Английский - русский
Перевод слова Mrs

Перевод mrs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Миссис (примеров 19860)
I represent the possible donor, Mrs. Carleton Random... whose legal advisor I happen to be. Я представляю возможного спонсора, миссис Карлтон Рэндом... чьим юридическим консультантом я имею счастье являться.
And you're wrong about Mrs. Kennedy. Вы не правы насчёт миссис Кеннеди.
Mark, I've been explaining to Mrs. Demarest we're making every effort to locate Jim's deposit box. Марк, я как раз объяснял миссис Дэмарест... что мы предпринимаем все возможное для обнаружения депозитного ящика Джима.
My married name is Mrs. James Caldwell Demarest. В замужестве я миссис Джеймс Колдвелл Дэмарест.
This old battle-ax keeps yelling that she's Mrs. Random. Эта старая разрушительница вопит, что она миссис Рэндом.
Больше примеров...
Г-жа (примеров 3770)
Mr. and Mrs. Birnbaum, this is your forest. Г-н и г-жа Бирнбаум, это ваш лес.
Mrs. ARAGON (Philippines), speaking on behalf of the Group of 77 and China, said that adoption of the draft resolution by consensus was important in terms of ensuring the provision of resources to fully implement United Nations activities. Г-жа АРАГОН (Филиппины), выступая от имени Группы 77 и Китая, говорит, что принятие этого проекта резолюции консенсусом имеет важное значение с точки зрения выделения ресурсов на осуществление деятельности Организации Объединенных Наций в полном объеме.
Mrs. Sardenberg attended the Third International Meeting of UNESCO Chairs on Human Rights, Democracy, Peace and Tolerance, held in Stadtschlaining, Austria, from 24 to 27 April 2002. Г-жа Сарденберг участвовала в работе третьего Международного совещания кафедр ЮНЕСКО по правам человека, демократии, миру и терпимости, которое состоялось в Штадтшлайнинге, Австрия, 2427 апреля 2002 года.
Mrs. Zahrah Qadeeh, 33 years old, was killed as a result of the random sniper fire. В результате этого беспорядочного огня погибла ЗЗ-летняя г-жа Захра Кади.
Mrs. PHAM THI NGA (Viet Nam) said that her delegation recognized the important role of conference services and their contribution to the work of the Organization. Г-жа ФАМ ТХИ НГА (Вьетнам) признает важную роль конференционного обслуживания и его вклада в работу Организации.
Больше примеров...
Госпожа (примеров 614)
Mrs Iguchi how are you today? Госпожа Игути... Как вы себя чувствуете?
Mrs. Parks isn't feeling well. Госпожа Паркс плохо себя чувствует.
Go ahead, Mrs. Linda. Идите дальше, госпожа Линда
This isn't Mrs. Lanquin. Это не госпожа Ланкен.
Hello, Mrs. Sandoval, good afternoon. Здравствуйте, госпожа Сандоваль.
Больше примеров...
Мадам (примеров 698)
Mr. and Mrs. Girard were utterly charming people. Мсье и мадам Жирар оказались совершенно очаровательными людьми.
Mrs. Odette Lemarchand, let me call you script-lady. Мадам Одетт Лёмаршан, позвольте мне называть вас скрипт-леди.
Mrs. Duveyrier needs you. Мадам Дюверье просит Вас.
And how's Mrs Berthommier? А как поживает мадам Бертомье?
Good morning, Mrs Vandecasteele. Доброе утро, мадам Вандеркастил.
Больше примеров...
Мисс (примеров 656)
Woman: Mrs. Perez. Mrs. Perez, please. Мисс Перес, мисс Перес, пожалуйста.
Mrs. Palmer put me to work in the dining room. Мисс Палмер отправила меня работать в столовой.
What exactly are you saying, Mrs. Powell? Что вы хотите сказать, мисс Пауэлл?
Mr. Hockley and Mrs. DeWitt still appreciative of your assistance. Мистер Хокли и мисс Дюитт Букэйтор благодарят Вас за вашу помощь.
Helena was Miss Piggy, so her mother was Mrs Piggy! Хелен ты называл "мисс Свинка", а мамашу - "миссис Свинка"!
Больше примеров...
М-с (примеров 202)
Come on, Mrs. C. You've got a real good-lookin' bunch here. Что вы, м-с Ка. У вас здесь все такие красавцы.
Mrs. Caldwell will have me shot if I go near her. М-с Колдуэлл застрелит меня, если я близко к ней подойду.
