Use mine, it's got a timer. | Давайте на мой, там есть таймер. Подкованный парень. |
due Monday to help me lose mine. | до понедельника не смогло бы отбить мой. |
And I have witnesses that he's mine! | И свидетелей приведу, что мой. |
Can you check if mine is on? | Посмотри, мой в порядке? |
And I'm taking Turtle under mine. | Тогда Черепаха мой клиент. |
One type of best practice that may be considered is ensuring that the mine will not detonate at a pressure that is significantly lower than that required to engage its intended target. | Одна категория наилучшей практики, которую можно бы предусмотреть, состоит в обеспечении того, чтобы мина не детонировала при нажиме, который был бы значительно ниже, чем это требуется, чтобы среагировать на заданную ей цель. |
The explosion, was a mine. | Взрыв, это была мина. |
"Mine other than anti-personnel mine", hereinafter referred to as "MOTAPM", means a mine which cannot be defined as an anti-personnel mine. | Противопехотная мина представляет собой мину, которая предназначена главным образом для взрыва от присутствия, близости или контакта человека и которая обеспечивает вывод из строя, нанесение повреждения или смертельное поражение одного или нескольких человек. |
This mine is particularly difficult to destroy as it cannot be disarmed once armed and it contains a liquid explosive that gives off toxic fumes once detonated. | Эта мина особенно трудно поддается уничтожению, ибо будучи взведена, она уже не может быть деактивирована, причем она содержит жидкую взрывчатку, которая при детонации выделяет токсичные дымы. |
The most serious incident was a mine attack on 22 February against an armoured personnel carrier of the CIS peacekeeping force, which was disabled by the explosion. | Наиболее серьезный инцидент случился 22 февраля, когда была заложена мина в бронемашину пехоты сил СНГ по поддержанию мира, которая в результате взрыва получила серьезные повреждения. |
A tungsten mine north of Wakweeti. | Вольфрамовая шахта к северу от Уаквити. |
Inactive mine A mine where no coal is being produced, but persons are maintaining equipment and the mine may reopen in near future. | Шахта, на которой не производится угледобыча, но оборудование которой поддерживается персоналом в рабочем состоянии и которая может быть открыта вновь в ближайшем будущем. |
The Lackawanna Coal Mine Tour is located in the heart of the park. | Угольная шахта Лакаванны расположена в самом центре парка. |
Decommissioned mine (Australia) | Шахта, выведенная из эксплуатации (Австралия) |
Father's old tin mine. | Старая оловянная шахта отца. |
Then you could put yours in mine. | Тогда можно наложить твое на мое. |
And I know that, because right now you're breaking mine. | И я знаю это, потому что прямо сейчас ты разбиваешь мое. |
It is mine to give to whom I will. | Оно мое и дам кому захочу. |
Your guess is as good as mine. I do not know. | Твое предположение столь же хорошо, как мое. |
Yes, it's mine. | Да, это мое. |
He represents a country that shares with mine the ideals and principles that favour peace, culture, human rights, solidarity and understanding. | Он является представителем страны, которая разделяет с моей страной идеалы и принципы мира, культуры, прав человека, солидарности и взаимопонимания. |
Honey, I'm glad you discovered your feminine side, but I didn't want you to forget about mine. | Милый, я рада, что ты обнаружил свою женскую половину, но я не хотела бы, чтобы ты забывал о моей. |
What if I got revenge on your ex and you get revenge on mine? | А что если я отыграюсь на твоем бывшем, а ты - на моей? |
{y: I}This one was mine. | Эта война была при моей. |
You were never mine. | Вы никогда не были моей. |
Okay, steven, last valentine's day I gave you a card that said "be mine," and you said yes. | Хорошо, Стивен, на последний день Святого Валентина я подарила тебе открытку, где было сказано "будь моим", а ты согласился. |
The "Secret Attack Almanac" shall be mine, Even if I have to wait for hundreds of years. | "Сборник Секретных Атак" будет моим, даже если придётся ждать сотни лет! |
He was never mine to lose | Он не был моим, чтоб его терять. |
This one will be mine! | Он должен стать моим! |
Let me have mine. | Пусть этот будет моим. |
The pipeline in the form of short questions Line squeeze mine. | Трубопроводу в виде коротких вопросов Линия сжимает мою. |
Your friendship in exchange for mine. | Твою дружбу в обмен на мою. |
Not mine per se, but it'll do. | По сути-то не мою, но это сработает. |
Go borrow mine, it's the one on the end. | Возьми пока мою, она самая дальняя. |
So just make sure mine's last and that way, if it gets cut off, fine, but if the gate holds the connection a few extra milliseconds then we won't have wasted the time. | Поэтому просто вставьте мою запись последней, так что если она обрежется, ну и прекрасно, но если врата удержат соединение на несколько миллисекунд дольше, то мы не потратим впустую это время. |
Expand existing injury surveillance mechanisms to include the category of "mine explosion" as a cause of injury by the end of 2006. | Расширить к концу 2006 года существующие механизмы мониторинга поражений за счет включения категории "минный взрыв" в качестве причины поражения. |
