It's just that the actual music we saw as being quite old-fashioned. | Просто сама музыка нам казалась довольно старомодной. |
All lyrics written by Scott Langteau; all music composed by Michael Giacchino. | Весь текст сочинён Скоттом Лангто; вся музыка написана Майклом Джаккино. |
She's hoping to meet Charles. [thunder rumbling] [intense music] | Она надеется встретить Чарльза [гремит гром] [громкая музыка] |
You care if I appreciate your music, But you don't care if you live or die. | Тебя волнует то, нравится ли мне твоя музыка, но тебя не волнует, умрешь ты или нет. |
Moroder's mood music was the disco single of '77. | Эта музыка настроения Мородера стала диско-хитом 1977 года. |
You've cut the music budget to zero. | Вы снизили музыкальный бюджет до нуля. |
accordionist, composer, arranger, music producer, author of theatrical and film music, founder of the Motion Trio accordion ensemble and the Akordeonus publishing house, issuing the Motion Trio disks and accordion music scores. | аккордеонист, композитор, аранжировщик, музыкальный продюсер, автор кинотеатральной музыки, основатель ансамбля аккордеонистов Motion Trio и издательства Akordeonus, которое записывает компакт-диски Motion Trio и партитуры для аккордеона. |
"Music Notes: Janet Jackson Album". | Control - музыкальный альбом Джанет Джексон. |
The International Music Council (IMC) was created in 1949 as UNESCO's advisory body on matters of music. | Международный музыкальный совет (ММС) (англ. International Music Council, фр. Conseil international de la musique) был создан при ЮНЕСКО в 1949 году в качестве консультативного органа в области музыки. |
Nancy Silberkleit, a former elementary-school art teacher, was given responsibility for scholastic and theater projects, and Jon Goldwater, a former rock/pop music manager, was responsible for running the company's day-to-day publishing and entertainment efforts. | Нэнси Зильберкляйт, бывшая учительница рисования в начальных классах, взяла на себя ответственность за учебные и театральные проекты, а Джон Голдуотер, бывший музыкальный менеджер, занялся текущими вопросами компании, издательской и развлекательной деятельностью. |
The song will haunt you because you have such a good ear for music. | Эта песня будет вас преследовать, потому что у вас хороший музыкальный слух. |
You've got to work your way slowly up the music industry, "song by song, until you can get to the top and play the songs you want." | Нужно медленно постепенно пробираться к вершинам индустрии, песня за песней, пока не доберешься до вершины, и уж тогда играй, что душе угодно. |
The song has also been used in TV commercials for Royal Caribbean and as the theme music to The Jim Rome Show, a nationally syndicated American sports talk show. | Песня также использовалась в телевизионной рекламе для Royal Caribbean Cruise Lines (со многими музыкальными критиками, осуждающими использование этой песни как содействие хорошему круизу) и как музыкальная тема для The Jim Rome Show (англ.), национальному американскому спортивному ток-шоу. |
December 6, 2014, Yerkesh Shakeyev once again became the winner of the famous Russian TV festival "Song of the Year" for the music and lyrics to the song "Dusha (Soul)" performed by the group A-Studio. | 6 декабря 2014 года, Еркеш Шакеев в очередной раз стал Лауреатом известного российского телефестиваля «Песня Года» за стихи и музыку к песне «Душа» в исполнении группы А-Студио. |
All songs (on the single) written and performed by The Offspring Produced by: Brendan O'Brien Mixed by: Brendan O'Brien Published by Underachiever Music "Offspring, The - Hit That". | Песня исполнена и записана группой The Offspring Продюсирование и микширование: Брендан O'Брайен Offspring, The - Hit That (неопр.). |
Well, I need sheet music. | Так вот, мне нужны ноты. |
And I had sworn never to touch my music again. | А я поклялся никогда больше не доставать свои ноты. |
All AT musicians must read music. | Все музыканты АСТУ должны читать ноты. |
He couldn't read music, he was fantastically talented, | Он не мог читать ноты, но был фантастически талантлив. |
That's your music, is it, love'? | А это твои ноты, дорогуша? |
Townshend has variously described Lifehouse as a futuristic rock opera, a live-recorded concept album and as the music for a scripted film project. | Музыкант описывал Lifehouse как футуристическую рок-оперу в виде записанного «вживую» концептуального альбома, а также музыку для сопутствующего фильма. |
