Английский - русский
Перевод слова Mrs

Перевод mrs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миссис (примеров 19860)
This old battle-ax keeps yelling that she's Mrs. Random. Эта старая разрушительница вопит, что она миссис Рэндом.
No, Mrs. Townsend, that won't be necessary. В этом нет необходимости, миссис Таунзенд.
I represent the possible donor, Mrs. Carleton Random... whose legal advisor I happen to be. Я представляю возможного спонсора, миссис Карлтон Рэндом... чьим юридическим консультантом я имею счастье являться.
Mrs. Demarest may not care to. Может быть, миссис Дэмарест не имеет желания.
A Mrs. Babson up on Twining Road. От миссис Бэбсон, с Туайнинг Роуд.
Больше примеров...
Г-жа (примеров 3770)
The Compliance Committee merely accepted that Mrs Kravchenko should not participate in the preparation or adoption of findings in relation to cases 23, 27 and 33 as a precaution and wishing 'to avoid a situation where there are doubts about its process'. Комитет по вопросам соблюдения просто указал, что г-жа Кравченко не должна участвовать в подготовке или утверждении выводов, касающихся дел 23, 27 и в качестве меры предосторожности 33, стремясь "избежать ситуации, при которой возникают сомнения относительно его процедур".
Mrs. DASCALOPOULOU-LIVADA (Greece) said that although the draft declaration had been improved in many ways, it had also lost some elements, particularly those concerning the role of regional arrangements or agencies in the promotion and protection of human rights. Г-жа ЛИВАДА-ДАСКАЛОПУЛУ (Греция) говорит, что, несмотря на то, что проект резолюции был в значительной степени улучшен, в нем также были утрачены некоторые элементы, особенно элементы, касающиеся роли региональных соглашений и организаций в поощрении и защите прав человека.
Mrs. Tanaka taught me. Меня научила г-жа Танака.
My name is Mrs. Pinglet. Меня зовут г-жа Пенгле.
Mrs. Ingbritt Irhammer (Sweden) г-жа Ингбритт Ирхаммер (Швеция)
Больше примеров...
Госпожа (примеров 614)
My future wife. Mrs Emelie Ekdahl, the well-know actress. Моя будущая супруга, госпожа Эмилия Экдаль, известная актриса.
Come on, Darnell, Mrs. Saltzburg! Ну же, Дарнелл, госпожа Солтцбург!
We have a few questions, Mrs. Klausnitz. I feel quite awkward about this. У нас есть к вам кое-какие вопросы, госпожа Клаусниц.
Mrs. Epp, that's enough for today. Госпожа Эпп, вам нужно уходить.
Mrs. Davenheim showed Lowen into her husband's study and there he waited, and waited, Благодарю. Госпожа Давенхайм провела Лоуэна в кабинет ее мужа.
Больше примеров...
Мадам (примеров 698)
We had asked Mrs Ledoré to appear as a witness but as she was unable to come to court Mrs Ledoré sent us this letter instead which I will now read to you Мы попросили мадам Ледор выступить свидетелем но так как она не смогла прийти в суд мадам Ледор прислала нам письмо которое я сейчас вам зачитаю.
Good Day, Mrs. Speranski. Добрый день, мадам.
It's Mrs. Point's fault. Это все из-за мадам Пойнт.
No, but we know Mrs. Wormser received it... the day of J. Marlo's death... Нет. Но нам известно, что мадам Вормсер получила его в день гибели Марля.
You took over from Mrs. Dupuis? Ты заботишься теперь о мадам Дюпуи?
Больше примеров...
Мисс (примеров 656)
This isn't the rig for you, Mrs Wannop. Такая коляска не для вас, Мисс Уонноп.
Mrs. Dawson, I'm really sorry that I wasn't a better friend to Roger. Мисс Доусон, я искренне сожалею, что не был достойным другом Роджеру.
Mrs. Brown, are you down there? Мисс Браун, вы внизу?
I hope Miss Gresham shall be very happy as Mrs Moffatt. Надеюсь, мисс Грэшем понравится быть миссис Моффат.
Mr Henry Crawford Brother of Mrs Grant and Miss Crawford. Генри Кроуфорд (англ. Henry Crawford) - сводный брат миссис Грант и родной - мисс Кроуфорд.
Больше примеров...
М-с (примеров 202)
It's their job to try and save Mrs. Rubin's life. Их работа - спасать м-с Руби н.
Is there anything wrong, Mrs Ramirez? Что-то не так, м-с Рамирез?
Mrs. Blaine, Priscilla was going to star in an upcoming film with the same director, wasn't she? М-с Блейн, Присцилла собиралась сняться в предстоящем фильме с тем же режиссёром, не так ли?
Do you have any reason to believe that Mrs. Blaine forced her daughter to ask you for the part? Есть ли у вас причины полагать, что М-с Блейн заставила свою дочь попросить вас о роли?
