Английский - русский
Перевод слова Mine

Перевод mine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мой (примеров 2280)
May the Gutenyuks' house be as empty as mine. Пусть станет пустым дом Гутенюков, как и мой.
It's his choice, not mine. Это его выбор, не мой.
When you wear it I never know if it's hers or mine. Когда ты его одеваешь, я не могу понять, её это или мой.
It's his knife, not mine! Это его нож, не мой!
He is mine... mine. Он мой... мой!
Больше примеров...
Мина (примеров 199)
When the mine took my leg... I thought my life was over. Когда мина забрала мою ногу, я думал, моя жизнь окончена.
Particularly in areas where only one access road exists a single mine can bring severe hardship and economic distress to a whole district. Особенно в тех районах, где есть только одна подъездная дорога, одна-единственная мина может создать значительные трудности и экономические неурядицы для целого района.
Okay. I'll toss it right at your feet right next to the mine. Я ее брошу на землю... как раз туда, где... мина.
Is this a land mine? это мина у тебя тут?
James Rassmann, a Green Beret advisor who was aboard Kerry's PCF-94, was knocked overboard when, according to witnesses and the documentation of the event, a mine or rocket exploded close to the boat. Джеймс Рассман, советник из «зелёных беретов», бывший на борту PCF-94, вывалился за борт, когда мина или ракета взорвалась рядом с лодкой.
Больше примеров...
Шахта (примеров 231)
But of matters more pleasant - your accounts are healthy, your mine prospers. А если о более приятном, то ваши счета в порядке, шахта процветает.
now tell me where the gold mine is... come on Johnny tell me your little secret. Расскажи мне, что это за шахта... Ну, же, Джонни, ты не скажешь её название?
Merkers, salt mine. Меркерс - соляная шахта.
Turner: This mine's been sealed for years. Эта шахта закрыта уже давно.
That's a Helium 3 mine. Это шахта по добыче Гелия-З.
Больше примеров...
Мое (примеров 789)
However, if you get his consent, you have mine. Итак, Вам нужно его согласие, мое у вас есть.
You could read mine if you want. Можете прочитать мое, если хотите.
I lied 'cause it was no one's business but mine. Я солгала, потому что это мое личное дело.
Our Government has been participating in the Mine Action Support Group and has made annual contributions to the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Action. Мое правительство участвует в работе Группы поддержки и действий, связанных с разминированием, и делало ежегодные взносы в Добровольный целевой фонд для содействия деятельности, связанной с разминированием.
Let go, it's mine! Отдай, это мое!
Больше примеров...
Моей (примеров 1152)
I think you were sent to be mine and make things better. Наверное, ты была послана сюда чтобы быть моей и сделать жизнь лучше.
A more amusing profession than mine. Да уж, эта профессия повеселее моей.
Caroline's, Sarah's, Thomas's and mine. Кэролайн, Сары, Томаса и моей.
It is not difficult to understand the magnitude of the damage that such a law would do to a country like mine, which is making intensive efforts to develop its resources, both human and material. Нетрудно понять масштаб ущерба, который такой закон причинит стране вроде моей, которая прилагает интенсивные усилия для развития своих ресурсов - как людских, так и материальных.
That she was mine. Что она бы стала моей.
Больше примеров...
Моим (примеров 620)
Perhaps, but your curse is nothing compared to mine. Возможно, но ваше проклятье ничтожно по сравнению с моим.
And mine to be with my son. Моя с тем чтобы быть с моим сыном.
After tonight, my body will no longer be mine. После сегодняшнего дня, моё тело перестанет быть моим.
What can't be mine? Нет такого, что не может стать моим.
You may have interfered with my plans for the moment, Paladine, but the world will be mine. Возможно, ты нарушил мои планы, Паладайн, но мир все равно будет моим.
Больше примеров...
Мою (примеров 618)
I don't know why I bothered saving your life, after you ruined mine. Не знаю, зачем я спасал твою жизнь, когда ты разрушила мою.
I will protect your secret... so long as you protect mine. Я буду хранить твою тайну, пока ты хранишь мою.
Please, if you knew mine. Вот если бы ты знал мою...
You may have saved mine. Ты, возможно, спас мою.
You can collect mine now. Можешь взять мою прямо сейчас.
Больше примеров...
Минный (примеров 16)
Since June 1906 - a mine officer of the TR "Danube". С июня 1906 года - минный офицер тральщика «Дунай».
Well, do you have a mine sweeper in the weapon rack? А у тебя есть минный трал в оружейной стойке?
The request also indicates that the line of power pylons (mentioned in paragraph 4) will be dealt with in 2008 and that the mine belt near the Cabora Bassa Dam (also mentioned in paragraph 4) will be dealt with in 2009. Запрос также указывает, что линия опор электропередач (упомянуто в пункте 4) будет обработана в 2008 году, а минный пояс у плотины Кабора-Басса (также упомянуто в пункте 4) будет обработан в 2009 году.
