| All right, well, Mr. Braverman says that I need a mentor for career week. | Хорошо, миссис Брейверман сказала, что мне нужен куратор для недели профессии. |
| I also volunteer as a mentor. | Я не только доброволец, я еще и куратор. |
| You had a responsibility as her mentor! | Ты несла ответственность за неё как её куратор! |
| Because this is my office, he is my mentor and you are my employee. | Потому что это мой офис он мой куратор, а ты мой работник. |
| As your mentor, what do you say, mentee? | Это я предлагаю как куратор, а что скажешь ты, ученик? |
| The mentor acted as a policy adviser, including on anti-corruption strategy, developed workplans and training on corruption prevention, public education campaigns, investigative techniques, mutual legal assistance and asset recovery. | Этот куратор выступал в качестве советника по стратегическим вопросам, включая стратегию борьбы с коррупцией, разработанные планы работы и профессиональную подготовку в области предупреждения коррупции, кампании просвещения общественности, методы расследования, взаимную правовую помощь и возвращение активов. |
| I'm a mentor for the program. | Я куратор этой программы. |
| Lloyd Simcoe, Dr. Campos' mentor, the brain behind the brain - this is Angie Tremont from the "new science report." | Ллойд Симко, куратор доктора Кампоса, разум над разумом... это Энджи Трэман из "Нью-Сайенс Репорт". |
| Tutor on Access Project and Mentor to National Mentoring Consortium. | Куратор проекта по обеспечению доступа и руководитель Национального консорциума наставников. |