Английский - русский
Перевод слова Mine

Перевод mine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мой (примеров 2280)
Your bike is better than mine. Ваш велосипед лучше, чем мой.
If this world must die so that mine may live, so be it. Если этот мир должен умереть, чтобы мой мог жить, да будет так.
Was it on the table where mine is? На столе лежал, как мой?
Of course, darling, would you like to see mine, officer? Конечно, дорогой, не хотите взглянуть и на мой, офицер?
It's mine, and I'm saving it. Кекс мой и останется у меня!
Больше примеров...
Мина (примеров 199)
According to official accounts, Nicaragua has one mine for every 30 people. Согласно официальным отчетам, в Никарагуа одна мина приходится на каждые 30 человек.
"Mine other than anti-personnel mine", hereinafter referred to as "MOTAPM", means a mine which cannot be defined as an anti-personnel mine. "Мина, отличная от противопехотной мины", именуемая далее как "МОПП", означает мину, которая не может быть определена как противопехотная мина.
A large mine was detonated under the fortress, but this made little impact on the defences. Под стеной была взорвана мина, но это не сказалось на обороне форта.
In addition to the operational part of the mine there is the fuse assembly, which generally consists of: a safety device, a power source, a target sensor and a firing mechanism. Кроме боевой части мина имеет взрыватель, который в общем случае состоит из: предохранительного устройства, источника тока, датчика цели и механизма инициирования.
Here your mine which I stored, having turned in a scarf, 21 for I was afraid of you, because you the person severe: you take, that did not put, and press that did not sow. вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок, 21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял.
Больше примеров...
Шахта (примеров 231)
And also biggest coal mine here. И еще самая большая угольная шахта здесь.
You do recall we have a mine? Вы не помните, у нас есть шахта?
The mine closed down, like... like everything else. Шахта закрыта, как и все остальное.
He doesn't own the mine. Эта шахта ему не принадлежит.
The coal business of DTEK includes Pavlogradugol (consisting of ten coal mines), Komsomolets Donbassa Mine and five enrichment plants. В угольный блок ДТЭК входят ОАО «Павлоградуголь» (объединяющее десять шахт), ОАО «Шахта «Комсомолец Донбасса» и пять обогатительных фабрик.
Больше примеров...
Мое (примеров 789)
You're conducting mine, really. На самом деле, это вы ведете мое.
Well, mine's a pirated satellite connection that will be discovered soon, so I'll be brief. Мое пиратское спутниковое соединение будет скоро раскрыто, так что буду краток.
It's all mine! Мое золото! Мое! А!
You sure that's mine? Уверены что это мое?
It's not mine, but it's in their bank under my name. У него лежат деньги на мое имя.
Больше примеров...
Моей (примеров 1152)
Arandis was Curzon's lover, not mine. Арандис была любовницей Курзона, а не моей.
Because my daughter's life depends on it, and you love yours as I love mine. Потому что жизнь моей дочери зависит от этого, и ты любишь своих детей, как и я люблю свою дочь.
Not going to college is mine. а не учиться в колледже вообще - моей.
Everything in our lives... yours and mine has brought us to this moment. Все течение жизни, твоей и моей, привело нас к этому моменту.
So while I'm not reading your personal correspondence, I want you to have access to mine. И хотя я не читаю вашу личную переписку, я хочу предоставить вам доступ к моей.
Больше примеров...
Моим (примеров 620)
That yesterday was mine, today is already past. Что было моим вчера сегодня осталось у меня уже в прошлом.
You can tell the so-called regent that when I am king, it will all be mine anyway. Вы можете сказать так называемому регенту, что когда я буду королем, это станет моим в любом случае.
Everything in there was mine. Все там было моим.
This realm shall be mine. Королевство должно быть моим!
That should all be mine! Это всё должно быть моим!
Больше примеров...
Мою (примеров 618)
Take off your clothes and put on mine. Снимай свою одежду и надевай мою.
Please, I would be honored if you would take mine. Пожалуйста, я почту за честь, если Вы возьмете мою.
Mine, Cécilia, when it's time. Мою, Сесилия, когда придет время.
You can copy mine. Ты можешь скопировать мою.
I took care of my dad 'cause I felt guilty for messing up his life, but... he's been messing up mine for as long as I can remember. Я заботился об отце, потому что чувствовал себя виноватым, испортив ему жизнь, но... он портил мою.
Больше примеров...
Минный (примеров 16)
The mine suspected area on January 1, 2008 is defined on the surface of 997 square kilometres. На 1 января 2008 года предположительный минный район определялся на поверхности 997 квадратных километров.
Kormoran was abandoned and scuttled at midnight; she sank slowly until the mine hold exploded half an hour later. К полуночи «Корморан» был покинут, он медленно тонул, пока через полчаса не взорвался минный погреб.
(e) A new 8 kilometre mine belt was discovered on 13 June 2011 and was recently completed with the removal of 2,387 mines. е) 13 июня 2011 года был обнаружен новый 8-километровый минный пояс, и недавно была завершена его обработка с удалением 2387 мин.
