Английский - русский
Перевод слова Morning

Перевод morning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утро (примеров 3528)
You look like that morning you tried to be a vegan. Ты выглядишь, так же как в то утро, когда пыталась стать веганом.
I've been fine-tuning our game plan for tomorrow morning... and I've decided to reassign you to the Bridge. Я тщательно просмотрела план нашей игры на завтрашнее утро... и приняла решение назначить вас на мостик.
This is a big challenge for the owners of the premises, but also have good earnings - weddings are usually on a Saturday morning and the party ends, and first communions or christenings traditionally takes place before noon on Sunday. Это является большой проблемой для собственников помещений, но также имеют хороший заработок - свадьбы, как правило, на утро субботы и партия заканчивается, и первого причастия или крестины традиционно занимает место в первой половине дня в воскресенье.
Morning, Sheldon. come dance with me. Доброе утро, Шелдон. Потанцуй со мной.
Morning, darling, I've made you breakfast. Доброе утро, дорогой, я тебе завтрак приготовила.
Больше примеров...
Утренний (примеров 228)
She went to Logan to fly to D.C. for a morning security briefing. И направилась в аэропорт Логан, она улетала в Вашингтон на утренний брифинг спецслужб.
Morning Patrol, Code 33, Alpha Sector. Утренний Патруль, Код ЗЗ, Сектор Альфа.
It's a major policy address in the morning. Это утренний маршрут высокопоставленного чиновника.
Morning Joe with the dream team. Утренний Джо с командой мечты.
Jerry likes Morning Thunder. Джерри нравится Утренний гром.
Больше примеров...
Завтра (примеров 2290)
And by tomorrow morning, I'll walk through that front door like none of this ever happened. И завтра утром, я войду через переднюю дверь, как будто ничего не случилось.
Tomorrow morning, I wash my hands with Bartolomeo... a good scrub. Завтра утром я вымою руки мылом из Бартоломео... хорошо поскребу.
Think you can test me first thing in the morning? Завтра у меня чартерный рейс на Бермуды.
The Secretariat has just informed me that we do not have a conference room in the afternoon and is suggesting that perhaps we should have informals tomorrow morning. Мне только что сообщили из Секретариата, что после обеда у нас не будет зала заседаний, поэтому неофициальные консультации предлагается провести завтра утром.
I want you back here at 6:00 in the morning sharp so you can sweep up these shrimp tails. Завтра, ровно в 6 утра придешь сюда и приберешь весь мусор.
Больше примеров...
День (примеров 584)
You told me that the next morning. Но ты мне это рассказала на следующий день.
The next morning he set off the explosion in the Baku underground and on the same day returned to Erevan via Mineralnye Vody. На утро следующего дня он совершил взрыв в Бакинском метрополитене и в тот же день вернулся через г.
Each night I've said it to myself... and each morning I'd think, "Let me have only this one more day." Я повторяла себе это каждую ночь... и каждое утро я думала: "Дайте мне лишь только еще один день".
Marcus came here and he talked to your boy, Luis, on the morning that he got shot? Маркус приезжал сюда и говорил с Луисом в тот самый день?
You know if I don't have an up-to-date sports section, it throws off my day, starting with my morning dump. Знаешь, если я с утра не получаю свежей информации о спорте, весь день идет насмарку, начиная с самого утра.
Больше примеров...
Первой половине дня (примеров 306)
The Secretary orally corrected the proposed organization of work by adding the newly allocated item 70 (f) to the general discussion on the morning of Tuesday, 23 October. Секретарь внес устное исправление в предлагаемую организацию работы, добавив вновь переданный пункт 70(f) в число пунктов, которые будут рассматриваться в ходе общей дискуссии в первой половине дня во вторник, 23 октября.
The court decisions, relevant for our field will be presented during a morning session, followed in the afternoon by workshops allowing the participants to participate in an interactive and in-depth discussion on the case law presented during the morning. На утренней части сессии будут представлены актуальные для нашей сферы деятельности судебные решения, а затем во второй половине дня пройдут семинары, на которых студенты смогут принять участие в подробном интерактивном обсуждении представленных в первой половине дня прецедентов.
The Chairman of the WWH-OBD informal group, Mr. M. Odaka presented to GRPE the results of the ninth meeting held prior to the GRPE session, in the morning of 2 June 2004. Председатель неофициальной группы ВС-БДС г-н М. Одака представил GRPE итоги девятого совещания, состоявшегося до начала сессии GRPE в первой половине дня 2 июня 2004 года.
The Committee agreed to hold its next meeting parallel to the second session of the Meeting of the Parties, on 3 and 4 July 2014, in Maastricht, with an open session on the morning of 4 July 2014. Комитет принял решение провести свое следующее совещание в ходе второй сессии Совещания Сторон 3-4 июля 2014 года в Маастрихте в форме открытого заседания в первой половине дня 4 июля 2014 года.
