Английский - русский
Перевод слова Mrs

Перевод mrs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миссис (примеров 19860)
I'm just some pawn of the Regents and Mrs. Frederic. И я что-то вроде пешки у Комитета и миссис Фредерик.
A Mrs. Babson up on Twining Road. От миссис Бэбсон, с Туайнинг Роуд.
I am Mrs. Carleton Random, and I want my niece. Я миссис Карлтон Рэндом, и мне нужна моя племянница.
The Alexander Peabody who represents Mrs. Carleton Random. Александр Пибоди, который представляет миссис Карлтон Рэндом.
Of course Mrs. Demarest can stay. Конечно, миссис Дэмарест может остаться.
Больше примеров...
Г-жа (примеров 3770)
Mrs. EVATT (Rapporteur), responding to an observation by Lord COLVILLE, said that paragraph 19 could be deleted. Г-жа ЭВАТ (Докладчик) в ответ на замечания лорда КОЛВИЛЛА говорит, что пункт 19 можно исключить.
Mrs. D. Constantinescu (Romania) г-жа Д. Константинеску (Румыния)
Mrs. LAMPEROVA (Slovakia), replying to question 9, said that the United Nations Standard Minimum Rules for the Treatment of Prisoners had been incorporated in the Execution of Detention Act. Г-жа ЛАМПЕРОВА (Словакия), отвечая на вопрос 9, говорит, что Минимальные стандартные правила обращения с заключенными Организации Объединенных Наций были включены в Закон о порядке содержания под стражей.
Mrs Drusse is in hospital. Г-жа Друссе, Вы в больнице.
Mrs. Aitimova (Kazakhstan): Kazakhstan, having closed down the world's second-largest nuclear test site and renounced the fourth largest nuclear arsenal, has been a committed adherent and advocate of nuclear disarmament and non-proliferation since its independence. Г-жа Айтимова (Казахстан) (говорит по-английски): Казахстан, закрывший второй по величине в мире ядерный полигон и отказавшийся от четвертого по величине ядерного арсенала, со времени обретения свой независимости является верным сторонником и поборником ядерного разоружения и нераспространения.
Больше примеров...
Госпожа (примеров 614)
How are things, Mrs. Jurgeluszka? Ну, как там, госпожа Юнгелюшка?
Thank you Mrs. Bathena, thank you. Спасибо, госпожа Батена, спасибо.
Addressing the audience, Mrs. Yushchenko described the cooperation between Ukraine 3000 Foundation and Sumy Oblast Children's Clinical Hospital within the Hospital to Hospital program's framework. Выступая перед присутствующими, госпожа Катерина Ющенко рассказала о сотрудничестве Фонда «Украина 3000» и Сумской областной детской клинической больницы в рамках программы «От больницы к больнице».
Thank you very much, Mrs Hamsun. Большое спасибо, госпожа Гамсун.
Since Mrs Van Taeke was so sadly taken from us... my thoughts have gone out to you more than you may expect. С тех пор как госпожа ван Таеке покинула этот прискорбный мир, вы занимаете мои мысли чаще, чем вы себе это можете представить.
Больше примеров...
Мадам (примеров 698)
I've an appointment with Mrs Siprien. Здравствуйте, у меня встреча с мадам Сиприен.
We just want Mrs Sauvanet to be replaced, so our children aren't traumatised by a lunatic. Мы лишь просим заменить мадам Сувене, чтобы наши дети не травмировались умалишённой.
And who was this Mrs. Stubb? А кем была эта мадам Штубб?
Mr and Mrs Poignant! Месье и Мадам Пуаньян...
Mrs. Nassrine who cleaned for him too, helped crush the grapes. Мадам Насрин, уборщица моего дяди... давила виноград...
Больше примеров...
Мисс (примеров 656)
Well, Mrs. Wong can bring Hymie by anytime. Ну, Мисс Вонг может принести Хайми в любое время.
What is the harm in that, Mrs. Lockhart? И что же в этом плохого, мисс Локхарт?
That's our new housekeeper, Mrs. Gruhd. Это наша домработница Мисс ГРУМНД.
Morning, Mrs. Chase. Доброе утро, мисс Чейз.
I'm sorry, Your Honor, but given the fact that a heat wave caused the notes to fall and are now spread across the floor of Mrs. Smulders' house, I would call that lost. Простите, ваша честь, но принимая во внимание факт того, что волна теплого воздуха стала причиной падения стикеров, и теперь они разбросаны по полу дома мисс Смалдерс, я бы назвала это утратой.
Больше примеров...
М-с (примеров 202)
Don't worry, Mrs. Clinton, I'm sure everything will be fine. Не волнуйтесь, м-с Клинтонша, я уверен, что всё будет хорошо.
Mrs. Troy is very beautiful. М-с Трой очень красива.
Mrs. Francis cooked 'em. Их приготовила м-с Фрэнсис.
Pray continue, Mrs. Butler. Продолжайте, м-с Батлер.