As well, a 11 kilometre long mine belt remains to be released, a stretch of power pylons remains to be released and survey work must be undertaken along the Mozambican-Zimbabwean border to determine the extent of the implementation challenge in this area. Точно так же остается высвободить 11-километровый минный пояс, остается высвободить отрезок линии опор электропередач и надо предпринять обследовательские работы вдоль мозамбикско-зимбабвийской границы, чтобы установить размах вызова осуществлению в этом районе.
This was followed on her fourth patrol with two mine barrages off Blyth, in Northumberland, which claimed two coastal freighters and a naval patrol minesweeper in less than a week. Во время своего четвёртого похода, установив две полосы минных заграждений возле Блита (англ.)русск. в Нортамберленде она смогла записать на свой счет еще два прибрежных грузовых судна и минный тральщик менее чем за неделю.
Больше примеров...
Моего (примеров 457)
Should your sons not be returned to you, you may take mine to do with as you wish. Если твои сыновья не вернуться, ты можешь забрать моего и поступить, как тебе вздумается.
You, in turn, do not knead mine. Вы наоборот, не касайтесь моего дохода.
"My father's eyes had closed upon the light of this world... Six months when mine opened on it." Свет нашего мира померк в глазах моего отца за шесть месяцев до того, ...как в моих зажегся.
is a little different than mine. немного отличается от моего.
His good craft against mine. Его мастерство против моего.
Больше примеров...
Моих (примеров 274)
I must make that man mine. Он непременно должен стать одним из моих людей.
We'll take stuff from mine... and whatever we can pass off as hers, we'll put in there. Мы засунем в них часть моих вещей и какие сможем выдать за ее вещи, те и используем.
Not mine, Tom's. Не в моих, а в руках Тома
But here, amongst mine. Здесь, среди моих мертвых.
Well, I say mine. Я сказал "моих".
Больше примеров...
Свой (примеров 416)
Finishing mine gave me a thunderous erection. Закончив свой, я словил огромную эрекцию.
How about if I show you mine? Может, я покажу тебе свой?
You had your world and I had mine. У тебя был свой мир, у меня свой.
You have your ship, I have mine. Вы собираетесь на свой корабль, а я на свой.
I got mine off last year. Я снял свой год назад.
Больше примеров...
У меня (примеров 917)
Okay. So your laundry room or mine? Ладно, у тебя в прачечной или у меня?
Mr. Specter has his documents, I have mine showing that prior to FDA approval of his drug, У мистера Спектера свои документы, у меня - свои показывающие что до получения разрешения продавать лекарство,
Pink! Mine's pink today. That's festive. Сегодня у меня розовый чек - это интересно.
But you were mine. Но ты был первым у меня.
They forgot to wind mine up. У меня их забыли завести.
Больше примеров...
Рудник (примеров 143)
Currently, the Orapa mine annually produces approximately 11 million carats (2200 kg) of diamonds. На данный момент, рудник Орапа ежегодно производит около 11 млн карат (2200 кг) алмазов.
Mining-led diversification and local communities - the Misima mine in Papua New Guinea и местные общины - Мисимский рудник в Папуа-Новой Гвинее
Empire Mine State Historic Park is a state-protected mine and park in the Sierra Nevada Mountains in Grass Valley, California, US. Исторический парк штата «Эмпайр Майн» (англ. Empire Mine State Historic Park) - это рудник и парк штата в горах Сьерра-Невада, в районе города Грасс-Валли, штат Калифорния, США.
With a capacity of 4,000 to 5,000 metric tons per year, Ternyauz was believed to be the largest tungsten mine in the world. Рудник "Терняуз", производственные мощности которого составляли 4000-5000 метрич. т в год, считался крупнейшим вольфрамовым рудником в мире.
Prime Minister Vladimir Putin attended the ceremony of commissioning the Mir open pit mine in Yakutia On having arrived to the mine, Putin shared his impressions of a survey of the the Mir mine: I have just seen it from a place; it looks very impressive. Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин принял участие в церемонии открытия рудника «Мир» в Якутии. Прибыв на рудник, В.В.Путин поделился своими впечатлениями от осмотра месторождения «Мир»: «Я видел его с самолета - это впечатляет».
Больше примеров...
Прииск (примеров 42)
She's a public-relations gold mine. Она же золотой прииск для пиарщиков.
According to ex-combatants, since November 2011, FDLR senior commanders have begun sharing more economic revenue with lower-ranking soldiers. On 15 January 2012, the rebels briefly captured the gold mine of Omate following a failed attempt to seize control over Bisie. По словам бывших комбатантов, с ноября 2011 года старшие командиры ДСОР начали в большей мере делиться экономической прибылью с младшими по званию. 15 января 2012 года повстанцы ненадолго захватили золотой прииск в Омате после неудачной попытки установить контроль над Биси.
where you let them walk in and take your mine away from you. Только надеюсь, что ты не позволишь ей забрать твой прииск!
