| Townshend played some guitar, but otherwise the music was predominantly orchestral. | Таунсенд играл на гитаре, но в остальном музыка была преимущественно оркестровый. |
| There's passion, and love, and music which never ends. | Там в страсть, и любовь, и музыка, которая никогда не заканчивается. |
| It's called "music," | Он называется "музыка" |
| The music's stopped now, Mr. Huggins. | Музыка остановилась, мистер Хаггинс. |
| But the whole music is based on demonic rhythms. | Просто... Вся музыка основана на ритмах, которые созданы под влиянием демонов. |
| In 1956 Růžičková won the ARD International Music Competition in Munich, and was offered a scholarship from jury member Marguerite Roesgen-Champion to continue her harpsichord studies in Paris. | В 1956 году Зузана Ружичкова выиграла Международный музыкальный конкурс ARD в Мюнхене, и ей была предложена стипендия от члена жюри Marguerite Roesgen-Champion, открывающая перспективы продолжить свои музыкальные исследования в области музыки в Париже. |
| Music biographer Dave Thompson said the concert "transformed U2... into a very successful rock band", and that without U2, "Red Rocks would be just another smartly lit amphitheater". | Музыкальный биограф Дэйв Томпсон писал в своей книге: «Благодаря этому концерту U2 превратились... в очень успешную рок-группу», добавляя: «Без U2 Ред-Рокс был бы просто ещё одним классно освещённым амфитеатром». |
| Despite that, former Ghibli character designer Yoshiyuki Momose and longtime music composer Joe Hisaishi, both of whom worked on Wrath of the White Witch, reprised their lead roles. | Несмотря на это, бывшие дизайнер персонажей из студии Ghibli Ёсиюки Момосэ и музыкальный композитор Дзё Хисаиси, оба из которых работали над первой частью Wrath of the White Witch, сыграли свою роль в созднии игры. |
| We were thinking about it but I wanted it will be more the music movie with our songs because it will be better to make a tour than make a musical. | Мы думали об этом, но мне больше хотелось бы сделать музыкальный фильм с нашими песнями, нежели мюзикл. Иначе смысла я не вижу, с таким же успехом мы могли бы отправиться в турне. |
| Bălănescu was born in Bucharest, and at the age of seven went to the Special School for Music there. | Елена родилась в городе Бузэу, а в возрасте 7 лет поступает в музыкальный класс в Лицее Искусств. |
| "Rather Be" is a song by the English electronic music group Clean Bandit. | «Rather Be» - песня английской группы Clean Bandit, исполняющей электронную музыку. |
| "Aerosol Can" is a song produced and performed by American electronic music group Major Lazer and American recording artist Pharrell Williams. | «Aerosol Can» - песня, написанная американской электронной музыкальной группой Major Lazer и американским продюсером Фарреллом Уильямсом. |
| The song garnered positive reviews from music critics, some of whom praised its simple formula and noted similarities to Spears' debut single, "... Baby One More Time". | Песня получила положительные отзывы от музыкальных критиков, которые похвалили её за простоту и отметили схожесть с дебютным синглом Спирс, «... ВаЬу One More Time». |
| The song was also performed on the 2016 Billboard Music Awards, before Bieber performed "Sorry". | Песня также исполнялась на 2016 Billboard Music Awards, перед «Sorry». |
| The song was one of the first three to be heard and performed from Funhouse, being performed along with "So What" and second single, "Sober", live on Much Music, prior to the album's release. | Песня была одна из З-х первых, которых можно было услышать в живом исполнени с Funhouse, исполненная с "So What" и вторым синглом "Sober" на Much Music перед релизом альбома. |
| I've got the sheet music upstairs. | У меня есть ноты. |
| I give you access to all the fun stuff there... sheet music and drafts of his lyrics. | Я предоставлю вам доступ ко всему: ноты, черновики текстов. |
| It says right now, we think music is notes and how they're played. | Он говорит, как мы думаем, что музыка - это ноты и как их играют. |
| So therefore, if I translate this piece of music, we have this idea. (Music) And so on. | Следовательно, если я переведу ноты в музыку, у нас получится: И так далее. |
