Английский - русский
Перевод слова Morning

Перевод morning с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Утро (примеров 3528)
I mean, he spent the morning locked up in his office alone. Я имею ввиду, что утро он провёл один в закрытом офисе.
It's me, Manuel, from yesterday morning. Это я, Мануэль, помните, вчерашнее утро.
I am sure we are all aware of the unfortunate circumstances that bring us together on this beautiful morning, when I am certain we would all rather be doing something else. Уверена, вы все знаете, что за прискорбные обстоятельства привели нас сюда в это прекрасное утро, когда, я уверена, все мы предпочли бы заниматься чем-нибудь другим.
Must be morning in Hong Kong А в Гонконге, должно быть, утро.
I got my hair pressed that same morning and it was wasted as soon as I hit the water. Мне в то утро выпрямили волосы, но как только я нырнула в воду, всё оказалось испорчено.
Больше примеров...
Утренний (примеров 228)
My name is Howard Stern, and welcome to the new morning show. Меня зовут Ховард Стерн, и добро пожаловать в новый утренний шоу.
"Likes morning rain, walks on the beach." "Любит утренний дождь, гуляет по пляжу."
"Morning chaos, eternity chaos..." "Утренний хаос, вечный хаос..."
There was some morning light. Был некий утренний свет.
I'm going to the morning briefing. Я иду на утренний брифинг.
Больше примеров...
Завтра (примеров 2290)
You have to wake up early tomorrow morning. Ты должен рано проснуться завтра утром.
A car will be waiting tomorrow morning at 8 o'clock. Если вас это интересует, то лимузин будет ждать завтра в 8:00 утра.
We'll make sure she gets all the paper work in the morning. Убедитесь в том, чтобы завтра она получила все бумаги.
I don't work tomorrow morning. Я не работаю завтра утром.
Sing and dance Baby Pop Like tomorrow Baby Pop Early in the morning Baby Pop Пой, танцуй, Бэби-поп, словно завтра на рассвете ты умрешь
Больше примеров...
День (примеров 584)
He's so devoted to Mr.Akashi, he bows toward Kobe from morning till night. Он так предан господину Акаси, что кланяется по направлению к Кобе день и ночь.
The next day, TMZ Sports posted pictures showing Iverson at a Chicago Area casino, the morning of the scheduled game. На следующий день вэб-сайт TMZ разместил фотографии Айверсона из казино в Чикаго утром перед запланированной игрой.
The next morning, "K" confronts Rhona about Fury, who is revealed to be a former associate of the Minister. На следующий день «К» рассказывает Роне о Фьюри, который, как выяснилось, был бывшим помощником Министра.
There would be four meetings a day, two in the morning and two in the afternoon. На нем проводилось бы по четыре заседания в день: два утром и два вечером.
The morning programme consisted of a seminar on enforcement issues for judges, police, prosecutors and customs. День второй - семинары по вопросам обеспечения соблюдения нормативных актов и оценки
Больше примеров...
Первой половине дня (примеров 306)
It was to be hoped that the text could be adopted by consensus during the morning. Так что надо надеяться, что текст удастся принять консенсусом в первой половине дня.
This is a big challenge for the owners of the premises, but also have good earnings - weddings are usually on a Saturday morning and the party ends, and first communions or christenings traditionally takes place before noon on Sunday. Это является большой проблемой для собственников помещений, но также имеют хороший заработок - свадьбы, как правило, на утро субботы и партия заканчивается, и первого причастия или крестины традиционно занимает место в первой половине дня в воскресенье.
The Chairman informed the Committee that action would be taken on all draft proposals submitted under agenda items 61, 62, 63, 64, 65, 66,106 and 107 on Friday, 21 October, in the morning. Председатель сообщил делегациям, что решения по всем представленным проектам предложений по пунктам 61, 62, 63, 64, 65, 66,106 и 107 будут приняты в пятницу, 21 октября, в первой половине дня.
A policy discussion on follow-up to the seminar will take place during the Committee session on Thursday, 13 May in the morning В первой половине дня в четверг, 13 мая, на заседании Комитета будет проведена политическая дискуссия по вопросу о последующих действиях в связи с семинаром.
