Поэтому Вы так хотите раздеть ее, а потом выпить.
7.7 The Committee notes that, upon admission to the detention facility, the author was inappropriately touched by one of the guards and was threatened with being stripped naked. 7.7 Комитет отмечает, что при помещении в центр задержания один из охранников неподобающим образом трогал автора сообщения и угрожал ее раздеть.
And as she was bleeding to death on the floor, he forced the lover to strip her naked, put on her bloody nightdress and humiliate himself. И когда она истекала кровью на полу, он заставил ее любовника раздеть ее, надеть ее окровавленную сорочку и унизить себя.
I'm going to strip them both naked and kick them out of this house. Я собираюсь раздеть их обоих до гола и выкинуть из дома.
What good is it being appreciated if no one is naked? Что толку, когда тебя ценят, но не пытаются раздеть?
Больше примеров...
Догола (примеров 72)
I believe Dolores will strip herself naked as the day she was born. Долорес точно разденется догола и предстанет в чём мать родила.
Some of these acts, such as stripping women naked in public or certain less severe types of aggression, may be categorized as cruel, inhuman or degrading treatment. Некоторые из этих актов, такие как раздевание догола женщин в общественном месте или ряд менее жестоких нападений, могут приравниваться к жестокому, бесчеловечному или унижающему достоинство обращению.
Then he was taken down from the ceiling, stripped naked and his legs were forced apart until the muscles began to tear and he fainted. Затем его сняли, раздели догола и стали разводить ноги до тех пор, пока мышцы не начали разрываться, и он потерял сознание.
Subsequently and in the same cell, a prisoner unknown to Karim Amer was brought to the cell where he was held, stripped naked and beaten by the same individuals in Karim Amer's presence. Впоследствии в камеру, где содержался Карим Амер, привели незнакомого ему заключенного, которого те же двое лиц раздели догола и избивали в присутствии Карима Амера.
The Interahamwe rounded up her family in a big house, killed all the men and stripped the women naked. Боевики Интерахамве схватили ее семью в большом доме, убили всех мужчин и заставили женщин раздеться догола.
Больше примеров...
Нагишом (примеров 50)
You can do it naked if nobody looks at you. Можно купаться нагишом, если на тебя не смотрят.
You can only do it naked. Но это можно делать только нагишом.
We could've used you an hour ago for naked hide-and-seek. Ты могла бы поиграть с нами в прятки час назад. Нагишом.
I could walk down Main Street naked with a bag on my head, folks'd still know it was me. Пройдись я по главной улице нагишом с мешком на башке, меня бы все равно узнали.
Just picture her naked. Просто представь ее нагишом.
Больше примеров...
Без одежды (примеров 52)
No, I'm just sitting here thinking about you naked. Нет, я просто сижу здесь... и думаю о тебе без одежды.
I walk around naked a lot. Я часто хожу по улицам без одежды.
Obviously it's important to tell one's boyfriend how nice he looks naked, but I have crucial, Pulitzer Prize winning journalism to do. Конечно, важно говорить своему парню как он красив без одежды, но меня зовёт к работе Пулитцеровская премия за бесценный вклад в журналистику.
"A Naked Corpse in the Seine" В Сене найдено тело без одежды
The publication of the photo was delayed due to the AP bureau's debate about transmitting a naked girl's photo over the wire: ... an editor at the AP rejected the photo of Kim Phuc running down the road without clothing because it showed frontal nudity. В офисе Associated Press шли ожесточенные споры по поводу публикации фотографии: Редактор AP забраковал фото бежавшей без одежды Ким Фук, поскольку она была обнаженной.
Больше примеров...
Раздеваться (примеров 41)
First of all, I didn't ask you to get naked. Во-первых, я не говорил вам раздеваться.
Plus, I like getting naked. Плюс, я люблю раздеваться.
They strip them naked. Они заставляют их раздеваться.
The men were handcuffed, blindfolded and repeatedly made to strip, sometimes naked, at different stages of their detention. На арестованных мужчин надевали наручники, завязывали им глаза и неоднократно заставляли раздеваться, подчас донага.
They strip them naked. Они заставляют их раздеваться.
Больше примеров...
Нагой (примеров 12)
I'd rather walk naked through the fiery flames of hell. Я бы скорее прошла нагой через пламя ада.
She was forced to return to the castle naked and in tears. Ей пришлось вернуться в замок нагой и в слезах.
I'm... naked in the dark. Я, нагой во тьме.
She was naked before him. Она была нагой перед ним.
let it not disgrace me if I demand before this royal view why that the naked, poor and mangled peace dear nurse of arts of plenties and of joyful births should not, in this best garden of the world our fertile France put up her lovely visage? И взором царственным, лицом к лицу, Вы встретились,- да будет мне, монархи, Дозволено спросить пред всем собраньем, Какое затрудненье иль преграда К тому, чтоб мир, истерзанный, нагой,
Больше примеров...
Донага (примеров 20)
At this, Túrin forced him at sword-point to strip naked and run through the woods. После этого Турин заставил его, угрожая мечом, раздеться донага и бежать через лес.
