Английский - русский
Перевод слова Mine

Перевод mine с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Мой (примеров 2280)
That's our friend Wanda's Porsche, not mine. Но он ведь не мой, а нашей подруги Ванды.
But you can see in mine? Но вы можете посмотреть мой разум?
I guess mine must be broken again. Мой, наверное, сломался.
It's just like mine. Это точно, как мой прям!
Leave him, he's mine. Оставьте его, он мой.
Больше примеров...
Мина (примеров 199)
He declined to head off an apple, but not mine. Ему на башку упало яблоко, а не мина.
That was another mine. Это была еще одна мина.
At 0800 hours an anti-vehicle mine exploded, causing major damage to a drinking-water storage tank. В 8 ч. 00 м. взорвалась противотранспортная мина, причинившая значительные повреждения цистерне с питьевой водой.
On 10 November, at 0715, in the village of Dvani, Kareli District, two policemen, Imeda Kakhniashvili and Tamaz Khachapuridze, died of a mine explosion while patrolling; the mine was put there by Ossetian separatists. 10 ноября в 7:15 в селе Двани Карельского района два полицейских, Имеда Кахниашвили и Тамаз Хачапуридзе, погибли, подорвавшись во время патрулирования на мине; мина была установлена осетинскими сепаратистами.
Saudi Aramco says that, on 26 January 1991, a floating mine exploded under the accommodation platform at Saudi Aramco's Zuluf GOSP-4 facility, causing damage to the underside and cracking one of the legs of the platform. "Сауди Арамко" утверждает, что 26 января 1991 года дрейфующая мина взорвалась под жилой платформой на принадлежащей "Сауди Арамко" установке "Зулуф ГОСП-4", в результате чего было повреждено днище, а одна из опор платформы треснула.
Больше примеров...
Шахта (примеров 231)
The mine produced much this year. Шахта в этом году произвела много.
The mine is located in an agricultural region where about 20-30,000 people live. Шахта расположена в сельскохозяйственном районе, где проживает 2000030000 человек.
It's your gold, and it's your mine! Это твое золото и твоя шахта!
It looks like some kind of an ancient mine! Ёто кака€-то шахта.
Mine's not on the market. Моя шахта не продается.
Больше примеров...
Мое (примеров 789)
VOLDEMORT: I have seen your heart, and it is mine. Я видел твое сердце, и оно мое.
And now, all that's left of them is their enormous fortune, and that enormous fortune is mine. И теперь от них осталось только огромное наследство, и это огромное наследство - мое.
It's just that my name isn't mine. Мое имя - не мое.
Whatever's mine is yours. Что мое, то твое.
All mine, then. Ну, значит все мое.
Больше примеров...
Моей (примеров 1152)
It was just too painful to be around you knowing that you could never be mine. Это было слишком больно находиться рядом с тобой зная, что ты никогда не сможешь быть моей.
So while I'm not reading your personal correspondence, I want you to have access to mine. И хотя я не читаю вашу личную переписку, я хочу предоставить вам доступ к моей.
Do you want a bullet in Alexander Kirk's head or one in mine? Ты хочешь видеть пулю в моей голове или Александра Кёрка?
Mine had the "e" in it. На моей была буква "Е".
You'd be mine, so to speak. Станете моей, так сказать.
Больше примеров...
Моим (примеров 620)
Well now your world is mine. Ну что ж, теперь ваш мир стал моим.
It'll be mine to conquer. И мир будет моим, когда я его завоюю.
Giving away what's rightfully mine to the undeserving! Он раздавал всякому сброду то, что по праву было моим!
And it's going to be mine soon. И скоро он станет моим.
In second grade, Madison Gold gave me a valentine with a picture of a western honeybee on it that said "Bee mine." B-e-e. Во втором классе Мэдисон Голд подарила мне валентинку с картинкой медоносной пчелы и словами: «Жу-жудь моим».
Больше примеров...
