Английский - русский
Перевод слова Murder

Перевод murder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 8420)
Agreed, she matches your murder pretty close. Согласен, похоже на ваше убийство.
Two arrests in one day - murder and treason. Два ареста в один день - убийство и предательство.
He is being held for Master Thomas's murder, not these offences. Он был задержен за убийство мастера Тамаса, а не за это преступление.
The Government further indicated that four other prisoners, who were convicted for the same murder, did not support Mr. Rajapakse's statements. Правительство, далее, заявило, что четверо других заключенных, которые были осуждены за то же убийство, не поддержали показания г-на Раджапаксе.
When is abortion regarded as murder of the foetus? В каких случаях следует рассматривать аборт как убийство плода?
Больше примеров...
Убить (примеров 722)
As remarkable as many people you managed to murder? Ќастолько неверо€тна, как и множество людей, которых тебе удалось убить?
The shogun ordered Toshin... to murder all the people of a little fishing village as a test of his loyalty. Сегун приказал Тошину... убить всех жителей небольшой рыбацкой деревни в качестве испытания его преданности.
But when you tried to murder my friends to get my money you went a little too far. Но когда ты пытался убить моих друзей, чтобы достать денег ты зашел слишком далеко.
McKeen... the man you let murder my husband? Маккин... мужчина, которому вы позволили убить моего мужа.
King John (center) persuades Hubert (left) to murder Prince Arthur (kneeling on the right). Король подговаривает Хьюберта де Бурга (слева) убить Артура (справа).
Больше примеров...
Убивать (примеров 226)
Do you seriously believe that I would murder... Вы что, всерьёз полагаете, что я стал бы убивать...
Three, cease and desist the murder of our sons and daughters at the hands of your drones and bombers. Третье: прекратите убивать наших сыновей и дочерей с помощью дронов и бомбардировщиков.
Why would he hide a Panamanian diplomatic bag in the wall or murder someone for just laying eyes on it? Either. Зачем ему прятать сумку панамской дипломатической почты в стене или убивать кого-то, кто просто её заприметил?
Why murder an innocent child? Зачем убивать невинное дитя?
Sheffrin-Marks didn't set out to murder anyone. Шеффрин-Макс не посылало никого убивать.
Больше примеров...
Убийца (примеров 249)
There is evidence on it, And it will convict you of murder. На нем есть улики, и они докажут, что вы убийца.
Explains why the killer left the murder mobile in plain sight. Объясняет, почему убийца бросил машину на виду.
Killer probably thought the water hazard would do the same thing to the murder weapon. Убийца, по-видимому, надеялся, что вода сделает то же самое с орудием убийства.
But we understand there was a second murder, and that the killer sent some kind of a message? Мы правильно понимаем, что было второе убийство, и убийца снова передал какое-то послание?
According to the allegations that were brought to the attention of the Special Rapporteurs, Mr. Legarda's murder may have been carried out by soldiers from the army. Согласно сообщениям, которые были доведены до сведения Специальных докладчиков, убийца г-на Легарда был выкраден солдатами.
Больше примеров...
Преступления (примеров 238)
No, that box was left in plain sight at the first murder scene. Коробка исчезла на ровном месте на первом месте преступления.
That you were helpful at the murder scene. Что вы были полезны на месте преступления.
In Melissa's story I'm an accessory to murder. В истории Мелиссы - я соучастник преступления.
Serious consideration should be given to including economic embargoes under crimes against humanity, for, if protracted, they were tantamount to murder. Следует серьезно рассмотреть вопрос о включении в преступления против человечности экономического эмбарго, поскольку в случае его длительного действия оно равносильно убийству.
I'm opening photos, and now I'm going to the date that the murder was investigated, and there are several photographs here from the crime scene that were not turned over to the defense, as well as a copy of the app allowing keyless entry Я открываю фотографии и листаю к дате, когда расследовали это убйство И тут есть несколько кадров с места преступления, которые не были показаны защите, также как и приложение, позволяющее войти в дом, где был убит мистер Чендлер
Больше примеров...
Смерти (примеров 316)
It was her fear and cowardice that lead directly to the murder of a truly great leader. Её страхи и трусость привели к смерти по-настоящему сильного лидера.
Freebo called abby Wilson four hours Before the estimated time of teegan's murder. Фрибо звонил Эбби Уилсон за 4 часа до примерного времени смерти Тиган Кэмпбелл.
This is the paperwork he sent over on Robert Hammond and the ongoing investigation into his murder. Это дело, которое он прислал, на Роберта Хамонда и на текущее расследование относительно его смерти.
You have to admit that knowing someone is dying anyway makes it less likely you'd murder them. Вы должны признать - осведомленность о чьей-либо смерти, делает вашу причастность к убийству чуть менее вероятной.
