| Examples include Angola, Burkina Faso, Mauritania and Sierra Leone. | В числе примеров можно назвать Анголу, Буркина-Фасо, Мавританию, и Сьерра-Леоне. |
| He invited members of the Committee to visit Mauritania and see for themselves the work which was being done. | Членам Комитета предлагается посетить Мавританию и стать свидетелями проводимой работы. |
| Some 175,000 refugees fled to Burkina Faso, Mauritania and the Niger. | Около 175000 беженцев переправились в Буркина-Фасо, Мавританию и Нигер. |
| The President of Mali also visited Mauritania from 10 to 12 January. | Президент Мали 10 - 12 января посетил также Мавританию. |
| Displaced Mauritanians had been invited to return to Mauritania during the period 1992-1998. | В период 1992-1998 годов перемещенным мавританцам было предложено вернуться в Мавританию. |
| Upon his return to Mauritania, he was again arrested in June 2001. | После возвращения в Мавританию его вновь арестовали в июне 2001 года. |
| Consequently, Mauritania is a melting pot of civilizations with a rich sociocultural heritage. | Это делает Мавританию страной смешения цивилизаций, обладающей богатым социально-культурным наследием. |
| The President of the Second Review Conference wrote to Mauritania to request additional information on the methodology employed in carrying out the LIS. | Председатель второй обзорной Конференции письмом в Мавританию запросил дополнительную информацию о применяемой методологии для проведения ИВНМ. |
| As a result of those efforts, over 14,100 refugees had returned to Mauritania. | В результате этих усилий в Мавританию вернулись более 14100 беженцев. |
| It had been willing to recognize Mauritanian independence after initially claiming Mauritania as part of Morocco. | После первоначальных территориальных притязаний на Мавританию оно выразило готовность признать ее независимость. |
| The most recent reviews covered the Dominican Republic, Mauritania, Morocco, Viet Nam and Zambia. | Последние обзоры охватывают Вьетнам, Доминиканскую Республику, Замбию, Мавританию и Марокко. |
| He hopes to undertake the follow-up fact-finding mission to Mauritania before the end of 2013. | Он надеется посетить Мавританию с последующей миссией по установлению фактов до конца 2013 года. |
| Ms. Navi Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights, made a two-day working visit to Mauritania. | Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека г-жа Нави Пиллэй посетила Мавританию с двухдневным рабочим визитом. |
| The Commission had visited Italy and Mauritania in order to learn how those countries dealt with refugees. | Представители Комиссии посетили Италию и Мавританию в целях ознакомления с тем, как в этих странах решают проблему беженцев. |
| Part of the team first visited Burkina Faso, Mauritania and Niger to gather information from refugees. | Часть членов группы первоначально посетила Буркина-Фасо, Мавританию и Нигер с целью получения информации от беженцев. |
| In several countries, including Mali, Mauritania and Niger, vulnerable populations suffered from severe malnutrition. | В ряде стран, включая Мавританию, Мали и Нигер, уязвимое население страдает от серьезного недоедания. |
| A fact-finding mission visited the Gambia, Mali, Mauritania, Senegal and Sierra Leone in June 2006. | В июне 2006 года миссия по установлению фактов посетила Гамбию, Мавританию, Мали, Сенегал и Сьерра-Леоне. |
| In 2010 over 25 tons of aid was delivered to Mauritania and Mali. | В 2010 году более 25 тонн гуманитарной помощи было доставлено в Мавританию и Мали. |
| The race would have begun in Lisbon, Portugal, and passed through Spain, Morocco, Western Sahara, Mauritania, and Senegal. | Гонка должна была начаться в Португалии и пройти через Испанию, Марокко, Западную Сахару, Мавританию, Сенегал. |
| Solar powered vaccination storage systems, computers, sewing machines and bicycles were also donated in Mauritania, Senegal and Guinea Bissau. | Вакцинные системы хранения на солнечных батареях, компьютеры, швейные машины и велосипеды были также пожертвованы в Мавританию, Сенегал и Гвинею-Бисау. |
| Infestations started in Mauritania around the middle of 1993, following invasions of the desert locust from the east. | Нашествие в Мавританию началось в середине 1993 года после появления пустынной саранчи с востока. |
| Current projects being developed involve Algeria, Tunisia, the Niger, Senegal, Mauritania and Burkina Faso. | Разрабатываемые в настоящее время проекты охватывают Алжир, Тунис, Нигер, Сенегал, Мавританию и Буркина-Фасо. |
| As Chairman, I recently visited Mauritania, Senegal and Mali. | В качестве Председателя я недавно посетил Мавританию, Сенегал и Мали. |
| She pointed out that the name "Mauritania" in the original list of sponsors should be replaced by "Mauritius". | Она указывает на то, что в первоначальном перечне авторов Мавританию следует заменить на Маврикий. |
| In its view there is no substantial risk that the complainant would be persecuted if returned to Mauritania. | По его мнению, нет никакой серьезной угрозы, что заявитель подвернется преследованиям в случае его возвращения в Мавританию. |