| So I've got a little but of Theremin in this piece of music I have to hold the first note in my head, So I ask the leader of the orchestra, | В следующее произведение я добавлю немного терменвокса мне нужно держать в головые первые ноты, поэтому я попрошу лидера оркестра |
| I play music, Mr. Cahalan. | Я музыкант, мистер Кахалан. |
| The young musician struggled with drug and alcohol abuse in high school, and considered dropping out of school to pursue a music career. | Молодой музыкант в попытках борьбы с наркоманией и злоупотреблением алкоголем решил бросить школу, чтобы продолжить музыкальную карьеру. |
| Since I am a musician myself - among others I play the saxophone - I started a music club with a colleague. | А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок. |
| Music writer Brian J. Barr referred to this noisy sound as "the sonic equivalent of an amplified comb scraping against paper". | Музыкант Брайн Барр описывал этот звук «равносильным звуку скрежета расчёски о бумагу». |
| Can the Chief Constable please provide us with an update on the progress of the Operation Music Man Task Force? | Может ли шеф отдела рассказать, как продвигается операция "Музыкант"? |
| Sharp published a second edition in 1825 which included the songs' music. | Шарп выпустил второе издание в 1825 году, куда вошла мелодия песни. |
| This music, which is Jacob's theme, has a great quality of being kind of unresolved. | Эта мелодия - тема Джейкоба - на удивление незавершённая. |
| Any music played with different instruments that was free rhythmic or somehow novel was labeled kanto; it was the product of the middie-class, urban culture of Istanbul. | Любая мелодия, которая была вне музыкальной плоскости, всё, что касалось нынешних тенденций и вкусов; любая музыка, играемая с различными инструментами, которая была свободной ритмикой или какой-то повестью, были обозначены как канто; это был продукт средневекового города, городской культуры Стамбула. |
| My problem is the music over and over. | Проблема в том, что эта мелодия играет раз за разом. |
| When the music begins, gas is released. | Когда звучала мелодия, выделялся газ. |
| Lycurgus hired a band of Hawaiians who played music honoring Queen Lili'uokalani instead of "The Star-Spangled Banner". | Предприниматель нанял музыкальный коллектив, состоящий из гавайцев, который играл музыку в честь королевы Лилиуокалани вместо произведения «Знамя, усыпанное звёздами». |
| "Dieselpunks", one of the first dieselpunk websites, Dieselpunks is a social networking site that includes sections on music, photos, artwork, and fashion. | «Dieselpunks»: Один из первых сайтов дизельпанка, социальная сеть, которая включает разделы, посвящённые музыке, фотографии, произведения искусства и моды... |
| So, an interpreter of what? Of a piece of music, right? | Но, интерпретатор чего? Отрывка музыкального произведения, верно? |
| Rolón also founded a music publishing company which published numerous works by contemporary Argentine composers. | Кроме того, З. Ролон является основателем аргентинского музыкального издательства, которое опубликовало многочисленные произведения современных композиторов Аргентины. |
| The programme offers both old classical pieces and modern ones, folk music (including an interesting arrangement of 'Płynie Wisła, płynie') and film themes. | В программе этого года нашли свое место как классические, так и современные произведения, а также народная музыка и музыка к кинофильмам. |
| [DJ Sand] The music's playing already. | Чего замерли? Музон уже пошёл. |
| We, like, listen to other good music and play it in our head. | Мы типа слушаем чей-то клёвый музон и мысленно его играем. |
| The music be bumpin' and we buying' pumpkin! | Музон будет цыкать, а мы купим тыкву! |
| Do you think this song is the music the white boy ultimately plays? | Тебе не кажется, что эта песня - тот самый музон, который в конце концов сыграет бледнолицый? |
| And I'll bring the '80s dance music. | А я принесу музон 80-х. |
| He was inspired by Moravian folk music and the works of Leoš Janáček. | Творил под вдохновением моравской народной музыки и произведений Леоша Яначека. |
