Your bike is better than mine. | Ваш велосипед лучше, чем мой. |
If this world must die so that mine may live, so be it. | Если этот мир должен умереть, чтобы мой мог жить, да будет так. |
Was it on the table where mine is? | На столе лежал, как мой? |
Of course, darling, would you like to see mine, officer? | Конечно, дорогой, не хотите взглянуть и на мой, офицер? |
It's mine, and I'm saving it. | Кекс мой и останется у меня! |
According to official accounts, Nicaragua has one mine for every 30 people. | Согласно официальным отчетам, в Никарагуа одна мина приходится на каждые 30 человек. |
"Mine other than anti-personnel mine", hereinafter referred to as "MOTAPM", means a mine which cannot be defined as an anti-personnel mine. | "Мина, отличная от противопехотной мины", именуемая далее как "МОПП", означает мину, которая не может быть определена как противопехотная мина. |
A large mine was detonated under the fortress, but this made little impact on the defences. | Под стеной была взорвана мина, но это не сказалось на обороне форта. |
In addition to the operational part of the mine there is the fuse assembly, which generally consists of: a safety device, a power source, a target sensor and a firing mechanism. | Кроме боевой части мина имеет взрыватель, который в общем случае состоит из: предохранительного устройства, источника тока, датчика цели и механизма инициирования. |
Here your mine which I stored, having turned in a scarf, 21 for I was afraid of you, because you the person severe: you take, that did not put, and press that did not sow. | вот твоя мина, которую я хранил, завернув в платок, 21 ибо я боялся тебя, потому что ты человек жестокий: берешь, чего не клал, и жнешь, чего не сеял. |
And also biggest coal mine here. | И еще самая большая угольная шахта здесь. |
You do recall we have a mine? | Вы не помните, у нас есть шахта? |
The mine closed down, like... like everything else. | Шахта закрыта, как и все остальное. |
He doesn't own the mine. | Эта шахта ему не принадлежит. |
The coal business of DTEK includes Pavlogradugol (consisting of ten coal mines), Komsomolets Donbassa Mine and five enrichment plants. | В угольный блок ДТЭК входят ОАО «Павлоградуголь» (объединяющее десять шахт), ОАО «Шахта «Комсомолец Донбасса» и пять обогатительных фабрик. |
You're conducting mine, really. | На самом деле, это вы ведете мое. |
Well, mine's a pirated satellite connection that will be discovered soon, so I'll be brief. | Мое пиратское спутниковое соединение будет скоро раскрыто, так что буду краток. |
It's all mine! | Мое золото! Мое! А! |
You sure that's mine? | Уверены что это мое? |
It's not mine, but it's in their bank under my name. | У него лежат деньги на мое имя. |
Arandis was Curzon's lover, not mine. | Арандис была любовницей Курзона, а не моей. |
Because my daughter's life depends on it, and you love yours as I love mine. | Потому что жизнь моей дочери зависит от этого, и ты любишь своих детей, как и я люблю свою дочь. |
Not going to college is mine. | а не учиться в колледже вообще - моей. |
Everything in our lives... yours and mine has brought us to this moment. | Все течение жизни, твоей и моей, привело нас к этому моменту. |
So while I'm not reading your personal correspondence, I want you to have access to mine. | И хотя я не читаю вашу личную переписку, я хочу предоставить вам доступ к моей. |
That yesterday was mine, today is already past. | Что было моим вчера сегодня осталось у меня уже в прошлом. |
You can tell the so-called regent that when I am king, it will all be mine anyway. | Вы можете сказать так называемому регенту, что когда я буду королем, это станет моим в любом случае. |
Everything in there was mine. | Все там было моим. |
This realm shall be mine. | Королевство должно быть моим! |
That should all be mine! | Это всё должно быть моим! |
Take off your clothes and put on mine. | Снимай свою одежду и надевай мою. |
Please, I would be honored if you would take mine. | Пожалуйста, я почту за честь, если Вы возьмете мою. |
Mine, Cécilia, when it's time. | Мою, Сесилия, когда придет время. |
You can copy mine. | Ты можешь скопировать мою. |
I took care of my dad 'cause I felt guilty for messing up his life, but... he's been messing up mine for as long as I can remember. | Я заботился об отце, потому что чувствовал себя виноватым, испортив ему жизнь, но... он портил мою. |
The mine suspected area on January 1, 2008 is defined on the surface of 997 square kilometres. | На 1 января 2008 года предположительный минный район определялся на поверхности 997 квадратных километров. |
Kormoran was abandoned and scuttled at midnight; she sank slowly until the mine hold exploded half an hour later. | К полуночи «Корморан» был покинут, он медленно тонул, пока через полчаса не взорвался минный погреб. |
(e) A new 8 kilometre mine belt was discovered on 13 June 2011 and was recently completed with the removal of 2,387 mines. | е) 13 июня 2011 года был обнаружен новый 8-километровый минный пояс, и недавно была завершена его обработка с удалением 2387 мин. |