Мою (примеров 618)
If she's not busy messing up her own life, she's busy messing up mine. Если она не портит свою собственную жизнь, то обязательно портит мою.
You messed your own life up and now you have to mess up mine, too? Ты запутался в своей жизни и теперь решил испоганить мою?
(Scoffs) and if he cares so much about family, Then why did he destroy mine? Если он так заботится о семье, тогда зачем он уничтожил мою?
Many nations, including mine, are sending food and medicine to help Afghans through the winter. America has airdropped over 1.3 million packages of rations in Afghanistan. Многие страны, включая и мою, посылают афганцам продовольствие и медикаменты для того, чтобы помочь им пережить зиму. Америка сбросила с самолетов над Афганистаном более 1,3 миллиона рационных пайков.
d I will be your father figure d put your tiny hand in mine d I will be your preacher teacher d d Anything you have in mind d I will be your father figure d I have had enough of crime Я буду образом твоего отца, Положи свою крошечную руку в мою Я буду твоим проповедником и учителем всем, что у тебя на уме.
Больше примеров...
Минный (примеров 16)
The request also indicates that the line of power pylons (mentioned in paragraph 4) will be dealt with in 2008 and that the mine belt near the Cabora Bassa Dam (also mentioned in paragraph 4) will be dealt with in 2009. Запрос также указывает, что линия опор электропередач (упомянуто в пункте 4) будет обработана в 2008 году, а минный пояс у плотины Кабора-Басса (также упомянуто в пункте 4) будет обработан в 2009 году.
As well, a 11 kilometre long mine belt remains to be released, a stretch of power pylons remains to be released and survey work must be undertaken along the Mozambican-Zimbabwean border to determine the extent of the implementation challenge in this area. Точно так же остается высвободить 11-километровый минный пояс, остается высвободить отрезок линии опор электропередач и надо предпринять обследовательские работы вдоль мозамбикско-зимбабвийской границы, чтобы установить размах вызова осуществлению в этом районе.
The procedure proposed for development will enable the additional "mine" Protocol to be made more implementable, and will encourage accession by new parties. Предлагаемая к разработке методика позволит сделать дополненный «минный» Протокол более доступным в реализации, привлечет к нему новых участников.
This was followed on her fourth patrol with two mine barrages off Blyth, in Northumberland, which claimed two coastal freighters and a naval patrol minesweeper in less than a week. Во время своего четвёртого похода, установив две полосы минных заграждений возле Блита (англ.)русск. в Нортамберленде она смогла записать на свой счет еще два прибрежных грузовых судна и минный тральщик менее чем за неделю.
We knew that for 2 weeks the Vietminh dug a tunnel into the hill to mine it. НАМ БЫЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО УЖЕ 2 НЕДЕЛИ ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД
Больше примеров...
Моего (примеров 457)
You know, your definition of "paid off" is a little different than mine. Знаешь, твое понимание "результата" немного отличается от моего.
The world you live in is different from mine. Мир, в котором вы живёте, отличается от моего.
It's certainly not for mine! Ну уж точно не для моего!
No, some of this stuff is mine, when I modelled, before I even met Carlos. Нет, здесь много моего, когда я еще была моделью и не знала Карлоса.
Now, as to your man and mine... Насчёт вашего и моего человека.
Больше примеров...
Моих (примеров 274)
I felt your fingers close around mine. Я почувствовал, как твои пальцы сомкнулись вокруг моих.
I really miss your lips on mine. Я жутко скучаю по твоим губам на моих.
Maybe you can do us both a favor, and your people will stop blaming mine for something we didn't do either. Сделай одолжение нам обоим: пусть твои люди прекратят винить моих за то, чего мы не делали. Извини.
Most of it's mine, anyway. Всё равно там большинство моих.
Mine and my friends. Мои и моих друзей.
Больше примеров...