Excuse me, Mrs. Wilkes. Excuse me. Извините, м-с Уилкс.
Emmie's Mrs. Wilkerson now. Эмми стала м-с Уилкерсон.
He's a nice little boy, your boy is, Mrs. Wilkes. У вас чудесный сынишка, м-с Уилкс.
Больше примеров...
Фрау (примеров 207)
Mrs. Richter will look after her until we come back. Фрау Рихтер присмотрит за домом, пока вы не вернетесь.
I wanted to ask if Mrs Greifer would do a favour for my fiancée... Я хотел бы спросить, или фрау Грайфер сделает одолжение моей невесте...
I'll miss you, Mrs. Krü Я буду по вам скучать, фрау Крюгер.
And Mrs. Müller, Paul, don't know who you are? Пауль, а фрау Мюллер знает, кто Вы на самом деле?
Evening, Mrs Gerber! Добрый вечер, фрау Гербер!
Больше примеров...
Мисис (примеров 120)
Mrs Hibbert was in charge of the Rose Queen. Мисис Хибберт отвечала за праздник Королевы Роз.
Perhaps I can be of service, Mrs. Grayson. Возможно я могу быть полезной, Мисис Грейсон.
And our outgoing Rose Queen, Mrs Marie Amos. И наша предыдущая Королева Роз, мисис Мари Амос.
Sorry to bother you, Mrs. Solis. Извините, что потревожил, мисис СолИс.
Mrs. Forman, you bad, bad girl. Мисис Форман, вы плохая, плохая девочка.
Больше примеров...
Пани (примеров 88)
There's a young flier, a very good friend of the Turas... and particularly of Mrs. Tura. Видите ли, есть один молодой лётчик, близкий друг четы Тура,... и главным образом, пани Тура.
We are looking for Mrs. Maria Tura. Нам нужна пани Мария Тура.
Good afternoon Mrs. Kwiatkowska. Добрый день, пани Квятковская
Mrs. Havlíková, you can't stop the rightful owner from doing what he wants with his property. Пани Гавликова, вы должны позволить хозяину свободно распоряжаться своим законным имуществом.
So you come here, Mrs. Kurtts, to this side,... and we'll go back there,... just this once! А вы перейдите, пани Куртцова, на эту сторону, а мы - туда, и всего-то делов!
Больше примеров...
Сеньора (примеров 70)
I'm working this afternoon and Mrs. Gonzalez is sick. Потому что я сегодня работаю, а сеньора Гонсалез заболела.
No, no, no, Mrs. Moncada. Нет-нет, сеньора Монкада.
Good evening, Mrs. Masi. Добрый вечер, сеньора Мази.
Should we opt for Mrs. Gerard to be right,... we should then strip of our professional clothes, and follow her. Если бы мы вынуждены были допустить, что сеньора Хирард права, мы должны были бы всё бросить, вы - свою тогу, я - свой халат и последовать за ней.
That's where Mrs. Izquierdo lives, right? Там живёт сеньора Искердо, так?
Больше примеров...
Фру (примеров 46)
I've put everything in order, Mrs. Adelaide. Я всё закончила, фру Аделаида.
Mrs. Tander says that since then, it has never been quiet in this house. Фру Тандер говорит, что с тех пор в доме всегда было неспокойно.
And Mrs. Forsberg, she is also getting not so sure about the case. И фру Форсберг уже не так уверена, что узнала Хедберга.
Mrs Nyman, is it correct that only you, your son, and your husband's two brothers knew which room he was in? Фру Нюман, я правильно понимаю, что только Вы, Ваш сын и два брата Вашего мужа знали, в какой палате он лежит?
I will be substituting for Mrs. Simonsen. Я буду заменять вашего классного руководителя - фру Симонсен.
Больше примеров...
Мисси (примеров 33)
Mrs. Earl and her daughter have coordinated the appointments. Мисси Эрл и ее дочь уже договорились о встречах.
Mrs. Bullock, please meet me in chambers. Мисси Буллок, встретимся в комнате судьи, пожалуйста.
I bet Mrs. Bunsen is lying. Могу поспорить, что мисси Бансен врёт.
Mrs. Slater, will you join us? Мисси Слейтер, Вы присоединитесь к нам?
Mrs. Landingham, what's next? Мисси Лантингем, что дальше?
Больше примеров...