And it was Mr. and Mrs. Lodge, my dad, the sheriff, Mayor McCoy, and - That's it. Это были м-р и м-с Лодж, мой отец, шериф, мэр Маккой и...
Больше примеров...
Фрау (примеров 207)
Yes, you reported Mrs Teichmann and Gerda Böttcher. Да, вы сообщили, о фрау Тайхманн и Герде Батхер.
Kattaka, Mrs Graumann's picking you up. Каттака, фрау Грауманн тебя сейчас заберет.
See to the piano, Mrs. Kaluweit... Смотрите, у нас будет пианино, фрау Карлвейт.
Mrs Meinhof, they were not on the demonstrators' side. Фрау Майнхоф, вы приняли сторону митингующих студентов.
If by "home" you refer to Mrs Grubach's establishment, the answer to your question is no. Если под ее домом вы подразумеваете квартиру фрау Грубах, тогда нет, не дома.
Больше примеров...
Мисис (примеров 120)
Let me help you, mrs. Weir, 'cause hams can be heavy. Я вам помогу, мисис Виер, бёдрышки - они тяжелые.
Mrs Hibbert was in charge of the Rose Queen. Мисис Хибберт отвечала за праздник Королевы Роз.
And our outgoing Rose Queen, Mrs Marie Amos. И наша предыдущая Королева Роз, мисис Мари Амос.
Mrs Hughes found it, but Miss Baxter read it. Мисис Хьюз нашла, а мисс Бэкстер прочла. Сочувствую.
Mrs. Forman, you bad, bad girl. Мисис Форман, вы плохая, плохая девочка.
Больше примеров...
Пани (примеров 88)
Mr. Horák's at work and Mrs. Horáková is probably out with Otik. Пан Хорак на работе, а пани Хоракова скорее всего гуляет с Отиком.
Mrs. Tura, we consider you a women of enormous appeal. что вы, пани Тура, - очень привлекательная женщина.
Do you remember Mrs. Horakova? Ты помнишь пани Хоракову?
Good evening, Mrs. Tura. Добрый вечер, пани Тура.
Her father, your grandfather was Mrs. Kulinska's brother, so your grandfather's death certificate and your mother's death certificate. Так ещё раз, ваш отец... то есть, ваш дед был родным братом пани Кулинской, так?
Больше примеров...
Сеньора (примеров 70)
So tell me, Mrs. Moncada, why did you come all this way? Скажите, сеньора Монкада, зачем вы проделали такой путь?
Mrs. Sabina is coming! А вот сеньора Сабина.
Nothing, Mrs Gaucha. Ничего, сеньора Гауча.
When I worked in London. Mrs fun giving my fire coat. Однажды я служил в одном доме, там сеньора...
That's where Mrs. Izquierdo lives, right? Там живёт сеньора Искердо, так?
Больше примеров...
Фру (примеров 46)
I would like to speak with Mrs. Myrdal. Я хотел бы поговорить с фру Мюрдаль.
For Mrs. Hallman's sake, she doesn't want to see her son go to prison. Ради фру Халлман, она не хотела, чтобы ее сын сел в тюрьму.
I've put everything in order, Mrs. Adelaide. Я всё закончила, фру Аделаида.
Yes, Mrs. Adelaide. Да, фру Аделаида.
One minute, Mrs Ljungberg, Минутку, фру Юнберг.
Больше примеров...
Мисси (примеров 33)
Mrs Kelly, I think your son has the makings of the champion. "Мисси Келли, мне кажется, ваш сын имеет задатки чемпиона".
Mrs. Slater, will you join us? Мисси Слейтер, Вы присоединитесь к нам?
Morning, Mrs. Landingham. Здравствуйте, Мисси Лендингем.
I hope you don't mind my saying so, Mrs Patmore, but in that blouse, you look as if you've just stepped out of Vogue. Мисси Патмор, надеюсь, вы не против, если я скажу, что в этой блузке вы выглядите так, как будто сошли со страниц Вог.
I've left a note in the kitchen for Missy to give to Mrs. Golden... but in case she doesn't see it when she gets in... tell her to get a ride home from ballet with her. Я на кухне оставила записку для Мисси, чтобы она передала ее миссис Голден... но если она ее не заметит, скажи ей, чтобы она поехала с миссис Голден после балета.
Больше примеров...
Mrs (примеров 48)
Other local eateries offered include Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza, and Benkovitz Seafood. Среди других местных заведений быстрого питания здесь представлены Mrs. T's Pierogies, Quaker Steak & Lube, Augustine's Pizza и Benkovitz Seafood.
His first was a children's book, Mrs Gronkwonk and the Post Office Tower (ISBN 978-0207955006) in 1973, which he recently made available. Первой была детская книга Mrs Gronkwonk and the Post Office Tower (ISBN 978-0207955006) в 1973, которую он недавно сделал снова доступной на.