The resources available to the Conference permit the holding of a maximum of two simultaneous meetings, with interpretation services, in the morning and an equal number in the afternoon, including working groups, informal consultations and regional group meetings held in place of formal meetings. Ресурсы, которыми располагает Конференция, делают возможным проведение одновременно максимум двух совещаний, обеспечиваемых устным переводом, в первой половине дня и столько же заседаний во второй половине дня, включая заседания рабочих групп, неофициальные консультации и совещания региональных групп, проводимых вместо официальных заседаний.
Больше примеров...
Первая половина дня (примеров 66)
Wednesday, 7 February 2007 (morning) Среда, 7 февраля 2007 года (первая половина дня)
It is suggested that the rest of Monday 20 January and the morning of Tuesday 21 January 1997 be devoted to formal and informal discussions on item 3. Предполагается, что оставшаяся часть дня в понедельник, 20 января, и первая половина дня во вторник 21 января 1997 года, будут посвящены официальным и неофициальным дискуссиям по пункту 3.
The secretariat informed the Bureau about the progress in organizing the half-day policy segment (morning of 25 February 2014), including the identification of high-level speakers for the policy segment. Секретариат проинформировал Бюро о ходе организации сегмента по вопросам политики (первая половина дня 25 февраля 2014 года), в том числе выборе высокопоставленных докладчиков для сегмента по вопросам политики.
Tuesday, 13 April - Morning Вторник, 13 апреля - первая половина дня
Now it is late morning and there is work to be done. Теперь уже первая половина дня, и надо работать.
Больше примеров...
Ночь (примеров 264)
So on Wednesday morning, she's been awake all night. Так, к утру среды она не спала всю ночь.
thy angels watch me through the night and keep me safe till morning light. Всю ночь твои ангелы за мной наблюдают И до утреннего света меня защищают
(Jeremy) We woke up the next morning, having spent the night in a rented Winnebago, on the Salt Flats themselves. Мы проснулись следующим утром, проведя ночь в арендованном доме на колесах, прямо на соляных пустынях.
It is nearly seven o'clock in the morning here around me, a sleepless night has passed, the sun is rising - but it is almost invisible, because it is cloudy. Сейчас здесь, вокруг меня, семь утра, прошла бессонная ночь, встает солнце - но его практически не видно, потому что - облака.
If we spend the night at the tavern we passed, by the time we set out in the morning, the rain will have washed away our tracks. Если проведем ночь в таверне то к утру, когда выдвинемся, дождь смоет наши следы
Больше примеров...
Первую половину дня (примеров 54)
The CHAIRPERSON suggested that, in the light of the concerns expressed earlier by members, the morning of Thursday 3 August should be devoted to a general debate on the humanitarian crisis in Lebanon, followed by a brief report by Mr. Kjaerum on follow-up procedures. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ предлагает в свете озабоченности, высказанной ранее членами Комитета, посвятить первую половину дня в четверг, З августа, общему обсуждению гуманитарного кризиса в Ливане, а затем заслушать краткий доклад г-на Кьерума о процедуре последующих действий.
I should be grateful if you would have the present letter and its annex circulated as a document of the Security Council in advance of the briefing of the Under-Secretary-General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, scheduled for the morning of 25 October 2013. Буду признателен Вам за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Совета Безопасности в преддверии брифинга заместителя Генерального секретаря по гуманитарным вопросам и Координатора чрезвычайной помощи, проведение которого намечено на первую половину дня 25 октября 2013 года.
The informal consultations which were to take place at that time have been brought forward to the morning meeting. Неофициальные консультации, которые должны были состояться во второй половине дня, были перенесены на первую половину дня.
The meeting has accordingly been scheduled for the morning meeting on Monday, 16 October 2006, from 11 a.m. to 1 p.m. Это заседание соответственно планируется провести в первую половину дня в понедельник, 16 октября 2006 года, с 11 час. 00 мин. до 13 час. 00 мин.
In the prefecture of Kissidougou, for example, the Special Representative learned that the local community had decided to have their children attend school only a half-day (in the morning) in order to allow refugee children to use the same school facilities in the afternoon. Например, в префектуре Киссидугу Специальному представителю сообщили, что местная община приняла решение направлять собственных детей в школу только на первую половину дня, с тем чтобы дать возможность детям-беженцам использовать те же самые школьные помещения во второй половине дня.
Больше примеров...
Вставать (примеров 104)
It's good for your health to get up early in the morning. Вставать рано по утрам - полезно для здоровья.
Getting up in the morning, coming home late at night. Вставать рано утром, возвращаться поздно вечером...
I have to get up early in the morning. Мне приходится вставать рано утром.
The seating in the pavilion is unreserved, so you have to get there early in the morning for the Australian Tests, for example. Сиденья в павильоне не бронируют, поэтому приходится вставать рано утром, чтобы увидеть международный матч с Австралией, например.
We have to get up in the morning, and I'm not going to be able to sleep. Мы должны рано вставать, и я не собираюсь проспать.
Больше примеров...
Рань (примеров 20)
Who comes to see anyone at this time the morning? Кто приходит увидеться с кем-то в такую рань?