According to the best estimate of the NCDR, NPA and the REC it will take no less than four years to physically undertake the demining of Jordan's last remaining mined area (the Northern Border Mine Belt) starting 1 April 2008. Согласно наилучшей оценке со стороны НКРВ, ПНН и КИК, понадобится не менее четырех лет, чтобы физически предпринять разминирование последних остающихся иорданских минных районов (северный пограничный минный пояс) начиная с 1 апреля 2008 года.
We knew that for 2 weeks the Vietminh dug a tunnel into the hill to mine it. НАМ БЫЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО УЖЕ 2 НЕДЕЛИ ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД
Больше примеров...
Моего (примеров 457)
That's because she's never seen mine. Но она просто не видела моего.
I didn't get mine until I was eight, but it was worth the wait. У меня не было моего до восьми, но стоило подождать.
We've got to get you a bus like mine. Тебе бы автобус, вроде моего.
In the beginning it was not mine, or ours. В начале времён не было "моего", было "наше".
And now you're after mine. А теперь взялась за моего.
Больше примеров...
Моих (примеров 274)
Dust the clown for prints - you will not find mine. Проверьте одежду этого клоуна на отпечатки пальцев - моих ты там не найдешь.
How dare you take her word over mine? Как ты смеешь ставить ее слова выше моих?
Now you're putting chloe's feelings before mine Теперь ты ставишь чувства Хлои выше моих.
Since August 2004, 45 of my reports to the Security Council and 12 Security Council resolutions have explicitly referred to mine action. С августа 2004 года в 45 из моих докладов Совету Безопасности и 12 резолюциях Совета Безопасности содержатся конкретные ссылки на деятельность, связанную с разминированием.
I'll go save mine. Я пойду спасать моих.
Больше примеров...
Свой (примеров 416)
I accidentally mixed up Fire Chief Dan's phone with mine. Я случайно перепутал свой телефон с телефоном пожарного шефа Дана.
Yemen further indicated that it looks forward to Germany resuming its annual contribution (USD$500,000) to the mine detection dog centre. Йемен далее указал, что, как он рассчитывает, Германии возобновит свой годовой взнос (500000 долл. США) на центр минно-розыскных собак.
Lebanon urges the United Nations and donor countries to continue to address that issue, in order to protect the lives of innocent civilians, and to call for the Lebanon Mine Action Centre to be granted the necessary financial resources to enable it to carry out its mandate. Ливан настоятельно призывает Организацию Объединенных Наций и страны-доноры продолжать заниматься этим вопросом, с тем чтобы обеспечить защиту невинных гражданских лиц, и призывает предоставить ливанскому центру по разминированию необходимые финансовые ресурсы, чтобы он мог выполнять свой мандат.
And I won't get mine. А я не получил свой.
I ate mine in the car. свой я в машине съела.
Больше примеров...
У меня (примеров 917)
I wish I could take everything in your head and put it in mine. Хотел бы я, чтобы всё то, что у тебя голове, оказалось у меня.
I remember the first time I got mine. Помню, когда у меня начались мои.
He came to visit me as well, to ask to buy our mine outright. Он был и у меня, просил купить нашу шахту с немедленной уплатой наличными.
At last, it's mine! Наконец-то оно у меня!
Mine is Lizard Main Street. У меня Лизард Мейн Стрит.
Больше примеров...
Рудник (примеров 143)
The nickel mine, which is the largest in New Caledonia, is perceived as a long-term economic pillar for the development of North Province and the Territory. Данный никелевый рудник, который является крупнейшим в Новой Каледонии, считается залогом долгосрочного экономического развития Северной провинции и территории.
At present, whether the mine would be closed down definitively or would restart operation, now that market conditions had begun to improve, remained uncertain. Сейчас, когда рыночная конъюнктура улучшается, по-прежнему не ясно, будет ли рудник закрыт окончательно или его эксплуатация возобновится.
In 1994, the mine produced 313,000 ounces of gold and 1 million ounces of silver, and had the distinction of becoming the largest gold mine in South America. В 1994 году этот рудник произвел 313000 унций золота и 1 млн. унций серебра, став самым крупным золотым рудником в Южной Америке.
This mine, opened in 1988, is perhaps the best example of a new mine and processing facility which has been designed, constructed and operated from the outset within the bounds of probably the world's strictest environmental regulations. Этот рудник, эксплуатация которого началась в 1988 году, вероятно, является образцом горнообогатительного предприятия, которое с самого начала было спроектировано, сооружено и функционирует в соответствии с самыми строгими в мире экологическими нормами.
While the Almadén mine was still in use, some 10 - 30 tonnes of Hg was directly emitted from the mining of Hg. Primary Hg mining is off course still a large source of potential Hg emissions and adverse environmental effects. Когда Альмаденский рудник еще эксплуатировался, объем непосредственных выбросов от добычи ртути составлял примерно 10-30 т Hg. Добыча первичной ртути, конечно же, по-прежнему является крупным источником возможных выбросов ртути и неблагоприятных экологических последствий.