Good night, Mrs. Tuohy. Спокойной ночи, м-с Тьюи.
Больше примеров...
Фрау (примеров 207)
When her beaus came, Mrs. Wust behaved like a teenager. Когда приходил её очередной кавалер, фрау Вурст вела себя, как подросток.
The matter does not concern you, Mrs Greifer. К вам это совсем не относится, фрау Грайфер.
Mrs. Eder is Mrs. Eder, and my neighbours are my neighbours. Фрау Эдер - это фрау Эдер, а мои соседи - это мои соседи.
Goodnight, Mrs. Grubach. Доброй ночи, фрау Грубах. Доброй ночи.
Even a little more. Well, Mrs. Schrader? Фрау Шрадер, Вы что же, даже не вставали?
Больше примеров...
Мисис (примеров 120)
Well, I'm sorry, Mr. And Mrs. McLeod but if your son doesn't want these removed, you can't force him even though he is a minor. Мне жаль, мистер и мисис Маклауд, но если ваш сын не хочет убрать это, вы не сможете заставить его, несмотря на то, что он несовершеннолетний
Mrs. Hodge was very lucky. Мисис Ходж очень повезло.
Mrs. Matsen, go inside! Мисис Мэтсен, зайдите внутрь!
Can do, Mrs. D. Можно сделать, Мисис Ди.
Mrs. Bullock asks me to author with her to give the children an account of my scouting for Custer. Мисис Буллок зовёт меня в соавторы дабы рассказать детям как я была лазутчицей у Кастера.
Больше примеров...
Пани (примеров 88)
Mrs. Hebel, Lady, I thought that was our stable. Пани Хеблева, я думал, что это наша клеть.
Do you remember Mrs. Horakova? Ты помнишь пани Хоракову?
Good morning Mrs. Kwiatkowska. Добрый день, пани Квятковская
Mrs. Stádlerová has given us some of Alzbetka's old things. Посмотри, пани Стадлерова отдала нам вещи Альжбетки.
Old Mrs. Hulewicz. От пани Хулевич, старшей из них...
Больше примеров...
Сеньора (примеров 70)
Let's go, Mrs. Marlene should be here at any moment. Пойдем, сеньора Марлен должна быть здесь в любой момент.
I assure you, Mrs Löwenstein, the three... Заверяю вас, сеньора Лёвенштайн, что эти трое...
Mrs Soledad, where can I take a taxi? Сеньора Соледад, не подскажете, где можно поймать такси?
Is that Mrs. Girard, the new patient? Эта новая больная сеньора Хирард?
Mrs. Moncada is our guest. Сеньора Монкада - наша гостья.
Больше примеров...
Фру (примеров 46)
And Mrs. Forsberg, she is also getting not so sure about the case. И фру Форсберг уже не так уверена, что узнала Хедберга.
My name is Mrs. Scheel. Меня зовут фру Шиль.
Thank you, Mrs Blok. Спасибо, фру Блок.
I will be substituting for Mrs. Simonsen. Я буду заменять вашего классного руководителя - фру Симонсен.
Mrs Tander wonders if you will be having supper alone, Your Grace. Фру Тандер спрашивает, будете ли ужинать один, или у вас будут гости?
Больше примеров...
Мисси (примеров 33)
I bet Mrs. Bunsen is lying. Могу поспорить, что мисси Бансен врёт.
Mrs Beragon, how are you today? А, мисси Берагон, как поживаете?
Back on the bus, Mrs. Nesbaum. Обратно в автобус мисси Несбаум.
Mrs. Kilgore will take you over. Мисси Килгор поможет тебе освоиться.
I've left a note in the kitchen for Missy to give to Mrs. Golden... but in case she doesn't see it when she gets in... tell her to get a ride home from ballet with her. Я на кухне оставила записку для Мисси, чтобы она передала ее миссис Голден... но если она ее не заметит, скажи ей, чтобы она поехала с миссис Голден после балета.
Больше примеров...
Mrs (примеров 48)
In early 1993, Jessicka performed with Manson's ephemeral side project, Mrs. Scabtree. В 1993 году он принял участие в стороннем проекте Мэнсона Mrs. Scabtree.
Show highlights included a version of the Wings track 'Mrs. Среди лидеров шоу была также специальная версия хита Wings 'Mrs.
In 1851, a collection of her writings was published by her friends and titled The Memorial, Written by Friends of the Late Mrs. Frances Sargent Locke Osgood. В 1851 году вышел сборник её поэзии, опубликованный друзьями под названием «Мемориал, составленный друзьями покойной миссис Фрэнсис Сарджент Локк Осгуд» (The Memorial, Written by Friends of the Late Mrs. Frances Sargent Locke Osgood).
