Английский - русский
Перевод слова Murder

Перевод murder с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Убийство (примеров 8420)
If I've got it right, by now they'll have arrested Scott Martin for my murder. Если я все правильно, теперь у них будет арестован Скотт Мартин за мое убийство.
Together with the murder of two Afghan United Nations workers in Jalalabad, it was condemned by the Security Council and the entire international community. Совет Безопасности и все международное сообщество осудили убийство заместителя военного советника, а также двух афганских сотрудников Организации Объединенных Наций в Джелалабаде.
My Government sees this barbaric murder as an act of terrorism that demands strong and resolute reaction on the part of the international community. Мое правительство рассматривает это варварское убийство как акт терроризма, в ответ на который международное сообщество должно принять твердые и решительные меры.
The massacre is said to have been in reprisal for the murder of Tutsis by rebels a few days earlier not far from the same spot. Эта массовая расправа была учинена в отместку за убийство тутси, совершенное повстанцами несколькими днями ранее неподалеку от этого места.
When Mlle. Norma Restarick rendered to me the visit, she said that she might have committed a murder and asked me to save her. Мадемуазель Норма Рэстрик нанесла мне визит, сказала, что она "кажется" совершила убийство, и попросила меня... спасти её.
Больше примеров...
Убить (примеров 722)
Swears to murder them all, if the bailiffs come for him. Клянется убить их всех, если за ним придут помощники шерифа.
So, Tommy didn't go there intending - to murder Kelly's father. Итак, Томми шел туда без намерения убить отца Келли.
I always wanted an American presidential murder. Я всегда мечтал убить американского президента.
If our interests were aligned, you wouldn't have led us here to murder the wrong man. Если наши интересы совпадают, то ты не стал бы вести нас сюда чтобы убить не того человека
It's one thing to murder a foe... Одно дело - убить врага...
Больше примеров...
Убивать (примеров 226)
You won't order them to murder babies. Вы не станете приказывать им убивать младенцев.
Why would the police assume that people in a platonic relationship would want to murder someone? С чего полиции думать, что люди в платонических отношениях станут ради кого-то убивать?
I didn't murder any one Я не хочу никого убивать.
Children are recruited, indoctrinated and trained in the art of murder, mayhem and genocide, thus depriving a country of an entire generation of its human resources. Именно детей призывают в армию, идеологически обрабатывают и обучают искусству убивать, наносить увечья и осуществлять практику геноцида, лишая тем самым страну целого поколения людских ресурсов.
What did Professor Sheir find that pushed the brotherhood to kill him, - then murder their way down the list? Что же обнаружил Шаир, что братство решило его убрать, и продолжить убивать по списку?
Больше примеров...
Убийца (примеров 249)
There is evidence on it, And it will convict you of murder. На нем есть улики, и они докажут, что вы убийца.
The hit man who went to prison for the murder of Alfonz Derosa wasn't convicted on evidence. Наёмный убийца, которого посадили в тюрьму за убийство Альфонса Деросы, был осуждён не на основании улик.
I... in any case, we think that he's our killer because the knife that he took from Castle appears to be our murder weapon. В любом случае, мы считаем, что это убийца, поскольку нож, который он забрал у Касла, похож на орудие убийства.
He determined that serial killer Armand Salinas, currently detained in Bordeaux, indicted for four other child murders, was in the Paris region... the day of his daughter's murder. Он установил, что серийный убийца Арман Салинес, который содержится в Бордо и проходит медицинское обследование в связи с убийством четырех детей, в день убийства его дочери находился в районе Парижа.
One died by accidental drowning in rapids (with his body never recovered), one died by murder and was buried at the scene, and the murderer was left behind in the jungle, presumably swiftly perishing there. Один человек утонул во время преодоления порога, и его тело так и не было найдено; один был убит и похоронен, а его убийца скрылся в джунглях и, предположительно, там погиб.
Больше примеров...
Преступления (примеров 238)
No, that box was left in plain sight at the first murder scene. Коробка исчезла на ровном месте на первом месте преступления.
A symbol that shows up at every murder. Символ, который появляется на каждом месте преступления.
That you were helpful at the murder scene. Что вы были полезны на месте преступления.
According to them, he murdered the doctor that recommended dropping him and was killed trying to escape the murder scene. По их данным, он убил доктора, который советовал его отсеять, и был убит при попытке бегства с места преступления.
If you cross-reference the concentration of various particulates with the topographical data you have regarding the storm's path, then you can determine the murder site. Если вы перекрёстно ссылаетесь на коцентрацию различных частиц с топографическими данными вы имеете относительный путь шторма, вы можете определить место преступления.
Больше примеров...
Смерти (примеров 316)
We've also reviewed our protocols after Dr. Pryce's murder. После смерти доктора Прайса все протоколы были пересмотрены.
I'm curious as to how you can have an alibi witness on a murder case, and your client ends up on death row. Я не могу понять, как ваш клиент оказался приговорен к смерти со свидетелем алиби.