Больше примеров...
Прииск (примеров 42)
And my guess is they'll toss the safe and the mine into the bay and what floats is yours. Они бросят и сейф, и прииск в залив, что всплывет - будет вашим. Пойдем, Декс.
Glennister's still alive, and by now he has his mine back. Гленнистер жив и уже вернул себе прииск!
Once the ownership of your mine has been established through legal channels, it can never be disputed again. Если с самого начала ваша собственность на прииск была удостоверена по закону, ее никто не оспорит.
In exchange for its support, said the President, Zimbabwe had entered into an agreement with the Government of the Democratic Republic of the Congo to work a mine which had, however, not yet yielded any diamonds. По словам председателя, Зимбабве получила прииск для освоения в обмен на оказываемую ею поддержку, однако еще не добыла никаких алмазов.
We own a mine. Этот наш прииск и мы его не отдадим.
Больше примеров...
Месторождение (примеров 33)
Look, until they opened that mine, no one was flying up here. Слушай, пока они не открыли это месторождение, никто туда не летал.
The team took off from Rashid airfield in a helicopter at 8.30 a.m. and went to the Akashat mine which belongs to the State Phosphate Company. Группа вылетела с аэродрома им. Рашида на борту вертолета в 08 ч. 30 м. и посетила месторождение фосфатов в Акашате, принадлежащее государственной фосфатной компании.
Panasqueira Mine (Wofti) Панашкэйрское месторождение (Вофти)
She owns the only mine there is. Ей принадлежит единственное здешнее месторождение.
The mine is currently owned by the Geotechmin group. В данный момент месторождение эксплуатируется компанией «GeoProMining».
Больше примеров...
Добывать (примеров 33)
The Halkan Council cannot permit your Federation to mine dilithium crystals on our planet. Совет Халкана не может позволить Федерации добывать дилитий на нашей планете.
I came here 20 years ago to mine berynium for the NEB. Я приехал сюда 20 лет назад, чтобы добывать бериний для НЭБ.
I can help you mine the naqahdah and we can fight the Goa'uld, if you trust me. Я могу помочь тебе намного проще добывать накваду, и мы можем защитить вас от Гоа'улдов, если ты мне доверишься.
In 1923, the Carey Salt Company opened the only salt mine in Hutchinson, which then produced rock salt. В 1923 году Эмерсон Кэри (Emerson Carey) основал Соляную Компанию Кэри (Carey Salt Company), которая единственная в Хатчинсоне стала добывать соль шахтным способом.
To compensate for this fall and to maintain the project economics, the contractor looked at the four major options to obtain potential increased efficiencies: mine higher grades; higher density; mine greater quantity; and/or improve metal recovery. Для компенсации падения цен и сохранения рентабельности проекта контрактор рассмотрел четыре основных варианта возможного повышения эффективности: добывать сырье более высокой сортности, большей плотности и в большем объеме и/или повышать эффективность извлечения металлов.
Больше примеров...
Заминировать (примеров 8)
Among other things he supported giving in to the German demands to mine the Danish straits in August 1914. Среди прочего, он поддержал требования немцев заминировать Датские проливы в августе 1914 года.
Former Pakistani President Pervez Musharraf had subsequently offered to mine the border as well. Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф также предложил заминировать границу.
He could also put a land mine in our path. Он мог также заминировать зтот путь.
I have the honour to draw your attention to the recent announcement of the Islamic Republic of Pakistan concerning its decision to fence and mine parts of its side of the Durand Line. Имею честь обратить Ваше внимание на недавнее заявление Исламской Республики Пакистан, касающееся ее решения оградить и заминировать часть территории на своей стороне «линии Дюранда».
Senior Qadhafi military officers interviewed by the Commission confirmed that several attempts were made, some of them successful, to mine the Misrata port. Высокопоставленные должностные лица сил Каддафи, с которыми Комиссия провела беседы, подтвердили, что было предпринято несколько попыток заминировать порт Мисураты и некоторые из них были успешными.
Больше примеров...
Минировать (примеров 2)
When they then went on to mine our coastline in order to bring the war onto Norwegian soil, you did nothing. Когда они стали минировать нашу береговую линию, чтобы принести войну на Норвежскую землю, вы ничего не сделали.
In addition, Nimitz also ordered the United States Army Air Forces to mine the Japanese ports and waterways by air with B-29 Superfortresses in a successful mission called Operation Starvation, which severely interrupted the Japanese logistics. Вдобавок ко всему, Нимиц убедил ВВС США минировать японские порты и судоходные пути с воздуха, используя бомбардировщики «Б-29 Суперфортресс» в успешной операции «Голодовка», которая серьёзно нарушила японскую систему снабжения.
Больше примеров...