(b) Dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions: the dialogue with the Executive Secretaries of the regional commissions will be held immediately after the high-level segment of the substantive session of the Council, on the morning of 5 July 2005; Ь) диалог с исполнительными секретарями региональных комиссий: диалог с исполнительными секретарями региональных комиссий будет проведен сразу же после этапа заседаний высокого уровня основной сессии Совета в первой половине дня 5 июля 2005 года;
Больше примеров...
Первая половина дня (примеров 66)
15 October, morning: adoption of ministerial statement 15 октября, первая половина дня: принятие заявления министров;
Starting at 10 a.m. on Wednesday (morning only), 20 September 2000. Начало в 10 час. 00 мин. в среду (только первая половина дня), 20 сентября 2000 года
The next session is scheduled to be held from 22 August 2011 (afternoon) to 25 August (morning). Следующую сессию планируется провести 22 августа (вторая половина дня) - 25 августа 2011 года (первая половина дня).
Monday, 26 October, morning Понедельник, 26 октября, первая половина дня
Security Council Chamber Morning* 3933rd meeting Первая половина дня 3933-е заседание Зал Совета Безопасности
Больше примеров...
Ночь (примеров 264)
Because one of them said they found out about what happened from the morning's paper, ~ the other one said they couldn't sleep the previous night because of it. ~ Ha! Потому что один из них сказал, что узнал о происшествии из утренней газеты, а другой - что они не могли заснуть из-за этого всю прошлую ночь.
Don't know whether it's morning or night Не зная утро Или ночь
In his drunken state he goes to Katya Snegireva's home and proposes marriage, and wakes up next to her in the morning. Тогда он приходит домой к Кате Снегирёвой с предложением выйти за него замуж и остаётся у неё на ночь.
He plies the duke at morning and at night and doth impeach the freedom of the state if they deny him justice. Он день и ночь не отстает от дожа. Твердит, что попрана свобода будет в Венеции, когда ему откажут.
When a man sweats in the morning it's either because he's had a very good night, or a very bad night. Если мужчина с утра отмокает,... это означает либо очень хорошую ночь, либо очень плохую.
Больше примеров...
Первую половину дня (примеров 54)
The final version of the Market Statement will be available in the morning of 20 November, in English. Окончательный вариант заявления о состоянии рынка будет готов на английском языке в первую половину дня 20 ноября.
A plenary meeting to hear statements under this sub-item is scheduled for the morning of Thursday, 30 March 1995. Пленарное заседание, на котором будут заслушаны выступления по этому подпункту, намечено на первую половину дня во вторник, 30 марта 1995 года.
Items 10, 11 and 12 will be taken up initially in a joint meeting of the subsidiary bodies, scheduled for the morning of Tuesday, 1 June. Пункты 10, 11 и 12 будут сначала рассмотрены на совместном заседании вспомогательных органов, запланированном на первую половину дня во вторник, 1 июня.
The Committee agreed to cancel its meeting scheduled for Friday morning, 1 November, in order to hold an informal joint meeting with the Second Committee on the topic of "managing globalization". Комитет постановил отменить свое заседание, запланированное на пятницу, 1 ноября, первую половину дня, с тем чтобы провести неофициальное заседание по теме «Управление процессом глобализации» совместно со Вторым комитетом.
A series of ministerial round tables are planned for Thursday afternoon, followed by a presentation on Friday morning of the key messages emerging from the round-table discussions. Во второй половине дня в четверг планируется провести ряд совещаний за круглым столом на уровне министров, после чего в первую половину дня в пятницу вниманию участников будут представлены основные итоги дискуссий, проведенных в формате «круглого стола».
Больше примеров...
Вставать (примеров 104)
Most musicians aren't morning people. Многие музыканты не могут вставать рано.
To make the ascent of the North Face, need to get up at 2:00 in the morning. Чтобы совершить восхождение на Северную стену, нужно вставать в 2 часа утра.
I'm coming, too, because tomorrow morning I'll have to wake up early. Я тоже иду, завтра утром мне рано вставать.
Always yells like that in the morning. Каждое утро? Эй, профессор, пора вставать.
But you've just got to pull yourself out of bed in the morning And get on with the day. Просто нужно вставать каждое утро с кровати и жить дальше.
Больше примеров...
Рань (примеров 20)
It's 7:30 in the morning. Джулия, сейчас 7 - 30 утра, в такую рань поют только пьяные.