Well, do you have a mine sweeper in the weapon rack? | А у тебя есть минный трал в оружейной стойке? |
The total mine suspected area is marked with 7,818 warning signs. | Весь предположительного минный район промаркирован при помощи 7818 предупредительных знаков. |
As well, a 11 kilometre long mine belt remains to be released, a stretch of power pylons remains to be released and survey work must be undertaken along the Mozambican-Zimbabwean border to determine the extent of the implementation challenge in this area. | Точно так же остается высвободить 11-километровый минный пояс, остается высвободить отрезок линии опор электропередач и надо предпринять обследовательские работы вдоль мозамбикско-зимбабвийской границы, чтобы установить размах вызова осуществлению в этом районе. |
The procedure proposed for development will enable the additional "mine" Protocol to be made more implementable, and will encourage accession by new parties. | Предлагаемая к разработке методика позволит сделать дополненный «минный» Протокол более доступным в реализации, привлечет к нему новых участников. |
Your way he gets a few bruises, but mine, he's totally on the floor. | После твоих ударов у него будет пара синяков, но после моего противник в отключке. |
Do I not care about mine? | А разве мне нет дела до моего? |
Or his Dark Passenger checking out mine? | Или его Тёмный Пассажир проверяет моего? |
Trouble is, wave this size, building this big, brain as clever as mine, should take about three days. | Построение волны такого размаха с умным мозгом вроде моего займёт... З дня? |
The performance was praised: "Her Aurora, already enchanting, promises to be for her generation what Fonteyn's had been to mine." | Представление получило восторженные отзывы: «Её Аврора, уже сейчас завораживающая, обещает стать для нового поколения тем же, кем была Фонтейн для моего». |
These plugins are quite simple and I think everyone can create even better than mine. | Эти плагины достаточно просты, и я думаю, что любой может создать получше моих. |
These were not on sale, and your feet look much bigger than mine. | Туфли не продаются, и... твои ноги больше моих. |
Unlike your parents, mine had a good marriage. | В отличии от твоих родителей, у моих был крепкий брак. |
"But those mine enemies,"which would not that I should reign over them, "bring hither, and slay them before me." | "врагов же моих тех, которые не хотели, чтобы я царствовал над ними, приведите сюда и избейте предо мною." |
But you're underestimating mine. | Но вы чересчур сомневаетесь в моих. |
She in her way, I in mine. | У нее свой путь, у меня... свой. |
That's too bad 'cause I wanted you to try mine, | Жаль, я хотела предложить вам свой, |
She signed my name on hers, and I signed hers on mine. Why? | Она подписала свой бланк моим именем, а я свой - ее. |
In this vein, we have supported and made contributions to several United Nations-led mine action programmes. | В этой связи мы поддерживаем некоторые осуществляемые под эгидой Организации Объединенных Наций программы помощи в разминировании и внесли свой вклад в их реализацию. |
The rest of the house is mine, and when I come back into my house, I like to find everything where I put it. | Остальная часть дома - моя,... и когда я возвращаюсь в свой дом,... всё в нем должно быть на своих местах. |
Even if very small, like mine. | Наверняка малюсенькая, как у меня. |
But George seemed pretty comfortable in mine. | Зато Джорджу было вполне комфортно у меня. |
She looks like Lenny Henry in mine. | У меня она похожа на Ленни Генри, к сожалению. |
A neighborhood like mine, you... you grow up thinking that real men didn't show how they feel. | В окрестностях, как у меня ты начинаешь думать, что настоящие мужчины, не показывают своих чувств. |
'cause mine is a total fiasco. | Потому что у меня полное фиаско |
South Kivu is home to the only validated mine in the Kivus where tagging is occurring. | В Южном Киву находится единственный на обе провинции Киву проверенный рудник, где производится маркировка. |
When up-to-date equipment was bought for Sibayan underground mine, experienced mine sinker was invited. | Когда современные буровые машины пришли на Сибайский подземный рудник, сюда пригласили и опытного проходчика. |
In 1880, while residing in San Bernardino, Waterman discovered a silver mine with John Porter a few miles north of Barstow, California, then called Grapevine. | В 1880 году вместе с Джоном Портером обнаружил серебряный рудник в нескольких милях к северу от Барстоу (штат Калифорния). |
During the course of its investigations into the Gbapa mine, the Panel received information suggesting that its owner was running another large mine close to Bahn, about 8 kilometres to the south of Gbapa. | В ходе проведения своего расследования на руднике в Гбапе Группа получила информацию, свидетельствующую о том, что его владельцу принадлежит еще один крупный рудник, расположенный вблизи от Бана, приблизительно в восьми километрах к югу от Гбапы. |