Calling the continuing popularity of the joke lovely , McGee credits the appearance on Mrs Merton for kickstarting her own fame, saying after Mrs Merton people started to really recognise me. Говоря о продолжительной популярности шутки «любимая», МакГи приписывает это явление Mrs Merton, а точнее её известности: «После Mrs Merton люди стали узнавать меня.
Please participate in our media events during which Kultūras informācijas sistēmas and campaign-concept authors Mārtiņš Ķibilds (TBWA\Latvia) and Leonarda Ķestere (MRS Grupa) will present the campaign's identity. Приглашаем вас принять участие в мероприятиях, во время которых госагентство «Информационные системы культуры» и воплотители концепции кампании Мартиньш Кибилдс (TBWA\Latvija) и Леонарда Кестере (группа MRS) расскажут о кампании.
Больше примеров...
Пр (примеров 31)
The ICSC resembles an organ of this kind, as it is informed, in a balanced way, by MRs and SRs in each organization concerned. КМГС обладает чертами такого органа, поскольку она получает сбалансированную информацию от ПР и ПП каждой соответствующей организации.
This distribution of decision-making power is a source of frustration for SRs and MRs, as it undermines their confidence in the future approval and/or implementation of any mutual agreement. Такое распределение полномочий по принятию решений является источником разочарования для ПП и ПР, ибо оно подрывает их уверенность в будущем утверждении и/или претворении в жизнь любой взаимной договоренности.
Based on responses to the JIU questionnaire, MRs in 10 organizations gave a more positive rating than SRBs on the extent to which Member States are informed of and updated on SMR issues. Исходя из ответов на вопросник ОИГ, ПР в 10 организациях дали более позитивную, чем ОПП, оценку тому, как государства-члены информируются и получают обновленные сведения об аспектах ВСР.
The report also reviews existing SRRs governing SMR in the organizations as well as international labour norms and standards, and identifies good practices and practical tools to enable both SRs and MRs to carry out their functions effectively for the benefit of their organizations. Наряду с этим в докладе рассматриваются существующие ППП, которые регулируют ВСР в организациях, и международные трудовые нормы и стандарты, а также выявляются передовые виды практики и прикладные инструменты, дающие ПП и ПР возможность эффективно выполнять свои функции на благо их соответствующих организаций.
With regard to MRs, it identifies practices/processes that can bring about greater clarity regarding the level of authority delegated at the various levels of management and formal staff representational structures. Что касается ПР, то в докладе выявляются виды практики/процессы, благодаря которым можно добиться большей ясности в вопросе о характере полномочий, делегируемых на различные уровни управления, и об официальных структурах, представляющих интересы персонала.
Больше примеров...
Г-н (примеров 549)
Mr. Woroniecki (Poland): Let me first thank Mrs. Nafis Sadik, Secretary-General of the 1994 Cairo International Conference on Population and Development for her very active role in the preparation process of the Conference, as well as during the Conference itself. Г-н Воронецкий (Польша) (говорит по-английски): Позвольте мне прежде всего поблагодарить г-жу Нафис Садик, Генерального секретаря Каирской конференции по народонаселению и развитию 1994 года, за ту активную роль, которую она сыграла в процессе подготовки Конференции, а также в ходе самой Конференции.
The area in which the events of the beginning of 1993 mentioned by Mrs. Sadiq Ali had occurred was an extremely complex area experiencing many different problems connected, inter alia, with the presence of gold diggers, drug trafficking and pollution. Касаясь упомянутых г-жой Садик Али событий начала 1993 года, г-н Гонсалес уточняет, что район, в котором они произошли, - крайне сложный район с многочисленными проблемами, которые, в частности, обусловлены присутствием в нем несовершеннолетних добытчиков золота, торговлей наркотиками и загрязнением окружающей среды.
Mrs. Viotti (Brazil) (spoke in Spanish): I am pleased to see Mexico and you, Sir, in the presidency of the Security Council for the month of April. Г-жа Виотти (Бразилия) (говорит по-испански): Я рада тому, что Мексика и Вы, г-н Председатель, председательствуете в Совете в апреле месяце.
Mrs. Patterson: Thank you, Mr. President, for convening this thematic debate. Г-жа Паттерсон: Г-н Председатель, я хотела бы выразить Вам признательность за созыв этих тематических прений.
The Commission has no information with respect to Dr. and Mrs. Ofume's other allegations concerning his unemployability, inequitable social assistance practices, and the difficulties Mrs. Ofume allege they have had in their neighbourhood. Комиссия не располагает какой-либо информацией относительно других утверждений г-на и г-жи Офуме, касающихся квалификации г-на Офуме в сфере его трудовой деятельности, несправедливой практики социальной помощи и затруднений, с которыми г-н и г-жа Офуме, по их утверждениям, столкнулись в районе своего местожительства.
Больше примеров...