Since I am a musician myself - among others I play the saxophone - I started a music club with a colleague. | А поскольку я сам музыкант и играю в том числе и на саксофоне, то вместе с коллегой организовал интересный музыкальный кружок. |
Ellen Allien (born 1968 as Ellen Fraatz) is a German electronic musician, music producer, and the founder of BPitch Control music label. | Эллен Аллиен (англ. Ellen Allien, имя при рождении Эллен Франтс (англ. Ellen Fraatz)) - электронный музыкант, продюсер и основатель лейбла BPitch Control. |
By 1965, Bob Dylan was the leading songwriter of the American folk music revival. | К 1965 году американский музыкант Боб Дилан стал считаться лидером возрождающейся фолк-сцены США. |
Nikolaj Grandjean, he's a danish indy acoustic singer from indy label Music For Dreams. | Nikolaj Grandjean, датский независимый музыкант с инди-лейбла Music For Dreams. |
Sharp published a second edition in 1825 which included the songs' music. | Шарп выпустил второе издание в 1825 году, куда вошла мелодия песни. |
San Francisco Chronicle writer Aidin Vaziri was disappointed with Bennett and Gaga not "highlight each other's wildly distinguishing features", adding that "the background music is far more exciting than the people singing over it". | Писатель Айдин Вазири из «San Francisco Chronicle» был разочарован в Гаге и Беннетте, добавив, что «мелодия гораздо более захватывающая, чем люди, которые поют песни». |
Music which will travel to our home planet for all Taelons to share. | Эта мелодия отправится на нашу планету, чтобы все тейлоны смогли ее услышать. |
The piece also featured vocals by two young boys singing in unison, with Djawadi describing how he pieced all of the separate pieces of the music together by saying The boys I recorded completely separate. | Мелодия также включала двух маленьких мальчиков, поющих в унисон, а Джавади описал, как он собрал все отдельные кусочки музыки вместе, сказав: «Мальчиков я записал отдельно. |
That's the song from Rei-chan's music box. | Это же мелодия из музыкальной шкатулки Рей-чан. |
So, an interpreter of what? Of a piece of music, right? | Но, интерпретатор чего? Отрывка музыкального произведения, верно? |
They are all unique and masterly works of art, destined to bring pleasure to those who own them for decades to come, thus enhancing their joie de vivre and their love of music. | Это уникальные произведения искусства, сопровождающие своих владельцев на протяжении десятилетий, символизирующие жизнерадостность и любовь к музыке. |
That is, maybe I could, but I don't want to as that music is not good. | Я же говорил, что мы поем Баха, иногда произведения Палестрины. |
These songs soon acquired a new name, daejung gayo, meaning "popular music." | Сначала их произведения назывались yuhaengga, однако вскоре стали носить новое имя - taejung kayo, означающее «массовые популярные песни». |
Most of Galilei's music was for ten-course lute, and most was published in his first book, Il primo libro d'intavolatura di liuto (Munich, 1620), which used tablature notation. | Произведения Микеланджело Галилея написаны в основном для лютни, большая часть их опубликована в его книге Il primo libro d'intavolatura di liuto (Мюнхен, 1620), в которой используется табулатура. |
[DJ Sand] The music's playing already. | Чего замерли? Музон уже пошёл. |
Can we have the music down so I can hear myself think? | Можно сделать музон потише, чтобы я мог слышать мысли в своей голове? |
And this music we're listening to right now is funky as well? | А этот музон, что мы сейчас слушаем, тоже клёвый? |
Did the exceptionally attractive family make magical music together? | Если это симпатичная семейка, исполняющая волшебный музон, то да, он волшебный. |
Play that funky music, white boy. | Сыграй-ка клёвый музон, бледнолицый. |
His writing on music would influence German Baroque trombone works for over a century. | Его сочинение о музыке оказало влияние на создание музыкальных произведений в стиле барокко в течение более века. |