Majdi Abd Rabbo returned to the soldiers, who again forced him to strip naked before they approached him. Маджди Абд Раббо вернулся к солдатам, которые вновь заставили его раздеться донага и лишь после этого подошли к нему.
They were taken to a detention facility in the town of Az Zawiyah, where they said they were told to strip naked and were beaten by guards with implements such as metal chains. Их доставили в изолятор в городе Аз-Завия. Как сообщалось, охранники приказали им раздеться донага, а затем избили с помощью таких предметов, как металлические цепи.
The men were handcuffed, blindfolded and repeatedly made to strip, sometimes naked, at different stages of their detention. На арестованных мужчин надевали наручники, завязывали им глаза и неоднократно заставляли раздеваться, подчас донага.
They were made to stand, blindfolded, naked and exposed to the cold winds, for about three or four hours. Затем им приказали выстроиться вдоль стены и раздеться донага, заставив в течение трех или четырех часов стоять с завязанными глазами и без одежды на холодном ветру.
Больше примеров...
Голом виде (примеров 25)
No one wants to see me naked. Нет, я в голом виде никому не интересен.
And you can regale me with stories while naked. И ты расскажешь мне истории, в голом виде
You threw Yvette out naked? Ты выгнал ее в голом виде?
Tim told me you only answer the door if if we're naked... Тим сказал мне, что вы впускаете только в голом виде...
Why would I take a naked picture of you? Зачем мне делать твою фотку в голом виде?
Больше примеров...
Неприкрытой (примеров 20)
The reality of this naked aggression is so obvious that it is unnecessary to cite any additional facts. Факт неприкрытой агрессии настолько очевиден, что излишне приводить какие-либо дополнительные факты.
We have seen naked aggression, and situations in which village has turned against village and where ethnocentrism has replaced tolerance. Мы являемся свидетелями неприкрытой агрессии, ситуаций, когда деревня идет на деревню и когда этноцентризм подменяет собой терпимость.
The Eritrean Government hopes that the Security Council will oppose Ethiopia's naked aggression and give impetus to peace efforts of the OAU and its partners by taking firm action to expedite the implementation of what has been already demanded by the OAU and endorsed by the Council. Правительство Эритреи надеется, что Совет Безопасности выступит против неприкрытой агрессии Эфиопии и придаст импульс мирным усилиям, предпринимаемым ОАЕ и ее партнерами, путем принятия решительных мер по обеспечению незамедлительного выполнения тех требований, которые уже были выдвинуты ОАЕ и одобрены Советом.
It is an act of naked aggression. Это акт неприкрытой агрессии.
Troy McClure ends the episode by showing a montage of The Simpsons characters naked, set to the KC and the Sunshine Band song"(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty". Трой МакКлюр заканчивает эпизод, показав монтаж «Хорошо неприкрытой наготы» (сцены из Симпсонов, в которых персонажи появляются голыми), под песню КС and the Sunshine Band «(Shake, Shake, Shake) Shake Your Booty».
Больше примеров...
Разделся (примеров 17)
A more plausible scenario has got Beaver sexing it up at a different location then coming home to his own bed naked and, I refer again to the imprint. Более вероятный сценарий, что Бобер по назначению воспользовался им в другом месте, затем вернулся домой в свою кровать, разделся и я снова возвращаюсь к отпечатку.
So I had to strip naked and be subjected to a full body search for that? Я полностью разделся, ты везде меня осмотрела, чтобы найти это?
Jojo naked on the track. Он разделся прямо на улице.
The two men allegedly ordered the children to strip naked. Juan Carlos did so but Roxana refused. Хуан Карлос разделся, тогда как Роксана отказалась это сделать.
Strip naked and get on the probulator. А теперь быстро разделся и лёг на профессиосказатель.
Больше примеров...
Naked (примеров 44)
At Electronic Entertainment Expo 2010, Konami displayed a technical demo for the Nintendo 3DS entitled Metal Gear Solid 3D: Snake Eater - The Naked Sample. На выставке Electronic Entertainment Expo, прошедшей в 2010 году, компания Konami показала демонстрационный ролик под названием Metal Gear Solid 3D: Snake Eater - The Naked Sample.
Beside it was written Do women have to be naked to get into the Met. В 1989 году они публикуют свой наиболее известный постер «Do Women Have to Be Naked to Get into the Met.
The film was produced by the UK National Space Centre, XPRIZE, and Robert K. Weiss (The Blues Brothers, Naked Gun). Фильм выпущен National Space Centre и Робертом Вайсом (The Blues Brothers, Naked Gun).
"Black Planet" exists in the form of an early version with a Wayne Hussey lyric which he later used for the Mission songs "Dance on Glass" and "Naked and Savage". Текст ранней версии «Black Planet», спетый Уэйном Хасси, позже вошёл в песни The Mission «Dance on Glass» и «Naked and Savage».
The group released the album Mom, We Like It Here on Earth in 1994, and its songs "Sunday" and "Walking Naked" were featured in the film Tromeo and Juliet. Группа достигла некоторого регионального успеха с их альбомом 1994 года под названием «Mom, We Like It Here on Earth» и их песни «Sunday» и «Walking Naked» звучали в фильме «Тромео и Джульетта».
Больше примеров...