| Well, if you want to come over, and listen to mine say | Что ж, если хочешь зайти и послушать, как мой говорит |
| No, my dad and his mule were blown up by a mine | Нет, мой отец с мулом подорвались на мине. |
| Mine is MINE and it's a tool that I use for writing. | Этот аппарат мой и я пишу на нём статьи. |
| I think Dillon is mine. | Я думаю, Дилан мой. |
| You know, it's probably mine. | Это, наверное, мой. |
| He declined to head off an apple, but not mine. | Ему на башку упало яблоко, а не мина. |
| MOTAPMs fitted with one or more of these mechanisms have a time limit fitted after which the mine is rendered safe in some way? | Имеет ли НППМ с одним или несколькими такими механизмами установленный предельный срок, после которого мина определенным способом становится безопасной? |
| "Mine other than anti-personnel mine, MOTAPM", means a munition placed under, on or near the ground or other surface area and designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a vehicle. | "Непротивопехотная мина (НППМ)" означает боеприпас, устанавливаемый под землей, на земле или вблизи земли или другой поверхности и предназначенный для взрыва от присутствия, близости или контакта транспортного средства. |
| The mine detonated after a five to ten seconds delay, giving enough time for it to be thrown. | Мина взорвалась после пятисекундной задержки, что давало достаточно времени для ее броска. |
| An anti-personnel mine is a mine primarily designed to be exploded by the presence, proximity or contact of a person and that will incapacitate, injure or kill one or more persons. | Противопехотная мина представляет собой мину, которая предназначена главным образом для взрыва от присутствия, близости или контакта человека и которая обеспечивает вывод из строя, нанесение повреждения или смертельное поражение одного или нескольких человек. |
| She'll make you richer than any mine, Gus. | Она сделает тебя богаче, чем любая шахта, Гас. |
| In the second version, under the base of the monument was abandoned mine and, as a consequence, he settled down and destroyed. | По второй версии, под основанием памятником была заброшенная шахта и, вследствие этого, он осел и разрушился. |
| The Damtshaa mine is also managed from the Orapa mine, and is included in Orapa's and Letlhakane's safety and environmental programs, meaning that Damtshaa is also ISO 14001 certified. | Шахта Дамтшаа также управляется с рудника Орапа и включена в программы безопасности и охраны окружающей среды Орапа и Летлхакане, что означает, что Дамтшаа также сертифицирована по стандарту ISO 14001. |
| We have two community theaters and a Color Me Mine. | У нас два местных театра и шахта "Раскрась меня". |
| Ten years later in 1976, Joban Mine was shut down | Спустя 10 лет, в 1976 году, шахта Джобан была закрыта. |
| The pleasure is all mine, Mother Antonia. | Удовольствие - мое все, Матушка Антония. |
| At least those aren't mine. | По-крайней мере, это не мое. |
| Even when you love someone, you have to say, no, this is mine. | Даже когда ты кого-то любишь, ты должна иметь силы сказать: Нет, это мое. |
| Those aren't mine. | Попкорн. Это не мое. |
| Mine's all soaking wet. | Мое уже насквозь промокло. |
| Your poker face isn't much better than mine, Oliver. | Твоя невозмутимость ещё хуже моей, Оливер. |
| But you're having problems with mine? | И у тебя проблемы с моей? |
| ? You will be mine? in apple blossom time.? | ? ты будешь моей? когда яблоня зацветёт.? |
| Ania will be mine and yours | Аня будет твоей и моей. |
| It's a better idea than mine. | Твоя идея даже лучше моей! |
| Even though you can never be mine alone, I can only ever be yours. | Даже при том, что Вы никогда не можете быть моим единственным, я могла бы быть когда-нибудь Вашей. |
| I've been having some trouble with mine, too. | С моим тоже не все гладко. |
| And soon it will be mine. | И скоро он будет моим |
| Yes, it was mine. | Да, он был моим. |
| Mine and Amy's son. | Моим с Эми сыном. |
| If Jackie's affliction came back when he took mine, maybe he can only hold one at a time. | Если способность Джеки вернулась, когда он забрал мою, возможно, одновременно он не может владеть несколькими. |
| You think you'll make your life better by ruining mine? | Думаешь, твоя жизнь станет лучше, если разрушишь мою? |
| You're awful fine but I don't think you're mine. | Что-то в тебе есть, да не про мою честь. |
| He should see mine. | Ему бы на мою посмотреть. |
| I reminded him, that I don't swim in the Sarkizians' pool and I didn't appreciate them dipping their toes into mine. | Я напомнил ему, что не захожу на территорию Саркисянов и что я не в восторге от того, что они вторглись на мою. |
| Since June 1906 - a mine officer of the TR "Danube". | С июня 1906 года - минный офицер тральщика «Дунай». |
| The humanitarian, social, economic and environmental implications of the extension period requested are enormous since the Northern Border Mine Belt is situated in near proximity to numerous border towns and communities. | Гуманитарные, социальные, экономические и экологические последствия запрашиваемого периода продления носят колоссальный характер, ибо северный пограничный минный пояс находится в тесной близости к многочисленным приграничным городкам и общинам. |