Why are you smiling this early in the morning? Чему ты улыбаешься в такую рань?
What's wrong with the Three Bangs, so early in the morning? Что случилось с этой троицей в такую рань?
What are you doing here so early in the morning? Ты что здесь делаешь в такую рань?
Where did you go at this early in the morning? Ты куда в такую рань ходил?
Больше примеров...
Рассвета (примеров 24)
I promise you the thief will be taken before morning. Я обещаю, что вор будет пойман уже до рассвета.
The 3 of us could make bank if a few bricks of that sweet Afghani powder happened to go AWOL before the morning. Мы втроём могли бы сорвать неплохой куш, если бы несколько брикетов той сладкой афганской пудры ушли в самоволку ещё до рассвета.
We'll cruise down the Nile, dancing on the deck of a paddle boat from morning to night, Мы поедем в путешествие по Нилу, будем танцевать на палубе парахода от рассвета до заката,
Sharks feed before morning. Акулы кормятся до рассвета.
Christmas morning he drove back before dawn. Рождественским утром он уехал до рассвета.
Больше примеров...
Morning (примеров 187)
In 2002, a recording entitled The Songs of the Morning: a Musical Sketch was published. В 2002 году была опубликована запись под названием Песни Утра: Музыкальный скетч (англ. The Songs of the Morning: a Musical Sketch).
(What's the Story) Morning Glory? is the second studio album by English rock band Oasis, released on 2 October 1995 by Creation Records. (What's the Story) Morning Glory? - второй студийный альбом британской рок-группы Oasis, выпущенный 2 октября 1995 года.
"Obsessions" is a fan favourite of the later Suede and is notable as the only song from A New Morning that Suede performed at their 2010 reunion gigs. Песня «Obsessions» - любимица поклонников поздних Suede и примечательна тем, что это единственная песня из альбома A New Morning, которую Suede исполняли на своих концертах по случаю воссоединения в 2010 году.
Rose produced three songs - "What You Need", "Loft Music", and "The Morning" - and others that Tesfaye had rapped on, which were ultimately scrapped. Он спродюсировал три песни - «What You Need», «Loft Music» и «The Morning» - и другие, на которые зачитал Эйбел и которые Роуз в конечном итоге списал.
He recorded several extraordinary albums that set the tone of his later career, including the acclaimed Aereo-Plain and Morning Bugle. Он сделал запись нескольких альбомов, определяющих музыкальный стиль его более поздней карьеры, включая альбомы Aereo-plain и Morning Bugle.
Больше примеров...
Монинг (примеров 21)
You know, Jack Bing, Morning Gazette. Джек Бинг, "Монинг Газетт".
Matt LeBlanc, Morning Randolph, this is Andrew Leslie. Мэтт ЛеБлан, Монинг Рэндольф, Это Эндрю Лесли.
The city room of the Morning Herald. Отдел городских новостей в Монинг Герольд.
The Special Rapporteur on the promotion and protection of the right to freedom of opinion and expression sent communications regarding the detention of activists for unfurling the Benang Raja flag in Maluku province; and for displaying the Papua Morning Star flag. Специальный докладчик по вопросу о поощрении и защите права на свободу мнений и их свободное выражение направил сообщения, касающиеся задержания активистов за развертывание флага Бенанг Раджа в провинции Малуку и за демонстрацию флага "Папуа Монинг Стар".
Morning likes the rewrite. Монинг понравился новый вариант.
Больше примеров...
Наутро (примеров 99)
The morning of August 22, North Korean infantry started a very heavy attack against the 1st Battalion. Наутро 22 августа северокорейская пехота предприняла мощную атаку на 1-й батальон.
The next morning, the widow asked me to forgive her for not killing him sooner. Наутро вдова попросила прощения, что не убила его раньше.
Next morning Ms. animal lover ignored me as always. Наутро зоолог-любитель как всегда, меня игнорировала
That morning, 5 September, after a 10-minute artillery preparation, the American troops moved out in their third day of counterattack. Наутро 5 сентября после 10-минутной артиллерийской подготовки начался третий день американского контрнаступления.
But if everyone asked if they love what they do, the economy would collapse by morning, and how is that helping the dwarves? Но если бы все на свете стали заниматься только тем, что им нравится, наутро экономика бы рухнула, и карлики остались бы недовольны.
Больше примеров...
Здравствуйте (примеров 29)
Morning, Mr. Selfridge. Здравствуйте, мистер Селфридж.
Morning, Mr Hyams. Здравствуйте, мистер Хайамс.
Morning, Mrs. Parsons. Здравствуйте, миссис Парсонс.
You would train me up, like one of your boys - have me touch my cap when you come down in the morning and say "How do you, sir?" Пустишь меня в свою свиту, как своих мальчишек и заставишь меня снимать перед тобой шляпу по утрам и говорить: "Здравствуйте, сир"?
Morning. -Morning, Charles. Здравствуйте, мадам Луиза.
Больше примеров...