As well, a 11 kilometre long mine belt remains to be released, a stretch of power pylons remains to be released and survey work must be undertaken along the Mozambican-Zimbabwean border to determine the extent of the implementation challenge in this area. | Точно так же остается высвободить 11-километровый минный пояс, остается высвободить отрезок линии опор электропередач и надо предпринять обследовательские работы вдоль мозамбикско-зимбабвийской границы, чтобы установить размах вызова осуществлению в этом районе. |
This was followed on her fourth patrol with two mine barrages off Blyth, in Northumberland, which claimed two coastal freighters and a naval patrol minesweeper in less than a week. | Во время своего четвёртого похода, установив две полосы минных заграждений возле Блита (англ.)русск. в Нортамберленде она смогла записать на свой счет еще два прибрежных грузовых судна и минный тральщик менее чем за неделю. |
Should your sons not be returned to you, you may take mine to do with as you wish. | Если твои сыновья не вернуться, ты можешь забрать моего и поступить, как тебе вздумается. |
You, in turn, do not knead mine. | Вы наоборот, не касайтесь моего дохода. |
"My father's eyes had closed upon the light of this world... Six months when mine opened on it." | Свет нашего мира померк в глазах моего отца за шесть месяцев до того, ...как в моих зажегся. |
is a little different than mine. | немного отличается от моего. |
His good craft against mine. | Его мастерство против моего. |
I must make that man mine. | Он непременно должен стать одним из моих людей. |
We'll take stuff from mine... and whatever we can pass off as hers, we'll put in there. | Мы засунем в них часть моих вещей и какие сможем выдать за ее вещи, те и используем. |
Not mine, Tom's. | Не в моих, а в руках Тома |
But here, amongst mine. | Здесь, среди моих мертвых. |
Well, I say mine. | Я сказал "моих". |
Finishing mine gave me a thunderous erection. | Закончив свой, я словил огромную эрекцию. |
How about if I show you mine? | Может, я покажу тебе свой? |
You had your world and I had mine. | У тебя был свой мир, у меня свой. |
You have your ship, I have mine. | Вы собираетесь на свой корабль, а я на свой. |
I got mine off last year. | Я снял свой год назад. |
Okay. So your laundry room or mine? | Ладно, у тебя в прачечной или у меня? |
Mr. Specter has his documents, I have mine showing that prior to FDA approval of his drug, | У мистера Спектера свои документы, у меня - свои показывающие что до получения разрешения продавать лекарство, |
Pink! Mine's pink today. That's festive. | Сегодня у меня розовый чек - это интересно. |
But you were mine. | Но ты был первым у меня. |
They forgot to wind mine up. | У меня их забыли завести. |
Currently, the Orapa mine annually produces approximately 11 million carats (2200 kg) of diamonds. | На данный момент, рудник Орапа ежегодно производит около 11 млн карат (2200 кг) алмазов. |
Mining-led diversification and local communities - the Misima mine in Papua New Guinea | и местные общины - Мисимский рудник в Папуа-Новой Гвинее |
Empire Mine State Historic Park is a state-protected mine and park in the Sierra Nevada Mountains in Grass Valley, California, US. | Исторический парк штата «Эмпайр Майн» (англ. Empire Mine State Historic Park) - это рудник и парк штата в горах Сьерра-Невада, в районе города Грасс-Валли, штат Калифорния, США. |
With a capacity of 4,000 to 5,000 metric tons per year, Ternyauz was believed to be the largest tungsten mine in the world. | Рудник "Терняуз", производственные мощности которого составляли 4000-5000 метрич. т в год, считался крупнейшим вольфрамовым рудником в мире. |
Prime Minister Vladimir Putin attended the ceremony of commissioning the Mir open pit mine in Yakutia On having arrived to the mine, Putin shared his impressions of a survey of the the Mir mine: I have just seen it from a place; it looks very impressive. | Председатель Правительства Российской Федерации В.В.Путин принял участие в церемонии открытия рудника «Мир» в Якутии. Прибыв на рудник, В.В.Путин поделился своими впечатлениями от осмотра месторождения «Мир»: «Я видел его с самолета - это впечатляет». |
She's a public-relations gold mine. | Она же золотой прииск для пиарщиков. |
According to ex-combatants, since November 2011, FDLR senior commanders have begun sharing more economic revenue with lower-ranking soldiers. On 15 January 2012, the rebels briefly captured the gold mine of Omate following a failed attempt to seize control over Bisie. | По словам бывших комбатантов, с ноября 2011 года старшие командиры ДСОР начали в большей мере делиться экономической прибылью с младшими по званию. 15 января 2012 года повстанцы ненадолго захватили золотой прииск в Омате после неудачной попытки установить контроль над Биси. |
where you let them walk in and take your mine away from you. | Только надеюсь, что ты не позволишь ей забрать твой прииск! |