| According to the best estimate of the NCDR, NPA and the REC it will take no less than four years to physically undertake the demining of Jordan's last remaining mined area (the Northern Border Mine Belt) starting 1 April 2008. | Согласно наилучшей оценке со стороны НКРВ, ПНН и КИК, понадобится не менее четырех лет, чтобы физически предпринять разминирование последних остающихся иорданских минных районов (северный пограничный минный пояс) начиная с 1 апреля 2008 года. |
| This was followed on her fourth patrol with two mine barrages off Blyth, in Northumberland, which claimed two coastal freighters and a naval patrol minesweeper in less than a week. | Во время своего четвёртого похода, установив две полосы минных заграждений возле Блита (англ.)русск. в Нортамберленде она смогла записать на свой счет еще два прибрежных грузовых судна и минный тральщик менее чем за неделю. |
| We knew that for 2 weeks the Vietminh dug a tunnel into the hill to mine it. | НАМ БЫЛО ИЗВЕСТНО, ЧТО УЖЕ 2 НЕДЕЛИ ВЬЕТНАМЦЫ РОЮТ ПОД ВЫСОТОЙ МИННЫЙ ПОДЗЕМНЫЙ ХОД |
| Your definition of ruin is vastly different from mine. | Твое определение слово "расстроить" сильно отличается от моего. |
| But you come near me or mine ever again... and I will kill you. | Но, если пройдешь мимо меня или моего еще хоть раз, я убью тебя. |
| The United Nations helped many countries to take important steps towards full ownership of their mine action programmes since my last report. | После представления моего последнего доклада Организация Объединенных Наций помогла многим странам предпринять значимые шаги в направлении принятия осуществляемых в них программ, связанных с разминированием, под свою полную ответственность. |
| I mean, does it feel safer within the confines of a therapist's office... of yours or mine... to allow yourself to engage in, to imagine a personal relationship? | То есть, вы чувствуете, что безопаснее в пределах офиса терапевта... вашего или моего... позволить себе вступить в воображаемые отношения? |
| Your choice is better than mine. | Твой выбор - лучше моего. |
| Maybe in mine, it can actually do some good. | Возможно, в моих оно послужит добру. |
| As is with the Angel Moroni, the plate is for mine eyes, and mine alone to see. | Как и ангел Мороний, пластина - только для моих глаз, и я один должен видеть. |
| Look, I wouldn't laugh at yours and you wouldn't understand mine. | Я не стану смеяться над твоими, если ты не понимаешь моих. |
| Sometimes a thousand twangling instruments will hum about mine ears; | Бывает, словно сотни инструментов Звенят в моих ушах; |
| I MAY BE NO ONE, BUT AT LEAST I LOVE HIM ENOUGH TO KNOW THAT HIS NEEDS COME BEFORE MINE. | Может, я и никто, но, по крайней мере, я люблю его достаточно сильно, чтобы понимать, что его нужды стоят выше моих. |
| You had your world and I had mine. | У тебя был свой мир, у меня свой. |
| If George Lucas can skip his prom, I can skip mine. | Если Джордж Лукас пропустил свой бал, то и я могу. |
| You tell me your darkest, most unmentionable secret and I'll tell you mine. | вы открываете мне свой самый страшный секрет, а я открываю свой. |
| I'll give you mine. | Я дам тебе свой. |
| You want me to take mine out? | Хочешь, я достану свой? |
| But your problem with David, not mine. | У тебя с ним проблемы, а не у меня. |
| Your ear... it's like mine. | Твои уши... они как у меня. |
| Mine's rare, doctor said. | Доктор говорит, у меня редкий случай. |
| Now I have mine. | Теперь у меня есть мои. |
| And I'm going to try and show that at the end, and the suspense will be as much mine if it works. | В конце выступления я попробую это сделать, хотя очень волнуюсь и не знаю, получится ли у меня. |
| As an example, the Hg mine in Algeria was put out of use in 2003 due to unprofitability, not environmental reasons. | Например, ртутный рудник в Алжире был выведен из эксплуатации в 2003 году не по экологическим причинам, а из-за его нерентабельности. |
| You had Eddie go back and find the exact location of that mine, and then you rode there on your motorcycle. | Вы велели Иди вернуться и выяснить, где именно этот рудник, и тогда вы отправились туда на своём мотоцикле. |
| The most remote mine is Sayak, located 250 km to the east. | Самый удалённый саякский рудник - 250 км на восток. |
| At the end of April 2012, the rebels took over the Lukoma tin mine and looted minerals in Walungu territory. | В конце апреля 2012 года повстанцы захватили оловянный рудник в Лукоме и разграбили добытое сырье в округе Валунгу. |
| Penrhyn and Dinorwig were the two largest slate quarries in the world, and the Oakeley mine at Blaenau Ffestiniog was the largest slate mine in the world. | Пенрин и Динорвиг были двумя крупнейшими сланцевыми карьерами в мире, а рудник Окели в Блайнай-Фестиниог был крупнейшей сланцевой шахтой в мире. |
| Did you get your mine back? | Вы вернули свой прииск? |
| But Glennister's taken back the mine! | Но Гленнистер вернул себе прииск! |
| In the 1970s Freeport Indonesia Inc. began operation in Irian Jaya, the location of the world's largest open-pit gold mine. | В 1970 году компания "Фрипорт Индонижиа инк" начала свою деятельность в Ириан-Джае, где расположен крупнейший в мире открытый золотой прииск. |