Свой (примеров 416)
He forgot his sweater, so he borrowed mine. Он забыл свой свитер, поэтому одолжил один из моих.
I'll let you make your gifts, I've already made mine. Я позволю вам преподнести ваши дары, свой я уже сделала
I can't answer his question while I'm waiting for you to answer mine, Я не могу ответить на его вопрос, пока жду твоего ответа на свой, на тот, что я задавала вечность назад...
The Mine Action Centre Cyprus is looking into expanding its capacity by introducing a mechanical clearance team. Кипрский центр по деятельности, связанной с разминированием, намерен расширить свой потенциал, создав группу по механическому разминированию.
Now I've lost mine. Теперь я потеряла свой.
Больше примеров...
У меня (примеров 917)
Bosworth: No, your info's as good as mine. Нет, у меня та же информация.
Why should she have the man that she loves when she took mine from me? Почему у нее может быть тот, кого она любит... когда она забрала у меня моего.
"Fortunately, I had my dagger and was able to slit its throat before it was able to tighten its tongue around mine." К счастью, у меня был кинжал и я смог перерезать ему глотку до того, как он смог затянуть свой язык вокруг моей шеи.
Mine instead was a very sensible one. А у меня было очень разумное детство.
And why wouldn't we stay at mine? А почему не у меня?
Больше примеров...
Рудник (примеров 143)
The strike quickly turned violent when the miners tried to take control of the mine and gunfire was exchanged. Забастовка быстро переросла в массовые беспорядки, когда шахтёры попытались взять под свой контроль рудник, и тогда был открыт огонь.
Through the city converge 7 important highways of federal and republican values: M2 (E 105), P92, R119, R120, A142 (E93), 5 railway lines: on Yelets, Moscow, Kursk, Bryansk, Mikhailovsky mine. Здесь сходятся 5 важных автомобильных магистралей федерального и республиканского значения: М2 (E 105), Р92, Р119, Р120, 5 железнодорожных линий: на Елец, Москву, Курск, Брянск, Михайловский рудник.
This mine, opened in 1988, is perhaps the best example of a new mine and processing facility which has been designed, constructed and operated from the outset within the bounds of probably the world's strictest environmental regulations. Этот рудник, эксплуатация которого началась в 1988 году, вероятно, является образцом горнообогатительного предприятия, которое с самого начала было спроектировано, сооружено и функционирует в соответствии с самыми строгими в мире экологическими нормами.
In January 2013, Nordgold launched the new Bissa mine in Burkina Faso. В январе 2013 года Nordgold ввела в эксплуатацию новый золотодобывающий рудник Bissa, расположенный в Буркина-Фасо.
The mine is run by a company called Jungle Waters, owned by a local businessman, which used a D-6 Caterpillar earthmover to cut a 3-km road into the surrounding bush to open up the site. Рудник функционирует под руководством компании «Джангл уотерс», принадлежащей одному местному бизнесмену, который при помощи экскаватора «Катерпиллар D6» проложил к руднику дорогу протяженностью в три километра через прилегающий к нему кустарник.
Больше примеров...
Прииск (примеров 42)
Now, listen, Glennister, you got your mine back. Гленнистер, ты вернул себе прииск.
The Mukungwe gold mine, which is a concession of Banro mining company, has continued to be a source of income for FARDC officers of the 10th military region. Золотой прииск в Мукунгве, находящийся в концессии у горнодобывающей компании «Банро», по-прежнему является источником доходов для офицеров ВСДРК десятого военного округа.
That's why they shut down the mine! Поэтому они закрыли прииск.
From Lakatos! Does Lakatos have a diamond mine in South Africa? Слышал, что Ричи Лакатош унаследовал алмазный прииск в Южной Африке?
Production for 2005 from the mine was 1335 kg and the mine produces 120 kg of gold each month. В 2005 году производство этого прииска составило 1335 кг, а в месяц этот прииск выдает 120 кг золота.
Больше примеров...