Combine this sobering image with the fact that a large proportion of today's commercial campaigns, movies, music and other forms of advertising target young people as key consumers of goods, and the importance of including youth in the efforts to achieve sustainable consumption is obvious. | Если объединить этот отрезвляющий образ и тот факт, что значительная доля сегодняшних коммерческих кампаний, фильмов, музыкальных произведений и других форм рекламы нацелена на молодежь как на основных потребителей товаров, то становится очевидным важное значение привлечения молодежи к усилиям по достижению устойчивого потребления. |
(b) Its objectives are to promote the creation, interpretation and production of cultural works in the field of music, theatre, the plastic arts, literature, audio-visual and electronic arts and popular art. | Ь) его цель - стимулировать создание, исполнительское оформление и производство культурных ценностей в области музыкального, сценического, изобразительного искусства, литературы, аудиовизуальных, электронных произведений и народного творчества. |
In particular, Kaworu and Shinji often perform music together (Shinji on cello, with Kaworu on violin). | В частности, Каору и Синдзи нередко вместе занимаются исполнением музыкальных произведений (Синдзи играет на виолончели, а Каору - на скрипке). |
The Trust also provides revenue funding to the Jersey Arts Centre Association, which runs the local Arts Centre and provides a regular programme - amateur and professional - of theatre, music, dance, visual arts and lectures. | Фонд финансирует также Ассоциацию центра искусств Джерси, которая управляет местным центром искусств и осуществляет регулярную программу мероприятий с участием как любителей, так и профессионалов, и организует театральные постановки, концерты, танцевальные шоу, выставки произведений визуального искусства и лекции. |
The Trust also provides revenue funding to the Jersey Arts Centre Association, which runs the local Arts Centre and provides a regular programme - amateur and professional - of theatre, music, dance, visual arts and lectures. | Фонд финансирует также Ассоциацию центра искусств Джерси, которая управляет местным центром искусств и осуществляет регулярную программу мероприятий с участием как любителей, так и профессионалов, и организует театральные постановки, концерты, танцевальные шоу, выставки произведений визуального искусства и лекции. |
His music, as well as his political activity, turned his concerts into a success. | Его музыка, как и его политическая деятельность, обрекала его концерты на успех. |
Traditional celebrations, competitions and exhibitions, as well as folklore music and dancing, will keep you entertained. | Развлекательные мероприятия включают гулянья в честь традиционных праздников, различные конкурсы и выставки, а также концерты фольклорной музыки и танцевальные выступления. |
Despite this, the elder Bernstein took him to orchestral concerts in his teenage years and eventually supported his music education. | Несмотря на это, старший Бернстайн брал мальчика на концерты и, в конечном счёте, поддержал его музыкальное образование. |
In addition, Sierra Leonean musicians, under the banner of Artists for Peace, continued to advocate for peace and non-violence through music concerts in various parts of the country. | Кроме того, сьерра-леонские музыканты продолжали выступать за мира и отказ от насилия, организуя в различных частях страны концерты под лозунгом «Артисты за мир». |
David Tuhmanov 2004 "Strahodon Shaggy" ("Studio Light"), music. | Д. Тухманова 2004 «Страходон Мохнатый» («Студия СВЕТ»), муз. |
Vladimir Shainsky 1970 "Small misunderstandings (Kotick Motik)" ("Screen"), music. | В. Шаинского 1970 «Маленькие недоразумения (Котик-Мотик)» («Экран»), муз. |
Vladimir Shainsky (song Chunga-Changa) 1970 "Beavers are on the trail" ("Soyuzmultfilm"), music. | В. Шаинского (песня Чунга-Чанга) 1970 «Бобры идут по следу» («Союзмультфильм»), муз. |
Rybnikov 1974 "A Tale for the fairy tale": "Peter - cheerful deceiver" ("Soyuzmultfilm"), music. | А. Рыбникова 1974 «Сказка за сказкой»: «Петер - весёлый обманщик» («Союзмультфильм»), муз. |
Oscar Felzman 1973 "Song of Friendship" ("Soyuzmultfilm"), music. | О. Фельцмана 1973 «Песня о дружбе» («Союзмультфильм»), муз. |
From 1822 to 1832 he worked as a music teacher in Merseburg, where he created his first compositions. | С 1822 по 1832 работал учителем музыки в Мерзебурге, где начал создавать свои первые музыкальные композиции. |