At the end of the 1980s, the power station was shut down, and without its main buyer the mine closed in 1990. | В конце 1980-х годов электростанция была закрыта а без своего главного покупателя закрылся в 1990 году и рудник, сейчас на его месте небольшой музей, повествующей о сложной работе шахтёра. |
He takes over this gold mine, and his geologists can't tell him where the gold is. | Он приобретает золотой прииск, и его геолог не может сказать, где золото. |
But Glennister's taken back the mine! | Но Гленнистер вернул себе прииск! |
The Panel was informed that the Liberian police had not visited the mine - inaccessible by vehicle - to further investigate the documents confiscated from Poekpe. | Группа была информирована о том, что либерийская полиция не посещала прииск, добраться до которого на автомобиле невозможно, для целей проведения дальнейшего расследования в связи с документами, конфискованными у Поэкпе. |
For example in the case of the Muziehovo gold mine, while the local population fears the use of cyanide, the authorities have taken a clear position that this will not be permitted. | Если взять в качестве примера Мужиевский золотодобывающий прииск, то местное население опасается использования цианида, хотя власти четко заявили, что они этого не допустят. |
Production for 2005 from the mine was 1335 kg and the mine produces 120 kg of gold each month. | В 2005 году производство этого прииска составило 1335 кг, а в месяц этот прииск выдает 120 кг золота. |
Diamond mining started in the early 1970s and Botswana became a significant producer after 1982 when a major mine was opened. | Добыча алмазов началась в начале 70-х годов и после 1982 года, когда было открыто крупное месторождение, Ботсвана стала крупным производителем. |
Panasqueira Mine (Wofti) | Панашкэйрское месторождение (Вофти) |
At the time of filing its claim, Petromin operated a gold mine at Mahd ad'Dahab ("the mine"), approximately 150 kilometres north-east of Jeddah. | На момент подачи настоящей претензии "Петромин" разрабатывал золотое месторождение в Махд ад'Дахабе ("месторождение"), расположенное примерно в 150 км к северо-востоку от Джидды. |
She owns the only mine there is. | Ей принадлежит единственное здешнее месторождение. |
The Ribnitsa deposit is located at Central Rhodopes - Madan ore field and is a typical veined mine. | Рыбницкое месторождение находится в Центральных Родопах (Маданский рудный район) и представляет собой типичную жилообразную залежь. |
UNITA continued to mine diamonds until the effective end of the war in 2002. | УНИТА продолжал добывать алмазы до полного окончания боевых действий в 2002 году. |
Minecraft is an open-world game where players can craft, build and mine. | Minecraft - это игра, в которой игроки могут создавать предметы, строить и добывать руду. |
My Lands is an economic MMO RPG, therefore it players will need mine and control great amounts of resources. | Му Lands - это экономическая MMO RPG, поэтому игроку придется добывать и контролировать много ресурсов. |
The heroes discover that all is not as it seems as Gleeber and Lunk have made the Whibbles (a race of small floating aliens) their slaves and forced them to mine their planet hollow to build what appears to be a giant weapon. | Вскоре герои обнаруживают, что все не так, как кажется, Ланк и Глибер подчинили себе расу небольших гуманоидов - Виббл (англ. Whibbles) и заставили их добывать ископаемые для строительства аппарата похожего на пушку, на как позже выясняется - устройство для телепортации. |
You can even put in orbit around the Earth where we could mine it, although that's a whole other thing. I won't go into that. | Можно даже заставить его вращаться вокруг Земли, чтобы добывать на нем полезные ископаемые, но это совсем другая история. Не будем об этом. |
We're going to mine the entrance to the wormhole. | Мы собираемся заминировать вход в червоточину. |
If we had any explosives, we could mine the street. | Если у нас есть взрывчатка, мы можем заминировать улицу. |
Among other things he supported giving in to the German demands to mine the Danish straits in August 1914. | Среди прочего, он поддержал требования немцев заминировать Датские проливы в августе 1914 года. |
Former Pakistani President Pervez Musharraf had subsequently offered to mine the border as well. | Бывший президент Пакистана Первез Мушарраф также предложил заминировать границу. |
He could also put a land mine in our path. | Он мог также заминировать зтот путь. |
When they then went on to mine our coastline in order to bring the war onto Norwegian soil, you did nothing. | Когда они стали минировать нашу береговую линию, чтобы принести войну на Норвежскую землю, вы ничего не сделали. |
In addition, Nimitz also ordered the United States Army Air Forces to mine the Japanese ports and waterways by air with B-29 Superfortresses in a successful mission called Operation Starvation, which severely interrupted the Japanese logistics. | Вдобавок ко всему, Нимиц убедил ВВС США минировать японские порты и судоходные пути с воздуха, используя бомбардировщики «Б-29 Суперфортресс» в успешной операции «Голодовка», которая серьёзно нарушила японскую систему снабжения. |