If Stillman doesn't restore the mine, it's up to me to go to Seattle to a higher court. | Если Стилман не вернет прииск, я поеду в Сиэтл и обжалую дело в суде высшей инстанции. |
Now get over to Flapjack's mine and wait for us. | Отправляйся на прииск Блина и жди пока мы не придем за тобой. |
Against this background, on May 28, 2013, about 500 village residents in Jety-Oguz district, Issyk-Kul Province blocked the road to the mine demanding that the 2009 Agreement should be terminated. | На фоне этих событий 28 мая 2013 г. около 500 жителей сёл Джети-Огузского района Иссык-Кульской области перекрыли дорогу на месторождение, требуя расторгнуть соглашение 2009 года. |
It is estimated that one seabed mine site could complement land production to meet up to 25 per cent of the annual global need for cobalt (used to make corrosion-resistant, light and strong metal alloys, and paints) contingent on development of mining and refining technology. | Согласно оценкам, одно месторождение на морском дне могло бы дополнить наземное производство, удовлетворяя до 25 процентов ежегодных мировых потребностей в кобальте (используемом для производства коррозиеустойчивых легких и прочных металлических сплавов и красителей), при условии разработки надлежащей добывающей и обрабатывающей технологии. |
The Ribnitsa deposit is located at Central Rhodopes - Madan ore field and is a typical veined mine. | Рыбницкое месторождение находится в Центральных Родопах (Маданский рудный район) и представляет собой типичную жилообразную залежь. |
SDHS has several mines such as the natural rock asphalt mine in Qingchuan County of Sichuan Province and the zinc and tin mine in Xiaogu Mountain of Inner Mongolia. | Корпорация SDHS имеет шахты, таких как: асфальтовое месторождение природного камня в округе Цинчуань провинции Сычуань, цинковая и оловянная шахты в горах Сяогу Внутренней Монголии. |
According to the analysis, it comes from a mine south of Longyearbyen. | Согласно анализу, месторождение этого угля находится в Лонгиире. |
Minecraft is an open-world game where players can craft, build and mine. | Minecraft - это игра, в которой игроки могут создавать предметы, строить и добывать руду. |
He's going to mine people instead of gold. | Он собирается добывать людей, а не золото. |
He's a man with a claim to mine a mountain. | Он хочет добывать руду из горы. |
Furthermore, acute shortages of the necessary equipment required to mine diamonds, in particular pumps and generators, as well as heavier earth-moving machinery, also continue to hamper considerably the attempts of those who would seek to dig and export illegally. | Кроме того, острая нехватка необходимого оборудования, требующегося для добычи алмазов, в частности насосов и генераторов, а также более тяжелых машин для земляных работ, также продолжает в значительной мере препятствовать попыткам тех, кто стремится незаконным путем добывать и экспортировать алмазы. |
Axmin's operations in Ndassima are part of its Passendro project and the Passendro mine, once in operation, was expected to produce about 6,400 kg per year during the first three years.[26] | Работы «Аксмин» в Ндассиме велись в рамках ее проекта «Пассендро», и на месторождение Пассендро после его ввода в эксплуатацию в течение первых трех лет планировалось добывать приблизительно по 6400 кг золота в год[26]. |
We're going to mine the entrance to the wormhole. | Мы собираемся заминировать вход в червоточину. |
We have proposed to fence and mine selective sections of the border to prevent cross-border movement. | Мы предлагали обнести стеной и заминировать отдельные участки границы во избежание ее перехода. |
Among other things he supported giving in to the German demands to mine the Danish straits in August 1914. | Среди прочего, он поддержал требования немцев заминировать Датские проливы в августе 1914 года. |
Former Pakistani President Pervez Musharraf had subsequently offered to mine the border as well. | Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф также предложил заминировать границу. |
Senior Qadhafi military officers interviewed by the Commission confirmed that several attempts were made, some of them successful, to mine the Misrata port. | Высокопоставленные должностные лица сил Каддафи, с которыми Комиссия провела беседы, подтвердили, что было предпринято несколько попыток заминировать порт Мисураты и некоторые из них были успешными. |
When they then went on to mine our coastline in order to bring the war onto Norwegian soil, you did nothing. | Когда они стали минировать нашу береговую линию, чтобы принести войну на Норвежскую землю, вы ничего не сделали. |
In addition, Nimitz also ordered the United States Army Air Forces to mine the Japanese ports and waterways by air with B-29 Superfortresses in a successful mission called Operation Starvation, which severely interrupted the Japanese logistics. | Вдобавок ко всему, Нимиц убедил ВВС США минировать японские порты и судоходные пути с воздуха, используя бомбардировщики «Б-29 Суперфортресс» в успешной операции «Голодовка», которая серьёзно нарушила японскую систему снабжения. |