Clever, yes... or we could figure out a way to send one massive blast through the city. |
Умно, да... или мы могли бы найти способ послать один мощный импульс через весь город. |
There's been a massive explosion seven miles from the last known position. |
В семи милях от его последнего местоположения произошел мощный взрыв. |
At the depth of 12 kilometers the shaft penetrated a massive layer of boiling gold. |
На глубине двенадцати километров шахта вошла в мощный слой кипящего золота. |
The most massive tsunami perfect storm is bearing down upon us. |
Самый мощный, идеальный шторм с цунами надвигается на нас. |
It's the most massive energy source of its size we've ever seen. |
Это самый мощный источник энергии такого размера, какой мы когда-либо видели. |
A knife made from his bones to create a massive paradox. |
Нож из его костей, чтобы создать мощный парадокс. |
As they're just about to be discharged with a massive jolt of electricity from the top. |
И они вот-вот получат мощный удар электричеством сверху. |
Could have triggered a massive sympathetic discharge. |
Который мог вызвать мощный ответный выброс. |
Well, the army thought that if they could generate a massive electromagnetic pulse, then they could effectively scramble the optic nerve. |
Поэтому военные считали, что если смогут генерировать мощный электромагнитный импульс, то смогут эффективно "глушить" зрительный нерв. |
After a massive gas well explosion killed 243 people in southwest China last December, China's State Council and National People's Congress have announced new rules for industrial safety. |
После того, как на юго-востоке Китая в декабре прошлого года произошёл мощный взрыв газовой скважины, унесший жизни 243 человек, Госсовет КНР и Национальное народное собрание объявили о введении новых правил промышленной безопасности. |
In practice, this means that a massive, retaliatory nuclear strike is able to be launched while incoming missiles are still in the air (namely, before a detonation has occurred). |
На практике же это означает, что мощный ответный ядерный удар может быть нанесен в то время, когда выпущенные противником ракеты все еще находятся в воздухе (т.е. до их детонации). |
In the summer of the same year, a massive fleet composed of two hundred galleys from Genoa and Pisa, with some from Gaeta, Salerno and Amalfi, set sail for the Mediterranean coast of Africa. |
Летом этого года мощный флот, составленный из двухсот галер из Генуи и Пизы, с добавлением нескольких галер из Гаэты, Салерно и Амальфи, осуществил плавание до средиземноморского побережья Африки. |
We wait for the warhead to go off, at which point you're going to have. seconds to absorb the massive release of atomic energy. |
Когда боеголовка взорвётся, у тебя будет 6 сотых секунды, чтобы поглотить мощный выброс атомной энергии |
I am getting a massive signal. |
Я получаю мощный сигнал. |
We've been detecting massive energy readings. |
Мы регистрируем мощный выброс энергии. |
It caused a massive electrical pulse. |
ќни вызвали мощный электрический импульс. |
A massive fire broke out on Thursday morning in a restaurant and office block in central London. |
Мощный ветер принес мелкий песок, который висит в воздухе и через который почти не проникает солнечный свет: уровень загрязнения воздуха - 5 баллов. |
Such a massive fleetcan only escort the Imperial Vessel! |
Такой мощный флот может принадлежать лишь императору. |
On June 6, 1803, a massive fire destroyed the prison, the church and the dependencies of Jesuits, a dozen houses and the Château Vaudreuil. |
6 июня 1803 г. мощный пожар уничтожил тюрьму, церковь и другие здания иезуитов, а также более десятка домов и старинную резиденцию маркиза Водрёя. |
Their form in the league dipped through November and December but a 4-1 victory over rivals Yeovil Town in the FA Cup, live on the BBC, gave the club a massive boost. |
С ноября по декабрь форма Торки Юнайтед в лиге оставляла желать лучшего, но победа со счётом 4:1 над Йовил Таун в Кубке Англии, показанная на BBC, должна была дать клубу мощный импульс. |
That shattering, that opening of my girl cell, that kind of massive breakthrough of my heart allowed me to become more courageous, and braver, and actually more clever than I had been in the past in my life. |
Этот слом, это открытие моей "женской сущности", мощный порыв в моем сердце, позволил мне стать мужественнее и храбрее, и даже умнее, чем я была раньше. |
The miniseries focuses primarily on the city of Chicago as three unusual storm systems approach from the west, north and south and combine over the city to form a massive hurricane. |
Действие в основном происходит в Чикаго, где свирепствуют три необычных шторма, подходящие к городу с запада, севера и юга и объединяющиеся над городом, формируя мощный ураган. |
The bomb was a timed device placed in a luggage item, causing a massive explosion in the foyer of the hotel. Ahmed himself was killed by security services as he tried to trigger a suicide device just prior to the foyer device exploding. |
Бомба имела таймер и была помещена в чемодан вызвав мощный взрыв в фойе отеля сам Ахмед был убит спецслужбами когда он пытался подорвать себя перед взрывами в фойе |
One day, on a remote part of the planet, we were hit by a massive storm. |
Однажды, в отдаленной части планеты, мы попали в мощный ионный шторм. |
There was a massive explosion yesterday in South it possible? |
Вчера в Южном Манхэттене произошёл мощный взрыв. |