Who comes to see anyone at this time the morning? Кто приходит увидеться с кем-то в такую рань?
Why are you smiling this early in the morning? Чему ты улыбаешься в такую рань?
Why did you come to my house this early in the morning? Чего тебя принесло ко мне в такую рань?
Where did you go at this early in the morning? Ты куда в такую рань ходил?
Больше примеров...
Рассвета (примеров 24)
From the very morning the day began in an unusual way. С рассвета день начинается как-то странно.
I promise you the thief will be taken before morning. Я обещаю, что вор будет пойман уже до рассвета.
I want to retrace the footsteps of my father, get lost in dive bars where I sit and drink until morning. Я хотел бы пройти по стопам моего отца, затеряться в барах, сидеть там и пить до рассвета.
Sharks feed before morning. Акулы кормятся до рассвета.
Christmas morning he drove back before dawn. Рождественским утром он уехал до рассвета.
Больше примеров...
Morning (примеров 187)
Project at the end of the fall tour Morning Musume '18 Concert Tour Aki ~GET SET, GO! ~. Project, 16 декабря в финальный день осеннего тура Morning Musume '18 Concert Tour Aki ~GET SET, GO! ~, при этом она хочет остаться в шоу-бизнесе.
The Sydney Morning Herald published a timeline of the discovery on April 15, 2014, showing that some organizations had been able to patch the bug before its public disclosure. The Sydney Morning Herald опубликовали 15 апреля 2014 временную диаграмму открытия уязвимости, показывающую, что некоторые организации смогли устранить уязвимость до её публичного объявления.
Gilmour also played on The Dream Academy's "Living in a War", first released retrospectively on the 2014 compilation The Morning Lasted All Day - A Retrospective in 2014. Гилмор сыграл в песне The Dream Academy «Living in a War», впервые выпущенном ретроспективно на сборнике 2014 года The Morning Lasted All Day - A Retrospective.
The Sydney Morning Herald gave the Xbox, PC and PS2 versions all five stars and called it "Visually spectacular and hugely rewarding." The Sydney Morning Herald дали Xbox, PC и PS2 версии все пять звезд и назвали его «Визуально эффектным и очень полезным».
In the BBC documentary Seven Ages of Rock, former NME chief editor Steve Sutherland noted that "with Morning Glory, began to take seriously the notion of being the voice of a generation". В документальном фильме Би-би-си «7 поколений рок-н-ролла» бывший главный редактор журнала NME Стив Сазерленд отметил, что «во время создания Morning Glory Ноэль начал всерьёз воспринимать себя как "голос поколения", сознательно писать рок-гимны, хотел, чтобы его музыка росла».
Больше примеров...
Монинг (примеров 21)
I know about Sean and Morning. Я знаю о Шоне и Монинг.
The city room of the Morning Herald. Отдел городских новостей в Монинг Герольд.
What, you and Morning? Что, вы и Монинг?
This thing with Morning... Эта твоя история с Монинг...
"Homes Bubble May go Toxic," The Sydney Morning Herald admonished. «Пузырь жилья становится ядовитым» - убедительно свидетельствует «Сидней Монинг Геральд».
Больше примеров...
Наутро (примеров 99)
All I remember is waking up here the next morning and there she was, sat right next to me. Помню только, что проснулся здесь наутро а она сидела рядом с мной.
On the morning of 26 November, aircraft spotted two boats at sea, but were unable to find them again that afternoon. Наутро 26 ноября самолёт заметил в море две лодки, но позже в полдень найти их уже не смог.
So, when Mrs McCarthy and I came the following morning... Значит, когда наутро пришли мы с миссис Маккарти,
Maybe he'll be better in the morning. Может, наутро пройдет.
There's got to be a morning after... А наутро они раскаялись...
Больше примеров...
Здравствуйте (примеров 29)
Top of the morning to you, Mrs. Worley. Ну, здравствуйте, миссис Ворли.
Morning, mister Kadera. Здравствуйте, господин Кадерка.
Morning, young man. Здравствуйте, молодой человек.
Morning, M. Durieux. Здравствуйте, г-н Дюрье.
Morning, Mrs. Parsons. Здравствуйте, миссис Парсонс.
Больше примеров...