2.3 On 23 May 2002, the author's son was convicted by the North Caucasus District Military Court under article 105, part 1, of the Criminal Code (premeditated murder), and sentenced to 9 years' imprisonment and stripped of his military rank. 2.3. 23 мая 2002 года Северо-Кавказский окружной военный суд признал сына автора виновным в совершении преступления, предусмотренного в части 1 статьи 105 Уголовного кодекса (умышленное причинение смерти), приговорив его к девяти годам тюремного заключения и лишив его воинского звания.
Больше примеров...
Рук (примеров 19)
What, like seniors get away with murder? Что выпускникам все сходит с рук?
On the charge of murder in the second degree, how do you find? Кирпич сам выскользнул у меня из рук.
This is Conrad getting away with murder. Конраду всё сходит с рук.
Listen, I was wondering if you could give me a little advise on how to murder a woman and get away with it. Слушай, был бы счастлив если бы ты дал мне совет как убить женщину так чтобы всё потом сошло с рук.
In certain areas of the country, that vulnerability reached such extremes as disappearance and murder in significant numbers; those cases had not been effectively investigated. В отдельных районах страны эта уязвимость достигает крайних пределов, многие женщины там пропадают или гибнут от рук убийц, а расследование подобных случаев ведется неэффективно.
Больше примеров...
Тяжкое убийство (примеров 47)
The "Los Palos" indictment filed in December 2000 comprises seven charges, including murder, torture, persecution and forced deportation, of crimes against humanity. Предъявленное в декабре 2000 года обвинительное заключение по делу "Луш-Палуш" включает семь обвинений в совершении преступлений против человечности, включая тяжкое убийство, пытки, преследования и насильственную депортацию.
These offences include terror, sabotage, jeopardizing the security of aircraft and non-military vessels, murder, taking hostages, etc. Эти преступления включают: террор, саботаж, создание угрозы для безопасности воздушных судов и невоенных морских судов, тяжкое убийство, захват заложников и т.д.
Michael Domingues is on death row in Nevada for capital murder committed when he was 16. Майкл Домингес ожидает смертной казни в Неваде за тяжкое убийство, караемое смертной казнью, которое было им совершено в 16-летнем возрасте.
Murder 5-life imprisonment or capital punishment Тяжкое убийство От пяти лет до пожизненного лишения свободы или смертная казнь
In some jurisdictions, state law currently recognizes a specific crime of "murder by torture" as a statutorily enumerated type of first-degree murder involving wilful, deliberate and premeditated infliction of pain and suffering and subject to especially severe penalties. В некоторых юрисдикциях конкретное преступление "тяжкое убийство посредством пытки" в настоящее время признается законодательством штатов как предусмотренное законом тяжкое убийство первой степени, связанное с умышленным, преднамеренным и заранее обдуманным причинением боли и страдания и подлежащее особенно суровым видам наказания.
Больше примеров...
Гибели (примеров 16)
'I will do whatever it takes to unlock the mechanism of your murder. Я сделаю все, что потребуется для раскрытия механизма вашей гибели.
Yet, two days before his murder, he orders a cheap watch. При этом за два дня до гибели он заказывает дешёвые часы.
This girl's last entry in the book was the night of Nina's murder. Запись об этой девушке была сделана в ночь гибели Нины.
The reference to one death is assumed to be the tragic murder of Indian student Mr Nitin Garg on 2 January 2010, which is still before the Victorian courts. Речь идет о трагической гибели индийского студента г-на Нитина Гарга 2 января 2010 года, случае, который до сих пор находится на рассмотрении судов штата Виктория.
You know, a few nights before Topher's murder, I walked into my home, and I had the sense that someone had broken in. (дэвон) Знаете, за пару дней до гибели ТОфера я пришёл домой и почувствовал, что там кто-то был.
Больше примеров...
Прикончить (примеров 14)
He thought the drugs men had killed him and were going to murder us all in our beds. Думал, что диллеры убили его, и собирался прикончить нас всех в наших же постелях.
Well, there'd have to be an incentive for the oil company to murder their own guys. Должна быть веская причина для нефтяной компании прикончить своих собственных работников.
HE COUGHS I could murder a cup of tea. Я готов прикончить чашечку чая.
I could murder one. Я мог бы одну прикончить.
But the king orders a Kingsguard to murder the Hand of the King in full view of his own army. Король же приказывает своему гвардейцу прикончить Десницу короля на виду у всей своей армии.
Больше примеров...
Расправы (примеров 13)
In the end, they never found a reason for... her to brutally murder her whole family. В итоге никто так и не выяснил причину её столь жестокой расправы над семьёй.