| Because of the poor condition of the roads, supplies to Ity mine are made by road, crossing through Forces nouvelles-controlled zones. | Из-за плохого состояния дорог поставки на прииск Ити осуществляются по маршрутам, которые проходят через зоны, контролируемые войсками «Новых сил». |
| Right now I want you to get over to Flapjack's mine and stay there until we come for you. | Отправляйся на прииск Блина и жди пока мы не придем за тобой. |
| Look, until they opened that mine, no one was flying up here. | Слушай, пока они не открыли это месторождение, никто туда не летал. |
| Twin Lakes flies to the mine pretty regularly. | "Твин Лейкс" регулярно летают на это месторождение. |
| Panasqueira Mine (Wofti) | Панашкэйрское месторождение (Вофти) |
| GeoProMining Russian Group, which owns GPM Gold Company in Armenia, exploiting Sotk gold mine and Ararat processing plant, intends to mine and process 575850 ton of ore and produce 1 ton 190 kg of gold (38234 ounces) in 2010 according to the budget plan. | В текущем году, согласно бюджетному плану, российская группа GeoProMining, владеющая в Армении компанией GPM Gold, эксплуатирующей Сотское золотоносное месторождение и Араратскую золотоизвлекательную фабрику, намерена добыть и переработать 575850 тонн руды и произвести золота в объеме 1 тонны 190 кг (38234 унций). |
| The mine is a conventional open-pit gold mine with a planned mine life of 10 years. | Добыча золота ведется обычным открытым способом, и месторождение планируется разрабатывать в течение десяти лет. |
| But then, who would mine the spice? | Но кто тогда будет добывать специю? |
| SM allows you to specify exactly which ore to mine, how many asteroids to lock at one time and how many lasers to use on each asteroid. | SM позволяет остановить конкретный надор руд которые необходимо добывать, на какое количество астероидов и лазеров распределять работу. |
| You can even put in orbit around the Earth where we could mine it, although that's a whole other thing. I won't go into that. | Можно даже заставить его вращаться вокруг Земли, чтобы добывать на нем полезные ископаемые, но это совсем другая история. Не будем об этом. |
| (c) Whenever alternative minerals, primarily gold or diamonds, are available in the vicinity of the tin, tantalum and tungsten mine, miners adapt and begin digging for other minerals. | с) в том случае, если поблизости от районов добычи олова, тантала или вольфрама есть другие полезные ископаемые, в первую очередь золото или алмазы, добытчики приспосабливаются к этим условиям и начинают добывать другие минеральные ресурсы. |
| To compensate for this fall and to maintain the project economics, the contractor looked at the four major options to obtain potential increased efficiencies: mine higher grades; higher density; mine greater quantity; and/or improve metal recovery. | Для компенсации падения цен и сохранения рентабельности проекта контрактор рассмотрел четыре основных варианта возможного повышения эффективности: добывать сырье более высокой сортности, большей плотности и в большем объеме и/или повышать эффективность извлечения металлов. |
| Among other things he supported giving in to the German demands to mine the Danish straits in August 1914. | Среди прочего, он поддержал требования немцев заминировать Датские проливы в августе 1914 года. |
| Former Pakistani President Pervez Musharraf had subsequently offered to mine the border as well. | Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф также предложил заминировать границу. |
| He could also put a land mine in our path. | Он мог также заминировать зтот путь. |
| I have the honour to draw your attention to the recent announcement of the Islamic Republic of Pakistan concerning its decision to fence and mine parts of its side of the Durand Line. | Имею честь обратить Ваше внимание на недавнее заявление Исламской Республики Пакистан, касающееся ее решения оградить и заминировать часть территории на своей стороне «линии Дюранда». |
| Senior Qadhafi military officers interviewed by the Commission confirmed that several attempts were made, some of them successful, to mine the Misrata port. | Высокопоставленные должностные лица сил Каддафи, с которыми Комиссия провела беседы, подтвердили, что было предпринято несколько попыток заминировать порт Мисураты и некоторые из них были успешными. |
| When they then went on to mine our coastline in order to bring the war onto Norwegian soil, you did nothing. | Когда они стали минировать нашу береговую линию, чтобы принести войну на Норвежскую землю, вы ничего не сделали. |
| In addition, Nimitz also ordered the United States Army Air Forces to mine the Japanese ports and waterways by air with B-29 Superfortresses in a successful mission called Operation Starvation, which severely interrupted the Japanese logistics. | Вдобавок ко всему, Нимиц убедил ВВС США минировать японские порты и судоходные пути с воздуха, используя бомбардировщики «Б-29 Суперфортресс» в успешной операции «Голодовка», которая серьёзно нарушила японскую систему снабжения. |