| And so, you know, Donnell and I are actually in the process of writing new pieces of music together that we can play, but we don't have any of those ready. | И, поскольку, Донэл и я... мы в процессе написания новых произведений, которые мы могли бы играть вместе. |
| There every week admirers of different styles of native music come together to discuss different issues in the circle of open-minded people. Professional musicians are frequently invited to the club meetings. | Нами были изданы сборники стихотворений "Наше время" и "Наше Время 2", целиком состоящие из произведений обычных граждан Беларуси, выбранных во время голосования на официальном сайте инициативы. |
| His most famous works include the orchestral suites Water Music, Music for the Royal Fireworks and the oratorio Messiah. | В число его наиболее знаменитых произведений входят «Мессия», «Музыка на воде» и «Музыка для королевского фейерверка». |
| This bill allowed SOCAN to collect royalties for communication to the public of musical works on specialty and non-broadcast services (e.g. YTV and Much Music). | Этот закон позволил ОБКАН получать авторские гонорары за публичное распространение музыкальных произведений путем специального обслуживания и вне системы широкого вещания (например, ИТВ и "Мач мьюзик"). |
| On 27 May, Universal Music published a press release about exceptional sales of tickets for the concert: 100,000 places sold in one day on Friday, May 23, 2008, which is a record. | 27 мая компания Universal Music опубликовала пресс-релиз об исключительных продажах билетов на концерты: 100 тысяч мест были проданы в один день 23 мая 2008 года, что составило рекорд. |
| On the right you will see Spa III. a place hosting regular chamber music concerts. | По правую сторону вы минуете здание Лазней III, где регулярно проходят концерты серьезной музыки. |
| Community-based media can serve as a useful forum for information and dialogue and may include radio, street theatre, music, art, poetry and puppetry. | Полезным форумом для распространения информации и проведения диалога могут служить общинные средства массовой информации, в том числе радиостанции, уличные театры, музыкальные концерты, художественные выставки, поэтические выступления и кукольные представления. |
| It's hard to believe, but they used to go to conoerts together Classioal music | Трудно поверить, но мы вместе ходили на концерты классической музыки. |
| People could now hear music all the time, even though it wasn't necessary for them to play an instrument, read music or even go to concerts. | Сейчас люди могут слушать музыку всё время, для этого нет необходимости играть на инструменте, читать музыку или даже ходить на концерты. |
| Gennady Gladkov 1979 "The Flying Ship" ("Soyuzmultfilm"), music. | Гладкова 1979 «Летучий корабль» («Союзмультфильм»), муз. |
| David Tuhmanov 2004 "Strahodon Shaggy" ("Studio Light"), music. | Д. Тухманова 2004 «Страходон Мохнатый» («Студия СВЕТ»), муз. |
| Vladimir Shainsky (song Chunga-Changa) 1970 "Beavers are on the trail" ("Soyuzmultfilm"), music. | В. Шаинского (песня Чунга-Чанга) 1970 «Бобры идут по следу» («Союзмультфильм»), муз. |
| Rybnikov 1974 "A Tale for the fairy tale": "Peter - cheerful deceiver" ("Soyuzmultfilm"), music. | А. Рыбникова 1974 «Сказка за сказкой»: «Петер - весёлый обманщик» («Союзмультфильм»), муз. |
| David Tukhmanov 2002 - 2004 "Birdie", "Roly-poly", "Aerobics for Bobik", "Beloved Papa", "Brave Bunny", "Guilty cloud", "The Lazy Song" (Studio "Ladybird"), music. | Д. Тухманова 2002-2004 «Птичка», «Неваляшка», «Аэробика для Бобика», «Любимый папа», «Храбрый зайчик», «Ленивая песня» (Студия «Божья коровка»), муз. |
| While Purim's vocals lent some commercial appeal to the music, many of their compositions were also instrumental and somewhat experimental in nature. | В то время пока вокал Пурим придал коммерческую привлекательность музыки, многие их композиции были также инструментальными и носили несколько экспериментальный характер. |
| Having made his choice in favour of music, he entered the Moscow Conservatoire in 1952 in the composition class of Anatoly Alexandrov. | Сделав свой выбор в пользу музыки, в 1952 году он поступает в Московскую государственную консерваторию, в класс композиции А. Н. Александрова. |