If Stillman doesn't restore the mine, it's up to me to go to Seattle to a higher court. Если Стилман не вернет прииск, я поеду в Сиэтл и обжалую дело в суде высшей инстанции.
Now get over to Flapjack's mine and wait for us. Отправляйся на прииск Блина и жди пока мы не придем за тобой.
Больше примеров...
Месторождение (примеров 33)
Against this background, on May 28, 2013, about 500 village residents in Jety-Oguz district, Issyk-Kul Province blocked the road to the mine demanding that the 2009 Agreement should be terminated. На фоне этих событий 28 мая 2013 г. около 500 жителей сёл Джети-Огузского района Иссык-Кульской области перекрыли дорогу на месторождение, требуя расторгнуть соглашение 2009 года.
It is estimated that one seabed mine site could complement land production to meet up to 25 per cent of the annual global need for cobalt (used to make corrosion-resistant, light and strong metal alloys, and paints) contingent on development of mining and refining technology. Согласно оценкам, одно месторождение на морском дне могло бы дополнить наземное производство, удовлетворяя до 25 процентов ежегодных мировых потребностей в кобальте (используемом для производства коррозиеустойчивых легких и прочных металлических сплавов и красителей), при условии разработки надлежащей добывающей и обрабатывающей технологии.
The Ribnitsa deposit is located at Central Rhodopes - Madan ore field and is a typical veined mine. Рыбницкое месторождение находится в Центральных Родопах (Маданский рудный район) и представляет собой типичную жилообразную залежь.
SDHS has several mines such as the natural rock asphalt mine in Qingchuan County of Sichuan Province and the zinc and tin mine in Xiaogu Mountain of Inner Mongolia. Корпорация SDHS имеет шахты, таких как: асфальтовое месторождение природного камня в округе Цинчуань провинции Сычуань, цинковая и оловянная шахты в горах Сяогу Внутренней Монголии.
According to the analysis, it comes from a mine south of Longyearbyen. Согласно анализу, месторождение этого угля находится в Лонгиире.
Больше примеров...
Добывать (примеров 33)
Minecraft is an open-world game where players can craft, build and mine. Minecraft - это игра, в которой игроки могут создавать предметы, строить и добывать руду.
He's going to mine people instead of gold. Он собирается добывать людей, а не золото.
He's a man with a claim to mine a mountain. Он хочет добывать руду из горы.
Furthermore, acute shortages of the necessary equipment required to mine diamonds, in particular pumps and generators, as well as heavier earth-moving machinery, also continue to hamper considerably the attempts of those who would seek to dig and export illegally. Кроме того, острая нехватка необходимого оборудования, требующегося для добычи алмазов, в частности насосов и генераторов, а также более тяжелых машин для земляных работ, также продолжает в значительной мере препятствовать попыткам тех, кто стремится незаконным путем добывать и экспортировать алмазы.
Axmin's operations in Ndassima are part of its Passendro project and the Passendro mine, once in operation, was expected to produce about 6,400 kg per year during the first three years.[26] Работы «Аксмин» в Ндассиме велись в рамках ее проекта «Пассендро», и на месторождение Пассендро после его ввода в эксплуатацию в течение первых трех лет планировалось добывать приблизительно по 6400 кг золота в год[26].
Больше примеров...
Заминировать (примеров 8)
We're going to mine the entrance to the wormhole. Мы собираемся заминировать вход в червоточину.
We have proposed to fence and mine selective sections of the border to prevent cross-border movement. Мы предлагали обнести стеной и заминировать отдельные участки границы во избежание ее перехода.
Among other things he supported giving in to the German demands to mine the Danish straits in August 1914. Среди прочего, он поддержал требования немцев заминировать Датские проливы в августе 1914 года.
Former Pakistani President Pervez Musharraf had subsequently offered to mine the border as well. Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф также предложил заминировать границу.
Senior Qadhafi military officers interviewed by the Commission confirmed that several attempts were made, some of them successful, to mine the Misrata port. Высокопоставленные должностные лица сил Каддафи, с которыми Комиссия провела беседы, подтвердили, что было предпринято несколько попыток заминировать порт Мисураты и некоторые из них были успешными.
Больше примеров...
Минировать (примеров 2)
When they then went on to mine our coastline in order to bring the war onto Norwegian soil, you did nothing. Когда они стали минировать нашу береговую линию, чтобы принести войну на Норвежскую землю, вы ничего не сделали.
In addition, Nimitz also ordered the United States Army Air Forces to mine the Japanese ports and waterways by air with B-29 Superfortresses in a successful mission called Operation Starvation, which severely interrupted the Japanese logistics. Вдобавок ко всему, Нимиц убедил ВВС США минировать японские порты и судоходные пути с воздуха, используя бомбардировщики «Б-29 Суперфортресс» в успешной операции «Голодовка», которая серьёзно нарушила японскую систему снабжения.
Больше примеров...