Месторождение (примеров 33)
Mom, you control the world's only dark matter mine. Мам, вы контролируете единственное в мире месторождение темной материи.
Why do you think the Graff was interested in buying this planet even before you conned him into believing there was a jethrik mine here? Как вы думаете, почему Графф заинтересовался покупкой этой планеты еще до того как вы уверили его, что здесь есть месторождение джефрика?
On the one hand, the town has the bauxite mine which over the next 15-20 years will exhaust deposits and it will be possible to extract refractory clay only. С одной стороны, градообразующее предприятие - бокситовое рудоуправление - в ближайшие 15-20 лет исчерпает месторождение и здесь будет возможна добыча лишь огнеупорной глины.
The mine is a conventional open-pit gold mine with a planned mine life of 10 years. Добыча золота ведется обычным открытым способом, и месторождение планируется разрабатывать в течение десяти лет.
SDHS has several mines such as the natural rock asphalt mine in Qingchuan County of Sichuan Province and the zinc and tin mine in Xiaogu Mountain of Inner Mongolia. Корпорация SDHS имеет шахты, таких как: асфальтовое месторождение природного камня в округе Цинчуань провинции Сычуань, цинковая и оловянная шахты в горах Сяогу Внутренней Монголии.
Больше примеров...
Добывать (примеров 33)
Carson has developed a way to mine Helium-3 on the Moon. Карсон придумал способ добывать Гелий-З на Луне.
But then, who would mine the spice? Но кто тогда будет добывать специю?
For the benefit of all the partners, Mr. Castillo will mine the resources out of the northwest. Ради выгоды всех партнеров, мистер КастИлло будет добывать ресурсы на северо-западе.
The mine expected to produce 600,000 carats (120 kg) of diamonds a year. Компания рассчитывает добывать здесь 600 тысяч карат (120 кг) алмазов в год.
Furthermore, acute shortages of the necessary equipment required to mine diamonds, in particular pumps and generators, as well as heavier earth-moving machinery, also continue to hamper considerably the attempts of those who would seek to dig and export illegally. Кроме того, острая нехватка необходимого оборудования, требующегося для добычи алмазов, в частности насосов и генераторов, а также более тяжелых машин для земляных работ, также продолжает в значительной мере препятствовать попыткам тех, кто стремится незаконным путем добывать и экспортировать алмазы.
Больше примеров...
Заминировать (примеров 8)
We're going to mine the entrance to the wormhole. Мы собираемся заминировать вход в червоточину.
We have proposed to fence and mine selective sections of the border to prevent cross-border movement. Мы предлагали обнести стеной и заминировать отдельные участки границы во избежание ее перехода.
Former Pakistani President Pervez Musharraf had subsequently offered to mine the border as well. Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф также предложил заминировать границу.
He could also put a land mine in our path. Он мог также заминировать зтот путь.
Senior Qadhafi military officers interviewed by the Commission confirmed that several attempts were made, some of them successful, to mine the Misrata port. Высокопоставленные должностные лица сил Каддафи, с которыми Комиссия провела беседы, подтвердили, что было предпринято несколько попыток заминировать порт Мисураты и некоторые из них были успешными.
Больше примеров...
Минировать (примеров 2)
When they then went on to mine our coastline in order to bring the war onto Norwegian soil, you did nothing. Когда они стали минировать нашу береговую линию, чтобы принести войну на Норвежскую землю, вы ничего не сделали.
In addition, Nimitz also ordered the United States Army Air Forces to mine the Japanese ports and waterways by air with B-29 Superfortresses in a successful mission called Operation Starvation, which severely interrupted the Japanese logistics. Вдобавок ко всему, Нимиц убедил ВВС США минировать японские порты и судоходные пути с воздуха, используя бомбардировщики «Б-29 Суперфортресс» в успешной операции «Голодовка», которая серьёзно нарушила японскую систему снабжения.
Больше примеров...