| Charming, ambitious, rough around the edges - but I felt I could mentor her. | Обаятельную, амбициозную, грубую внешне - но я почувствовал, что могу наставлять ее. |
| And by "mentor" you mean? | и под "наставлять" что вы имеете ввиду? |
| MINUSTAH police officers co-located in commissariats throughout the country continued to advise, mentor and support their Haitian counterparts through joint operations, patrols and checkpoints. | Сотрудники полиции МООНСГ, размещенные в комиссариатах по всей территории страны, продолжали консультировать, наставлять и поддерживать своих гаитянских коллег в ходе совместных операций, патрулирования и несения службы на контрольно-пропускных пунктах. |
| I challenge each and every one of you to mentor someone different. | Пусть каждый из вас попробует наставлять того, кто отличается от вас. |
| You can still mentor me if we don't work together. | Вы ещё можете наставлять меня, даже если не будем работать вместе. |
| Alumni come and choose students to mentor. | Выпускники выбирают студента, которого будут наставлять. |
| You can continue to mentor me, just like you've always done. | Ты сможешь продолжать наставлять меня, как ты всегда делал. |
| UNMIK will continue to monitor and mentor the Provisional Institutions, protect minority rights and directly exercise ultimate executive authority in certain areas. Observations | МООНК будет продолжать следить за деятельностью временных институтов и наставлять их, защищать права меньшинств и прямо осуществлять высшую исполнительную власть в некоторых районах. |
| Alex, I would like to mentor you if you'll let me, as two female surgeons. | Алекс, с твоего позволения, я хотела бы наставлять тебя, как одна женщина-хирург другую. |
| So why not try to mentor these young people while they're there? | Так почему бы не наставлять этих молодых людей в тюрьме? |
| Barbara Moses advises applicants who are described as being overqualified to emphasize their willingness to mentor younger co-workers, and to focus on what attracts them about the position they are applying to rather than emphasizing their ambition or desire to be challenged. | Барбара Мозес советует подчеркивать готовность наставлять младших сотрудников, а также сосредоточиться на том, что именно заявителя привлекает на той работе, на которую он претендует, а не подчеркивать собственные амбиции или желание бросить вызов. |