They're going to send me back to the murder and the death and the hunger. Они отправят меня обратно к убийствам, голоду и смерти.
The day of the murder, write that after Asian walked you home, he did not go home but returned to the school. Ты напишешь, что в день смерти Болата, Аслан после того, как провёл тебя домой, вернулся в школу.
Also in June 1996, Ms. Chahine Soltan-Moradi and Mr. Mohammad Ali Hemati were stoned to death in the city of Orumiyeh, after being found guilty of premeditated murder and adultery. Также в июне 1996 года в городе Орумийе были до смерти забиты камнями г-жа Шахине Султан-Моради и г-н Мохаммад Али-Хемати, признанные виновными в совершении преднамеренного убийства и прелюбодеянии.
Больше примеров...
Рук (примеров 19)
What, like seniors get away with murder? Что выпускникам все сходит с рук?
Is it likely someone could get away with murder here? Вероятно, кому-то могло сойти всё с рук здесь?
On the charge of murder in the second degree, how do you find? Кирпич сам выскользнул у меня из рук.
Following his murder at the hands of his godson William Douglas, 1st Earl of Douglas, both baronies passed to his nephew, James Douglas, 1st Lord Dalkeith. После его гибели от рук своего крестника Уильяма Дугласа, 1-го графа Дугласа, баронский титул унаследовал его племянник, Джеймс Дуглас, 1-й лорд Далкейт.
The Council also expresses its great sorrow at the murder of Mr. Irfan Ljubljankic, the Minister for Foreign Affairs of Bosnia and Herzegovina and his companions at the evil hands of the aggressive Serbian militias. Совет выражает также свою глубокую скорбь в связи с гибелью министра иностранных дел Боснии и Герцеговины г-на Ирфана Люблянкича и сопровождавших его лиц от дьявольских рук агрессивной сербской милиции.
Больше примеров...
Тяжкое убийство (примеров 47)
Certain serious offences such as murder, bodily injury, unlawful confinement, abduction, robbery or arson are punishable even when they are committed outside Japanese territory by Japanese nationals under Article 3 of the Penal Code. Некоторые серьезные нарушения, такие, как тяжкое убийство, причинение телесных повреждений, незаконное лишение свободы, похищение, ограбление или поджог, являются наказуемыми, даже если они совершены за пределами Японии японскими подданными, в соответствии со статьей 3 Уголовного кодекса.
The public prosecutor may avail himself of the services of a medical practitioner if the consequence of the act is murder for unknown reasons that give rise to suspicion. Государственный обвинитель может прибегнуть к услугам практикующего врача, если результатом преступного деяния было тяжкое убийство по неизвестным причинам, вызывающим подозрение.
Under the new system, a victim of crimes such as murder or assault may, when they so wish and with the court's approval, attend trial dates and engage in activities such as the questioning of the defendant under certain requirements. Согласно этому механизму, жертвы таких преступлений, как тяжкое убийство или разбой, могут, если они того пожелают и с согласия суда, присутствовать на судебных заседаниях и участвовать в таких процедурах, как допросы ответчика, при условии соблюдения определенных требований.
Charles "haywire" patoshik, 60 years for second-degree murder. Чарлз "Псих" Патошик, шестьдесят лет за тяжкое убийство второй степени.
Calvin Washington was convicted of capital murder. Кэлвин Вашингтон был осужден за тяжкое убийство.
Больше примеров...
Гибели (примеров 16)
'I will do whatever it takes to unlock the mechanism of your murder. Я сделаю все, что потребуется для раскрытия механизма вашей гибели.
This girl's last entry in the book was the night of Nina's murder. Запись об этой девушке была сделана в ночь гибели Нины.
These have taken the form of threats of war, of actual armed attacks, and campaigns of terrorism resulting in the murder of and injury to human beings. Они принимали форму угроз развязывания войны, прямых вооруженных нападений и актов терроризма, которые приводили к гибели людей и телесным повреждениям.
Following his murder at the hands of his godson William Douglas, 1st Earl of Douglas, both baronies passed to his nephew, James Douglas, 1st Lord Dalkeith. После его гибели от рук своего крестника Уильяма Дугласа, 1-го графа Дугласа, баронский титул унаследовал его племянник, Джеймс Дуглас, 1-й лорд Далкейт.
Now, on the morning of her murder, Sian went into the shower room with every intention of... showering. Так вот, в утро своей гибели Шона вошла в душевую, явно намереваясь помыться.
Больше примеров...
Прикончить (примеров 14)
'Cause I could murder some Tagalongs. Потому что я мог бы прикончить парочку подхалимов.
He thought the drugs men had killed him and were going to murder us all in our beds. Думал, что диллеры убили его, и собирался прикончить нас всех в наших же постелях.
Well, there'd have to be an incentive for the oil company to murder their own guys. Должна быть веская причина для нефтяной компании прикончить своих собственных работников.
I could murder one. Я мог бы одну прикончить.
"Murder" implies forethought. "Прикончить" подразумевает намерение.
Больше примеров...
