Examples include Angola, Burkina Faso, Mauritania and Sierra Leone. |
В числе примеров можно назвать Анголу, Буркина-Фасо, Мавританию, и Сьерра-Леоне. |
He invited members of the Committee to visit Mauritania and see for themselves the work which was being done. |
Членам Комитета предлагается посетить Мавританию и стать свидетелями проводимой работы. |
Some 175,000 refugees fled to Burkina Faso, Mauritania and the Niger. |
Около 175000 беженцев переправились в Буркина-Фасо, Мавританию и Нигер. |
The President of Mali also visited Mauritania from 10 to 12 January. |
Президент Мали 10 - 12 января посетил также Мавританию. |
Displaced Mauritanians had been invited to return to Mauritania during the period 1992-1998. |
В период 1992-1998 годов перемещенным мавританцам было предложено вернуться в Мавританию. |
Upon his return to Mauritania, he was again arrested in June 2001. |
После возвращения в Мавританию его вновь арестовали в июне 2001 года. |
Consequently, Mauritania is a melting pot of civilizations with a rich sociocultural heritage. |
Это делает Мавританию страной смешения цивилизаций, обладающей богатым социально-культурным наследием. |
The President of the Second Review Conference wrote to Mauritania to request additional information on the methodology employed in carrying out the LIS. |
Председатель второй обзорной Конференции письмом в Мавританию запросил дополнительную информацию о применяемой методологии для проведения ИВНМ. |
As a result of those efforts, over 14,100 refugees had returned to Mauritania. |
В результате этих усилий в Мавританию вернулись более 14100 беженцев. |
It had been willing to recognize Mauritanian independence after initially claiming Mauritania as part of Morocco. |
После первоначальных территориальных притязаний на Мавританию оно выразило готовность признать ее независимость. |
The most recent reviews covered the Dominican Republic, Mauritania, Morocco, Viet Nam and Zambia. |
Последние обзоры охватывают Вьетнам, Доминиканскую Республику, Замбию, Мавританию и Марокко. |
He hopes to undertake the follow-up fact-finding mission to Mauritania before the end of 2013. |
Он надеется посетить Мавританию с последующей миссией по установлению фактов до конца 2013 года. |
Ms. Navi Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights, made a two-day working visit to Mauritania. |
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-жа Нави Пиллэй посетила Мавританию с двухдневным рабочим визитом. |
The Commission had visited Italy and Mauritania in order to learn how those countries dealt with refugees. |
Представители Комиссии посетили Италию и Мавританию в целях ознакомления с тем, как в этих странах решают проблему беженцев. |
Part of the team first visited Burkina Faso, Mauritania and Niger to gather information from refugees. |
Часть членов группы первоначально посетила Буркина-Фасо, Мавританию и Нигер с целью получения информации от беженцев. |
In several countries, including Mali, Mauritania and Niger, vulnerable populations suffered from severe malnutrition. |
В ряде стран, включая Мавританию, Мали и Нигер, уязвимое население страдает от серьезного недоедания. |
A fact-finding mission visited the Gambia, Mali, Mauritania, Senegal and Sierra Leone in June 2006. |
В июне 2006 года миссия по установлению фактов посетила Гамбию, Мавританию, Мали, Сенегал и Сьерра-Леоне. |
In 2010 over 25 tons of aid was delivered to Mauritania and Mali. |
В 2010 году более 25 тонн гуманитарной помощи было доставлено в Мавританию и Мали. |
The race would have begun in Lisbon, Portugal, and passed through Spain, Morocco, Western Sahara, Mauritania, and Senegal. |
Гонка должна была начаться в Португалии и пройти через Испанию, Марокко, Западную Сахару, Мавританию, Сенегал. |
Solar powered vaccination storage systems, computers, sewing machines and bicycles were also donated in Mauritania, Senegal and Guinea Bissau. |
Вакцинные системы хранения на солнечных батареях, компьютеры, швейные машины и велосипеды были также пожертвованы в Мавританию, Сенегал и Гвинею-Бисау. |
Infestations started in Mauritania around the middle of 1993, following invasions of the desert locust from the east. |
Нашествие в Мавританию началось в середине 1993 года после появления пустынной саранчи с востока. |
Current projects being developed involve Algeria, Tunisia, the Niger, Senegal, Mauritania and Burkina Faso. |
Разрабатываемые в настоящее время проекты охватывают Алжир, Тунис, Нигер, Сенегал, Мавританию и Буркина-Фасо. |
As Chairman, I recently visited Mauritania, Senegal and Mali. |
В качестве Председателя я недавно посетил Мавританию, Сенегал и Мали. |
She pointed out that the name "Mauritania" in the original list of sponsors should be replaced by "Mauritius". |
Она указывает на то, что в первоначальном перечне авторов Мавританию следует заменить на Маврикий. |
In its view there is no substantial risk that the complainant would be persecuted if returned to Mauritania. |
По его мнению, нет никакой серьезной угрозы, что заявитель подвернется преследованиям в случае его возвращения в Мавританию. |