Mrs (примеров 48)
In 2001, director Paula Kelly made a documentary on Helen's life titled "The Notorious Mrs. Armstrong". В 2001 году был снял документальный фильм о её жизни «The Notorious Mrs. Armstrong».
Apu marries Manjula in the episode "The Two Mrs. Nahasapeemapetilons". Об этом рассказывается в сериях «Much Apu About Nothing» и «The Two Mrs. Nahasapeemapetilons».
In 1902, Mrs. Rorer's New Cook Book by Sarah Tyson Rorer describes her recipe for "marshmallow filling". В 1902 году в книге Сары Тайсон Рорер Mrs. Rorer's New Cook Book описывается рецепт «маршмэлловой начинки».
On the other hand, The Guardian, which restricts its use of honorific titles to leading articles, states in its style guide: "use Ms for women... unless they have expressed a preference for Miss or Mrs". The Guardian, использующая титулы исключительно в статьях-передовицах, заявляет в своём руководстве по стилю: «используйте Ms для женщин... если только они не выразили желание в использовании Miss или Mrs».
She finally debuted under the psedonym Fru M.S.S. ("Mrs M.S.S") in 1851. Дебютировала Мари-Софи в 1851 году под псевдонимом Fru M.S.S. («Mrs M.S.S»).
Больше примеров...
Пр (примеров 31)
When continuous, effective informal dialogue exists between SRs and MRs at the decision-making level, the need to utilize formal JBs diminishes, as they become purely formal. Когда между ПП и ПР на уровне принятия решений налажен постоянный и эффективный диалог, необходимость в использовании официальных ОО-ПР снижается, поскольку они становятся чисто официальными.
Three different prescriptive tools were highlighted by SRs and MRs: ПП и ПР выделили три различных нормативных документа:
This distribution of decision-making power is a source of frustration for SRs and MRs, as it undermines their confidence in the future approval and/or implementation of any mutual agreement. Такое распределение полномочий по принятию решений является источником разочарования для ПП и ПР, ибо оно подрывает их уверенность в будущем утверждении и/или претворении в жизнь любой взаимной договоренности.
With regard to MRs, it identifies practices/processes that can bring about greater clarity regarding the level of authority delegated at the various levels of management and formal staff representational structures. Что касается ПР, то в докладе выявляются виды практики/процессы, благодаря которым можно добиться большей ясности в вопросе о характере полномочий, делегируемых на различные уровни управления, и об официальных структурах, представляющих интересы персонала.
E... excuse me, Mrs. Blankman. Пр... простите, миссис Бланкман.
Больше примеров...
Г-н (примеров 549)
Mrs. Viotti (Brazil): Brazil thanks you, Sir, for convening this debate on the annual report (A/65/701) of the Peacebuilding Commission (PBC). Г-жа Виотти (Бразилия) (говорит по-английски): Г-н Председатель, Бразилия благодарит Вас за проведение этого обсуждения ежегодного доклада (А/65/701) Комиссии по миростроительству (КМС).
In addition, the Special Rapporteur was informed that Mr. Chammari and Mrs. Alya Chammari, his wife and a lawyer, were suffering acts of intimidation and threats from the police and security forces, related to his activities on behalf of Mr. Mouadda. Кроме того, Специальному докладчику сообщили, что г-н Шаммари и г-жа Алия Шаммари, его жена и адвокат подвергаются запугиванию и угрозам со стороны полиции и сил безопасности за его деятельность от имени г-на Муадда.
Mrs. Gloria Macapagal-Arroyo, President of the Republic of the Philippines, was escorted into the General Assembly Hall. Президент Макапагал Арройо: Г-н Председатель, я поздравляю Вас с избранием на пост Председателя Генеральной Ассамблеи.
Mr. Pradhan warmly commended the tireless efforts of Mrs. Ogata to alleviate the suffering of millions of refugees throughout the world, which had earned admiration and respect, and expressed the conviction that Mr. Lubbers would prove a worthy successor. Г-н Прадхан, горячо поблагодарив г-жу Огата за ее вызывающий восхищение и уважение неустанный труд, направленный на облегчение страданий миллионов беженцев во всем мире, выражает уверенность в том, что г-н Любберс станет ее достойным преемником.
Mr. NAD (Croatia), replying to a question by Mrs. Iliopoulos-Strangas, said that Croatia had accommodated over 380,000 refugees in the last five years. Г-н НАД (Хорватия), отвечая на вопрос г-жи Илиопулос-Странгас, говорит, что Хорватия приняла свыше 380000 беженцев.
Больше примеров...