Although most of them date from before 6 April 1994, these accounts and documents prove the existence of a plan for genocide against Tutsis and the murder of moderate Hutus. Хотя большинство материалов датировано числом до 6 апреля 1994 года, эти отчеты и документы доказывают существование плана геноцида против тутси и расправы с умеренными хуту.
Despite the general longing and aspiration for peace, progress and fraternity, wars, mass murder, widespread poverty and socio-economic and political crises continue to infringe upon the rights and sovereignty of nations, leaving behind irreparable damage to all nations worldwide. Несмотря на общее стремление и тягу к миру, прогрессу и братству, войны и массовые расправы, широко распространенная бедность, социально-экономические и политические кризисы продолжают ущемлять права и суверенитет стран, причиняя непоправимый урон всем народам нашей планеты.
As an eight year-old, he and his parents fled the Sri Lankan capital because Singhalese mobs were roaming the city, looking for Tamils like Renu to murder. Когда ему было восемь лет, он и его родители бежали из столицы Шри-Ланки потому что толпы сингалезцев бродили по городу в поисках тамильцев, таких как Рену, для расправы.
You're committing to Charming Heights; I'm committing to handing over a brother for you to murder. Ты берёшь на себя обязательства по Высотам Чарминга, я - сдать тебе брата для расправы.
Больше примеров...
Мокрое дело (примеров 4)
Then tell me how you play the game bloody murder. Тогда расскажи, как играть в игру "Мокрое дело".
"Mercy, Moment, Murder, Measure." Милосердие, момент, мокрое дело, мера.
You got one huge responsibility, taking on this murder case. Ты принимаешь на себя большую ответственность, взявшись за это мокрое дело.
And a little murder case which, in the balance, holds the lives of two innocent kids. И небольшое мокрое дело, которое решает жизнь двух невиновных ребят.
Больше примеров...
Murder (примеров 65)
As part of an agreement to end the Stop Murder Music campaign, Capleton and other artists allegedly signed the Reggae Compassionate Act (RCA) in 2007. В рамках соглашения Stop Murder Music campaign, Capleton и другие артисты, подписали Reggae Compassionate Act (RCA) в 2007 году.
50 Cent confirmed in a radio interview with Power 92.3, that J.U.S.T.I.C.E. League and Drumma Boy produced songs for the album 5 (Murder by Numbers). 50 Cent подтвердил в интервью на радио Power 92.3, что J.U.S.T.I.C.E. League и Drumma Boy спродюсировали песни для 5 (Murder by Numbers).
On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США.
It features Miss Murder writing a note, then consuming the note, which appears in Havok's mouth. В нём Miss Murder пишет записку, складывает её, и она появляется у Хэвока во рту.
Spider-Man features in three original Marvel novels published in the 1970s by Pocket Books - Mayhem in Manhattan by Len Wein and Marv Wolfman, and Crime Campaign and Murder Moon, both by Paul Kupperberg. Человек-паук появился в трёх оригинальных новеллизациях Marvel Comics, опубликованных в 1970 году издательством Pocket Books (англ.)русск. - Mayhem in Manhattan авторов Лена Уэйна и Марва Вольфмана, Crime Campaign и Hulk & Spider-man: Murder Moon под авторством Пола Купперберга.
Больше примеров...
Смерть (примеров 191)
My priority's the murder of Lieutenant Ross, Duck. У меня на первом месте смерть лейтенанта Росс, Дак.
Twice I have had the opportunity to avenge the murder of Shan'auc. У меня уже дважды был шанс отомстить за смерть Шанок.
Now his death looks like what it was... murder. Теперь его смерть выглядит так, как будто это было... убийство.
The death of the character Principal Himbry was added at the request of producer Bob Weinstein who noted that there was thirty pages (thirty on-screen minutes) without a murder occurring. Смерть директора Химбри была добавлена по просьбе продюсера Боба Вайнштейна, который отметил, что на протяжении тридцати страниц сценария (тридцать минут экранного времени) не происходит убийств.
Murder, death, disaster. Убийство, смерть, бедствие.
Больше примеров...
Убьет (примеров 25)
If those words got back to Lord Benton, he'd murder you. Если эти слова дойдут до лорда Бентона, он убьет Вас.
Well, considering my wife would murder me if I said "no"... Что ж, учитывая, что жена убьет меня, если я откажусь...
When Jack saw her coming, he said, "She'll murder me!" Когда Джек увидел ее, приближающуюся, он сказал: "Она меня убьет"!
The USC Trojans, kings of college football, will murder lowly Stanford. Тродженс USC, короли американского футбола, убьет непритязательный Стэнфорд.
And I know if you do this... if you murder this man in cold blood... it will kill you. И я знаю, что если ты сделаешь это... если ты хладнокровно убьешь этого человека... это убьет тебя.
Больше примеров...