| The musicians played the music of Humble Pie, Deep Purple, and Santana; they also performed their own Art-rock compositions with psychedelic elements, written mostly by Vladimir. | Музыканты играли кавер-версии песен Humble Pie, Deep Purple, Santana и собственные композиции арт-роковые пьесы с элементами психоделии, написанные в основном Густовым. |
| Fragrance compounds are pieces of art and the process of fragrance and flavour creation is as difficult and beautiful as painting pictures or composing music... | Пахучие композиции - это производства искусства, а их создание - это творчество столь трудное и красивое, как писание картин, или музыки... |
| (Svetlana Statsenko, artistic director of the V. Mulyavin, National Center of Music Art Center). | Есть и такие композиции, которые перевернули весь Интернет. О белорусском "Волшебном кролике" уже говорят, как о культурной революции. |
| If you want some music, Mamie plays much better than Casadei. | Сейчас оно закрыто Если хочешь музыки, Мами играет лучше Касадеи. |
| In the Season 5 episode "Hazard Pay," Skinny Pete is shown to be a talented pianist as he plays a small section of C.P.E. Bach's Solfeggietto at a music store. | В одном из эпизодов 5-го сезона показано, что Тощий Пит талантливый пианист, когда он играет небольшую часть «Solfeggietto» Карла Филиппа Эммануила Баха в музыкальном магазине. |
| (soft music playing) | (играет тихая, спокойная музыка) |
| The music is playing in Queens? | Музыка играет в Квинсе? |
| MUSIC: "The Ride of the Valkyries" by Wagner | ИГРАЕТ "ПОЛЕТ ВАЛЬКИРИИ" ВАГНЕРА |
| VIXX debuted new material on a quarterly basis during that year, finally winning their first music show award with "Voodoo Doll" in Music Bank. | VIXX выпустили новый материал на ежеквартальной основе в течение этого года, наконец, выиграв свою первую награду музыкального шоу «Voodoo Doll» на Music Bank. |
| He was also a judge for the 8th annual Independent Music Awards. | Он был также судьёй на 8-й ежегодной Independent Music Awards. |
| The contents of Character Library and Music Library were later included as extras in the PlayStation rerelease of Chrono Trigger. | Содержание Character Library и Music Library впоследствии было включено в релиз Chrono Trigger на PlayStation в качестве дополнительных материалов. |
| Sony Music Entertainment released different versions of the album but all of them include three new songs: "Je ne vous oublie pas", "Tous les secrets" and "I Believe in You" (duet with Il Divo). | Лейбл Sony Music Entertainment выпустил различные версии альбома, но все они включали три новые песни: «Je ne vous oublie pas», «Tous les secrets» и «I Believe in You», дуэт с группой Il Divo. |
| Music Radio commented that, "with its cheap, tinny production - it would take a rather senile and unworldly old lady in Tonbridge Wells to find this even diverting, let alone shocking". | Music Radio прокомментировал: «учитывая экономию денежных средств при создании - её скорее бы приняла маразматичная старушка из Tonbridge Wells, и то нашла бы её комичной, не говоря уже о том, что шокирущей». |
| It was the way he approached me. I was in Borders Books and Music. | Он как-то странно подошел к нам с другом в магазине "Бордерс букс энд мьюзик", |
| Mr. Michael Ibo Cooper, CEO, Freshear Music, Jamaica | Г-н Майкл Ибо Купер, исполнительный глава, "Фрэшхиа мьюзик", Ямайка |
| In 2006, on his birthday, 15 May presented the singer's second album, artist who has decided to launch under the "Slava Music" own production center. | В 2006 году, в день своего рождения, 15 мая, певица презентовала второй альбом «Классный», который артистка решила выпустить в рамках собственного продюсерского центра «Слава Мьюзик». |
| Located near the Amsterdam Arena and the Heineken Music Hall, just 10 minutes away from the city centre, this is an ideal spot for unwinding and exploring. | Расположенный недалеко от стадиона Амстердам Арена и музыкального зала Хейнекен Мьюзик Холл, в 10 минутах на метро от центра города, этот отель подойдёт тем кто собирается в Амстердам, чтобы... |
| In 2010, Tīna won the Latvian music show O! Kartes akadēmija, winning the chance to attend the Tech Music School in London, England. | В 2010 году Тина выиграла латвийский музыкальный конкурс «Академия О! Карте», чтобы получить возможность учиться Тек Мьюзик Скул в Лондоне. |