Fascinating, a meta-human that can manipulate poison gas. |
Да. Удивительно, мета-человек, который может управлять ядовитым газом. |
It allows my hands to manipulate this craft with uncanny precision. |
Что позволяет мне руками управлять аппаратом с невероятной точностью. |
But I can manipulate the oxygen field from here, create discrete pockets of atmosphere. |
Но отсюда я могу управлять кислородным полем, создавать отдельные участки атмосферы. |
I understand you have been whining about my parenting in order to emotionally manipulate your girlfriend. |
Я понимаю, что ты жаловался на мою родительскую заботу, чтобы эмоционально управлять своей девушкой. |
But I learned to manipulate them, concentrate them, even transfer them onto something else, like static electricity. |
Но со временем я научился управлять ими, концентрировать их, даже преобразовывать в что-то другое, как статическое электричество. |
We can manipulate the time continuum for another ten centuries - it will never happen. |
Мы можем управлять временным континуумом в течение еще десяти столетий - этого никогда не случится. |
He's looking for a follower to manipulate, while the's vulnerable. |
Он ищет сторонника, которым можно управлять. |
You can not manipulate all because your plans have gone to hell. |
Нельзя управлять всем и всеми. Из-за этого твои планы всегда проваливаются. |
You can use this to manipulate worlds. |
С помощью этого ты можешь управлять мирами. |
But if we could manipulate them with a spell... |
Но если бы мы могли управлять ими с помощью заклинания... |
It's the only way to manipulate solid objects. |
Это - единственный способ управлять твердыми объектами. |
Now we can manipulate one without harming the other. |
Теперь мы можем управлять одним, не вредя другому. |
And then what I can do is manipulate them with both of my fingers at the same time. |
И теперь я могу управлять ими одновременно несколькими пальцами. |
But normally you can only manipulate one person with chakra. |
Но мы можем управлять только одним человеком. |
But I want to manipulate the emotions of two captive human beings, suddenly I'm the monster. |
А если я хочу управлять эмоциями двух пойманных человеческих существ, то я - монстр. |
The hangar module allows players to view, manipulate, and modify ships in a realtime, closed environment. |
Модуль позволяет игрокам рассматривать, управлять, и модифицировать корабль в закрытой среде в реальном времени. |
Content can manipulate the formatting information to include additional content. |
Контент может управлять информацией о форматировании, чтобы включать дополнительные сведения. |
She uses a piece of alien technology called an inertia belt, allowing her to store and manipulate kinetic energy. |
Она использует инопланетную технологию под названием пояс инерции, который даёт ей способность создавать и управлять кинетической энергией. |
Magnetic tweezers use magnetic forces to manipulate single molecules (such as DNA) via paramagnetic interactions. |
Магнитные пинцеты используют магнитные поля, чтобы управлять одиночными молекулами (такими, как ДНК) при помощи парамагнитного взаимодействия. |
In essence, BrainGate allows a person to manipulate objects in the world using only the mind. |
В сущности, BrainGate позволяет человеку управлять реальными объектами, используя лишь собственный разум. |
He was portrayed as a thief who could manipulate the shadows with a magical cane. |
Его изображали как вора, способного управлять тенями при помощи волшебной трости. |
Users can manipulate the genetics of both plants and animals to determine whether these new species could survive in the Earth's various environments. |
Пользователи могут управлять генетикой растений и животных, чтобы определить смогут ли эти новые виды выживать в различных условиях Земли. |
As the series progresses, Shikamaru becomes able to manipulate his shadow in new ways. |
По ходу развития сюжета Сикамару становится способным управлять своей тенью новыми способами. |
We just avoided certain truths to manipulate you. |
Мы утаили часть правды, чтобы управлять тобой. |
If you want to manipulate him, you might as well give up now. |
Если хотите управлять им, вы можете сдаться уже сейчас. |