While the evolution of music has always been affected by technology, artificial intelligence has enabled, through scientific advances, to emulate, at some extent, human-like composition. | Хотя эволюция музыки всегда была затронута технологией, искусственный интеллект позволил с помощью научных достижений подражать, в какой-то мере, человекоподобной композиции. |
Some of his compositions are copyrighted as "Miyako Music" and Shorter dedicated the pieces "Miyako" and "Infant Eyes" to his daughter. | Некоторые из его композиций защищены авторским правом как «Miyako Music», также дочери посвящены композиции «Miyako» и «Infant Eyes» (рус. |
They arouse frenetic applause of the audience. Most listeners left the hall convinced that by means of an accordion one can create modern, rousing and inspiring music. | Авторам "от композиции" пока не пришло в голову сочинять пьесы сразу для трех гармошек с их неимоверными полифони-ческими возможностями. |
By creating rock cover versions of video game sound tracks, they have "brought legitimacy to a style of music dubbed Nintendocore." | Создавая рок-каверы на музыкальные композиции из видеоигр, группа «вывела стиль Nintendocore в музыкальный мейнстрим». |
They say this guy makes music that's never been heard before | Говорят, этот парень играет такую музыку, какую никто еще не слышал. |
And the baby kicks on cue when there's music playing, | И ее ребеночек толкается внутри, когда играет музыка. |
There is ominous music playing, and there is an afghan over my head. | Играет зловещая музыка и у меня покрывало на голове. |
[MARCHING BAND MUSIC PLAYING) | [ОРКЕСТР ИГРАЕТ МУЗЫКУ] |
(PLAYING SLOW MUSIC) | (ИГРАЕТ МЕДЛЕННАЯ МУЗЫКА) |
He was a collector of Irish music and contributed many airs which were included in The Petrie Collection of the Ancient Music of Ireland, published in 1855. | Занимался собиранием ирландской народной музыки, что нашло своё отражение в сборнике The Petrie Collection of the Ancient Music of Ireland, изданного в 1855 году. |
Polar Music is a Swedish record company founded in 1963 by Stig Anderson and his friend Bengt Bernhag. | Polar Music - шведская звукозаписывающая компания, созданная в 1963 году Стигом Андерсоном и его партнером Бенгтом Бернхагом. |
In 1988 he recorded "Mickey Mouse March" for Stay Awake: Various Interpretations of Music from Vintage Disney Films, one of Various Artists. | Во время разработки Танака активно слушал сборник различных исполнителей Stay Awake: Various Interpretations of Music from Vintage Disney Films. |
During a press conference following her win at the 25th Annual American Music Awards, Dion stated she would like to start touring during the summer of 1998. | Во время пресс-конференции после её победы на 25-й ежегодной церемонии American Music Awards, Дион заявила о том, что хотела бы начать гастроли летом 1998 года. |
Rock 'n' Roll Music was the first Beatles album to include "I'm Down", which had previously only been available as the B-side of the "Help!" single. | Rock 'n' Roll Music был первым альбомом The Beatles, куда вошла песня «I'm Down», которая до того была доступна лишь на стороне «Б» сингла «Help!». |
If you keep going down this road, I guarantee you I will make sure that no one... from Music Row to Lower Broad... ever works with you again. | Если ты продолжишь в том же духе, я тебе гарантирую, я прослежу чтобы никто... от Мьюзик Роу до Лоуэр Брод... никогда больше не работал с тобой. |
We watched Video Music Box. | Мы смотрели Видео Мьюзик Бокс. |
A portion of episode 4 of season 1 was filmed at Freestyle Music Park in Myrtle Beach, South Carolina. | Часть четвёртого эпизода была снята в Фристайл Мьюзик Парке в Миртл-Бич. |
The Arts Council also funds various arts and disability projects including the Drake Music Project, the Dungannon Disability Arts Studio and the Arts and Disability Forum. | Совет по делам искусств финансирует также различные проекты в области культуры для инвалидов такие, как проект "Дрейк мьюзик", Художественная студия для инвалидов Данганнон и Форум "Искусство и инвалидность". |
This bill allowed SOCAN to collect royalties for communication to the public of musical works on specialty and non-broadcast services (e.g. YTV and Much Music). | Этот закон позволил ОБКАН получать авторские гонорары за публичное распространение музыкальных произведений путем специального обслуживания и вне системы широкого вещания (например, ИТВ и "Мач мьюзик"). |