Английский - русский
Перевод слова Lovely

Перевод lovely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прекрасный (примеров 358)
A lovely accordion like, the most beautiful in the world... Такой чудесный аккордеон, самый прекрасный в мире...
I'm old-fashioned enough to think they give a lovely baroque feel to a continent. Я достаточно старомоден, чтобы считать, что они придают прекрасный барочный оттенок континенту.
The happy couple in room 436 look like they have a lovely day out planned. Счастливая пара из комнаты 436, похоже, запланировала провести прекрасный день вне отеля.
A lovely year. Lovely. Прекрасный год, прекрасный.
The ambience of the hotel was lovely, a perfect base for a stay in Florence. Прекрасный отель, который опревдал все ожидания и даже больше!
Больше примеров...
Милый (примеров 159)
You know, I have a lovely Tudor style in another town. У меня есть милый дом в стиле Тюдоров в другом городе.
Shall we take this lovely little debating society into my chambers? Можем мы перенести этот милый маленький кружок с дебатами в мой кабинет?
Explaining the lovely accent... Теперь понятно откуда этот милый акцент.
That is a lovely shade of blue. Это милый оттенок синего.
By the way, it's a lovely home. Между прочим, милый дом.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 164)
You have a lovely home by the way. Кстати, у вас чудесный дом.
That it was a lovely evening and you went for a drive and that there was an accident. Был чудесный вечер, ты захотел покататься, и тогда произошел инцидент.
into your lovely home. в свой чудесный дом.
You have a lovely child. У тебя чудесный ребёнок.
Elvis is such a lovely boy. Элвис такой чудесный мальчик.
Больше примеров...
Красивый (примеров 87)
That's a very lovely scarf you're wearing, Miss Mina. У вас такой красивый шарф, мисс Мина.
You have such a lovely house. У вас красивый дом.
I thought it was lovely. Но он же красивый.
It was lovely, like a dream. Он был такой красивый!
Lovely deep voice he had. У него был такой глубокий красивый голос.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 32)
I was just thinking about our lovely waltz in the park. Только что вспоминал наш прелестный вальс в парке.
Is that the lovely voice of triple-threat Lynda Carter? Это же прелестный голос Линды Картер?
My Cherie amour Lovely as a summer day... Моя прекрасная любовь как прелестный летний день
Yes, lovely home you have here. Прелестный у вас домик.
Yes, he is lovely. Да, сын прелестный.
Больше примеров...
Приятно (примеров 247)
It's just so lovely that Richard has so many friends. Приятно, что у Ричарда было так много друзей.
So lovely meeting you. Было так приятно встретиться с тобой.
It's lovely to see you all. Как приятно снова вас видеть.
Lovely to meet you, Mr. Armstrong. Приятно познакомится, мистер Армстронг.
Lovely to meet you. Было приятно с вами познакомиться.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 83)
Yes, sir, a particularly lovely shade of blue. Да, сэр, особенно замечательный оттенок синего.
Our place really is lovely, isn't it? У нас замечательный дом, правда?
We were having such a lovely evening. У нас был такой замечательный вечер!
Thomas is lovely, isn't he? Томас такой замечательный, правда?
These lovely pastels like I know y'all love to wear. Например, этот замечательный синий который, я знаю точно, мы всем любим носить
Больше примеров...
Очаровательный (примеров 30)
The lovely Agent Harris and I have had this conversation. Очаровательный агент Харрис уже беседовал со мной об этом.
You're just lovely and angelic and I was once your age and that's when I started having singing lessons. Ты очаровательный ангелочек, и я была в твоем возрасте, когда начала брать уроки пения.
A lovely Boutique Hotel, La Malmaison is ideally located in a residential area, in the heart of Nice, and just few minutes from the world famous Promenade des Anglais. Очаровательный бутик-отель La Malmaison идеально расположен в жилом квартале в самом центре Ниццы, всего в нескольких минутах ходьбы от знаменитой Английской набережной.
He's such a lovely man. Он такой очаровательный молодой человек.
The breakfast roomis lovely, an elegant space that opens onto a panoramic terraceduring the mild seasons, one of the most attractive features of the Hotel Villa Taormina, where the splendid view encompasses the sea and the slopes of Etna. Очаровательный зал для завтрака располагается в элегантной гостиной, где в теплое время года открыта также терраса с панорамным видом - настоящая гордость отеля «Вилла Таормина», с которой открывается чудесный вид на море и на холмы Этны.
Больше примеров...
Рад (примеров 81)
Lovely to see you here, Mrs Lloyd. Рад вас видеть здесь, миссис Лойд.
How lovely to see you, Wendy. Рад видеть тебя, Венди.
Well, it was lovely meeting you both. Был рад познакомиться с вами.
Lovely to see you all. Рад всех вас видеть.
You're welcome for dinner, and lovely to meet you. Невероятно рад с вами познакомиться.
Больше примеров...
Любимый (примеров 20)
Like Snow and her lovely new husband. Очень, очень обеспокоенная, как Белоснежка и её любимый муж.
our friend Heinrich, a lovely and a great artist наш друг Хайнрих, любимый и великий артист
He took my lovely locket. Он взял мой любимый медальон.
That's a lovely, lovely voice. Этот любимый, любимый голос
Heard your princess was a sight lovely to see! Принц Али, всеми любимый Али Абабуа
Больше примеров...
Отличный (примеров 49)
I understand they have a lovely zoo in San Diego. Я слышала, в Сан-Диего отличный зоопарк.
First of all, thank you so much for the lovely party... and for making me feel so welcome in your family. Во-первых, огромное спасибо за отличный праздник и за то, что я не чувствую себя в этой семье чужой.
This was a lovely evening. Это был отличный вечер.
It used to be a lovely place. Это раньше был отличный район.
What a lovely way to send Trevor off but with a family group night! Отличный способ отправить Трэвора, собравшись всей семьей!
Больше примеров...
Славный (примеров 17)
Her poor brother, lovely chap, but he's gone too. А её брат-бедолага. Славный малый, но теперь его тоже нет.
I'm sure Belle is at home, cooking up a lovely dinner. Уверен, Белль дома и готовит славный ужин.
Yes, lovely chap. Джек Фултон! Славный парень.
I got a lovely surprise upstairs. Наверху ждёт славный сюрприз.
Lovely little talker, is Edu. Славный болтунишка, наш Иди.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 34)
Aren't they lovely, daddy? Разве они не прелесть, папочка?
What a little, lovely kitten! Прелесть моя, дорогая моя девочка.
Isn't she lovely? Ну, не прелесть ли она?
Aren't you lovely? Разве ты не прелесть?
SO MANY LOVELY THINGS. Глянь, какая прелесть!
Больше примеров...
Чудный (примеров 28)
Thank you for a lovely day, James. Спасибо за чудный день, Джэймс.
Who's got 15 bucks for a lovely evening with Laura? Кто даст 15 баков за чудный вечер с Лорой?
You have a lovely home. У вас чудный дом.
And it's such a lovely colour. И такой чудный цвет.
If you're sat there thinking, "That was funny," you're in for a lovely evening. Если вы сочли это забавным, тогда вас ждет чудный вечер.
Больше примеров...