Расправы (примеров 13)
Statements were made in Asmara, at the highest political level, to justify this cold-blooded murder of innocent schoolchildren. В Асмэре были на высшем политическом уровне сделаны заявления в оправдание этой хладнокровной расправы над ни в чем не повинными школьниками.
Although most of them date from before 6 April 1994, these accounts and documents prove the existence of a plan for genocide against Tutsis and the murder of moderate Hutus. Хотя большинство материалов датировано числом до 6 апреля 1994 года, эти отчеты и документы доказывают существование плана геноцида против тутси и расправы с умеренными хуту.
He fled the crime scene and was indicted for murder while he was in hiding. После освобождения архиерей он скрывался, опасаясь расправы.
Besides social, economic, political and educational marginalization, manifestations of racism include considerable racial violence ranging from death threats to outright murder. Проявления расизма не только приводят к социальной, экономической, политической и образовательной маргинализации, но и сопряжены с мотивированными расизмом серьезными актами насилия, варьирующимися от угроз расправы до прямых убийств.
As an eight year-old, he and his parents fled the Sri Lankan capital because Singhalese mobs were roaming the city, looking for Tamils like Renu to murder. Когда ему было восемь лет, он и его родители бежали из столицы Шри-Ланки потому что толпы сингалезцев бродили по городу в поисках тамильцев, таких как Рену, для расправы.
Больше примеров...
Мокрое дело (примеров 4)
Then tell me how you play the game bloody murder. Тогда расскажи, как играть в игру "Мокрое дело".
"Mercy, Moment, Murder, Measure." Милосердие, момент, мокрое дело, мера.
You got one huge responsibility, taking on this murder case. Ты принимаешь на себя большую ответственность, взявшись за это мокрое дело.
And a little murder case which, in the balance, holds the lives of two innocent kids. И небольшое мокрое дело, которое решает жизнь двух невиновных ребят.
Больше примеров...
Murder (примеров 65)
Thy Art Is Murder is an Australian deathcore band from Sydney that formed in 2006. Thy Art Is Murder - австралийская дэткор-группа, образованная в Сиднее в 2006 году.
After he looks down the balcony, the crowd has disappeared and instead sees Miss Murder staring back at him. После того, как он ещё раз смотрит с балкона, обнаруживается, что толпа пропадает, а на её место приходит Miss Murder.
On January 8, 2011, it was announced that the band would release the radio single "Screaming Bloody Murder" on February 7, 2011 in the United States. 8 января 2011 года стало известно, что группа выпустит свой сингл Screaming Bloody Murder 7 февраля 2011 на радио в США.
Eminem speaks openly about problems with The Source magazine and its editor Benzino, as well as the situation between 50 Cent and Ja Rule and his label Murder Inc., which Eminem felt went far beyond the Jay Z vs. Nas feud. Эминем открыто говорит о проблемах с журналом The Source и его редактором Benzino, а также Murder Inc. Records, и объясняет вражду между Ja Rule и 50 Cent, которая, по его мнению, превосходит вражду Jay-Z против Nas.
During the 1993 summer excursion season the LIRR presented a dinner theater mystery, Murder on the Montauk Express, on its premier Friday evening train to the resorts of the Hamptons and Montauk. Летом 1993 года железная дорога Лонг-Айленда представила развлекательную пьесу Murder on the Montauk Express на своём первом пятничном поезде до курортов Хемптона и Монтока.
Больше примеров...
Смерть (примеров 191)
Those are only a few examples of the incessant terrorist activities resulting in the murder of innocent civilians. Это всего лишь несколько примеров непрерывной террористической деятельности, которая несет смерть ни в чем не повинным гражданским лицам.
You know, she's got that fourth-floor walk-up, and it's murder on my hip. Она живёт на четвёртом этаже в доме без лифта, а это смерть для моего бедра.
Dr. Bernard Mackenzie's death is now officially a murder. С этого момента смерть доктора Бернарда Маккензи официально считается убийством.
I'm revising my report, and it will show that Mr Mosca's death was in fact murder and not an industrial accident. Я пересмотрел свой отчёт, и он указывает, что смерть мистера Моски наступила не от несчастного случая на производстве, а в результате убийства.
Here, too, civil society will need to play a prominent role, by countering hypernationalistic and xenophobic messages that glorify mass murder and martyrdom. И в данном случае гражданское общество должно будет сыграть свою важную роль, противодействуя гипернационалистическим и ксенофобским идеям, прославляющим массовые убийства и мученическую смерть.
Больше примеров...
Убьет (примеров 25)
Unless I give the Magister Compton, he'll murder my progeny. Если я не предоставлю магистру Комптона, он убьет мое дитя.
Well, considering my wife would murder me if I said "no"... Что ж, учитывая, что жена убьет меня, если я откажусь...
Should I not worry that Gus plans to murder me at the first chance he gets? Может, о том, что Гас меня не убьет при первой же возможности?
Who Worked The Malcolm X Murder. Мы передаем значок, пока это не убьет тебя.
He'll murder me! Шарлота! Он убьет меня!
Больше примеров...