| That mobile safe house you got looked really homey. | Тот передвижной безопасный дом, который у тебя есть, выглядит очень по-домашнему. | 
| Fuels used in non-road mobile machinery and agricultural tractors are also excluded from this definition. | Топлива, используемые внедорожной передвижной техникой и сельскохозяйственными тракторами, также исключаются из этого определения. | 
| Croatia, Belgium and Germany explained how emissions from mobile machinery were estimated in their counties. | З. Хорватия, Бельгия и Германия разъяснили, каким образом выбросы от передвижной техники оцениваются в их странах. | 
| Alert ATF, set up mobile command at the area. | И устройте мне передвижной командный пункт. | 
| Because I selected you for a test mobile unit. | Я как раз записал вас в экипаж передвижной таможни... | 
| So the mobile health idea kind of... | Так идея с передвижной клиникой вроде как... | 
| MoD valued the loss of the mobile workshop and communications towers as their historic cost, adjusted for inflation and depreciation. | МО оценило стоимость утраченной передвижной мастерской и вышек по цене их приобретения с поправкой на инфляцию и амортизацию. | 
| Crane mobile heavy (25-30 tons) | Тяжелый передвижной кран (25 - 30 тонн) | 
| You, me, elements of nature and an entire mobile State Department office. | Ты, я, природная стихия и целый передвижной офис госдепа. | 
| And you're not to worry about the mobile library. | Вам не стоит волноваться о передвижной библиотеке. | 
| This is a wheeled mobile crane that can be deployed to the sectors. | Это передвижной кран на колесном ходу, который можно размещать в различных секторах. | 
| To this end, the most recent contract with Lloyd's Register provided for a mobile laboratory. | С этой целью с Регистром Ллойда недавно был заключен контракт на поставку передвижной лаборатории. | 
| In 2010 NDEM expected to receive funds from the State budget to acquire a mobile analytical laboratory. | В 2010 году ГДМОС надеется получить средства из государственного бюджета для приобретения передвижной аналитической лаборатории. | 
| This form of housing combines both mobile home and permanent dwelling on private land. | Эта форма проживания одновременно сочетает в себе передвижной образ жизни и жизнь в "капитальном" сооружении на отдельном участке. | 
| I put together an impromptu press conference with a mobile unit from Casper. | Экспромтом устроил пресс-конференцию с передвижной телестанцией из Каспера. | 
| And I'll need a mobile HQ and a full forensic team in the area. | И мне необходимы передвижной штаб и бригада криминалистов на место происшествия. | 
| Boom! It shook the earth, and the mobile spa went down. | Земля затряслась и передвижной спа развалился. | 
| I was on the road back from Cumberland County in the mobile unit. | Я была по дороге из округа Камберлэнд в передвижной лаборатории. | 
| He also presented reports on the archive and document centre at the Tribunal, including the archival databases and mobile exhibition. | Он также представлял доклады об архивно-документационном центре в Трибунале, в том числе об архивных базах данных и передвижной экспозиции. | 
| 1 tractor truck, 1 mobile crane, 2 portable container offloaders | 1 тягач, 1 передвижной кран, 2 портативных разгрузчика контейнеров | 
| This section is today known as the Container Monitoring Unit and has qualified staff members that act as certified Radiation Protection Supervisors and operate a mobile X-Ray Container Scanning Unit. | Эта секция под названием Группа контроля за контейнерными грузами укомплектована квалифицированными сотрудниками, которые выступают в роли сертифицированных контролеров радиационной защиты и используют для сканирования контейнеров передвижной рентгеновский аппарат. | 
| Crane, mobile medium (11-24 tons) | Средний передвижной кран (11 - 24 тонны) | 
| Art as a Present - is a mobile project that since 2006 has been showcased in Poland, Russia, Netherlands and other countries. | Искусство как подарок» - передвижной проект, который, начиная с 2006 года, был представлен в Польше, России, Эстонии, Голландии и других странах. | 
| Do you have a mobile command post of some kind? | У вас есть передвижной командный пункт? | 
| If the intervention concept bases on railway means: mobile water supply is recommended (e.g. rescue train). | Если план аварийно-спасательных работ основан на применении железнодорожных средств, рекомендуется применять передвижной источник воды (например, аварийно-спасательный поезд). |