O'Carroll's wife, his sister Eilish, his son Danny and his daughter Fiona, all appear or have appeared on episodes of Mrs. Brown's Boys. Жена О'Кэррола, его сестра Элис, его сын Дэнни и его дочь Фиона появляются или появлялись в эпизодах Mrs. Brown's Boys.
In 1884, Roberts Brothers of Boston published Mrs. Lincoln's Boston Cook Book: What to Do and What Not to Do in Cooking. После публикации рецепта в 1884 году в поваренной книге Бостонской кулинарной школы (Mrs. Lincoln's Boston Cook Book: What to Do and What Not to Do in Cooking) рецепт стал действительно популярным, в том числе благодаря изобретению ручной машинки для взбивания.
In 1851, a collection of her writings was published by her friends and titled The Memorial, Written by Friends of the Late Mrs. Frances Sargent Locke Osgood. В 1851 году вышел сборник её поэзии, опубликованный друзьями под названием «Мемориал, составленный друзьями покойной миссис Фрэнсис Сарджент Локк Осгуд» (The Memorial, Written by Friends of the Late Mrs. Frances Sargent Locke Osgood).
Больше примеров...
Пр (примеров 31)
Three different prescriptive tools were highlighted by SRs and MRs: ПП и ПР выделили три различных нормативных документа:
The term "joint body" refers to a grouping where MRs and SRs, normally participating in equal numbers, work together on a variety of issues, ranging from promotion boards to garage services committees. Термин "объединенный орган" означает групповое образование, в составе которого ПР и ПП, обычно в равных количествах, занимаются совместной работой над различными вопросами - от комиссий по продвижению по службе до комитетов по гаражному обслуживанию.
Through such agreements, SRs and MRs agree to respect and uphold the following rights and corresponding duties with regards to their counterparts: В рамках таких соглашений ПП и ПР договариваются уважать и соблюдать следующие права и соответствующие обязанности в отношении своих партнеров:
SRs and MRs in most organizations acknowledge that informal dialogue occurs frequently between the Head of HR and the SRB Chairperson, either on a daily (e.g. in IMO), weekly (e.g. in WHO) or monthly basis (e.g. in UNESCO). ПП и ПР в большинстве организаций признают, что неофициальный диалог зачастую ведется между руководителем ЛР и председателем ОПП на ежедневной (например, в ИМО), еженедельной (например, в ВОЗ) или ежемесячной (например, в ЮНЕСКО) основе.
It is particularly necessary for SMR, as recognized by both parties, and solutions should apply systematically for newly elected SRs and newly assigned MRs, especially when they have no background in the area. Обе стороны признают, что такое обучение особенно необходимо с точки зрения ВСР и нужно систематически находить решения для вновь избранных ПП и вновь назначенных ПР, особенно когда они не имеют базовых знаний в этой сфере.
Больше примеров...
Г-н (примеров 549)
The Disney characters and Mr. Osment will present Mrs. Annan with a time capsule that will contain wishes and dreams of children around the world for the new millennium. Персонажи Уолта Диснея и г-н Осмент преподнесут г-же Аннан "капсулу времени", в которую будут помещены послания детей всего мира с их пожеланиями и мечтами на следующее тысячелетие.
At the invitation of the President, Mrs. Noni Ismi, Ms. Yuliana Georgieva, Miss Sheree Chambers, Mr. Paul Ballantyne, Mr. Saidu Dodo and Ms. Louise Ahldén acted as tellers. По приглашению Председателя г-жа Нони Исми, г-жа Юлиана Георгиева, г-жа Шери Чемберс, г-н Пол Баллантайн, г-н Саиду Додо и г-жа Луиз Альден выполняют обязанности счетчиков голосов.
Mrs. CHANET said that she shared Mr. Dimitrijevic's doubts concerning paragraphs 7, 8 and 9. Г-жа ШАНЕ имеет такие же, как и г-н Димитриевич, сомнения по пункту 7 и последующим пунктам.
Also participating in the meeting was the Dr Michel Kazatchkine, Executive Director of the Global Fund to Fight TB, Malaria and HIV, Mr Ewout Irrgang, chair of the Multi Party Initiative and Mrs Kathleen Ferrier, vice chair for the Multi Party Initiative. В этой встрече также участвовали Исполнительный директор Глобального фонда для борьбы со СПИДом, ТБ и малярией д-р Мишель Казачкин, председатель Многопартийной инициативы г-н Эвоут Иррганг и вице-председатель этой инициативы г-жа Кэтлин Феррьер.
Once a removal order is served on Mr. and Mrs. Rajan, they could appeal to the Removal Review Authority within 42 days of the date on which the removal order was served, arguing inter alia humanitarian and family circumstances. По получении постановления г-н и г-жа Раджан смогут обжаловать его в Управлении по пересмотру решений о высылке в течение 42 дней, начиная с даты вручения им постановления, сославшись, среди прочего, на гуманитарные и семейные обстоятельства.
Больше примеров...