Английский - русский
Перевод слова Lovely

Перевод lovely с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Прекрасный (примеров 358)
People, thank you for this lovely reception, which you have prepared to my son. Люди, спасибо за прекрасный приём, который вы оказали моему сыну.
I know, Axl is such a lovely boy. Я знаю, Аксель такой прекрасный мальчик.
What if we go for a walk, possibly, because it's such a lovely day? Э... что, если бы мы пошли прогуляться - сегодня, похоже, прекрасный день, а?
They say she is a lovely land Говорят, это прекрасный остров
It's a lovely house. Да, прекрасный дом.
Больше примеров...
Милый (примеров 159)
See how I trust my lovely Shropshire lad! Видишь, как я верю в тебя, мой милый мальчик из Шропшира.
I mean, he is actually just so lovely. Я хочу сказать, он правда очень милый.
You have a lovely home, Watson. У вас милый дом, Ватсон.
Is that you, my lovely? Ты ли это, милый.
Lovely store, gentlemen. Милый магазинчик, джентльмены.
Больше примеров...
Чудесный (примеров 164)
So, what a lovely afternoon I have gotten to spend with the Second Family. Какой чудесный вечер мне довелось провести со второй семьёй страны.
This been lovely, Mr. Merlyn. Вечер был чудесный, Мистер Мерлин.
It was a lovely evening - a little run out. Был чудесный вечер, можно и прокатиться.
He'd be such a lovely present for the children. Это был бы чудесный подарок детям.
What a lovely day. Что за чудесный день.
Больше примеров...
Красивый (примеров 87)
It's lovely, I get compliments. Он очень красивый, всем нравится.
You have a very lovely home, Mrs. Novack. У вас очень красивый дом, миссис Новак.
You have a lovely voice. У тебя красивый голос.
Look, he's lovely! Смотри, какой красивый!
That is a lovely spaceship there. Какой красивый космический корабль.
Больше примеров...
Прелестный (примеров 32)
You know, it is a lovely room. Знаешь, а этот номер прелестный.
I picture cracking her lovely skull... Воображаю, как разламываю её прелестный череп...
While we're on the subject, I suppose you've thanked him for the lovely plant in your room? И кстати о цветах, полагаю Вы поблагодарили его как следует за прелестный цветок у Вас в комнате?
Yes, lovely home you have here. Прелестный у вас домик.
You know what was weird, was we were having quite a big argument and then suddenly, out of nowhere, she paid me that lovely compliment. Я ещё удивился: мы с ней крупно ссоримся, а она ни с того ни с сего отвешивает мне прелестный комплимент.
Больше примеров...
Приятно (примеров 247)
The ceremony today, all those people showing up - it was lovely. На сегодняшнюю церемонию пришло столько людей... Было очень приятно.
It was lovely meeting you both. Было очень приятно повидаться с вами обоими.
How lovely to have you back with us(!) Как приятно, что вы снова с нами!
How lovely to see you. Дорогой мой, как приятно тебя видеть.
And it's lovely to see you both. Приятно видеть вас обеих.
Больше примеров...
Замечательный (примеров 83)
OK? You're at a lovely stage now. У тебя сейчас самый замечательный возраст.
Kevin, you are a lovely young man with a number of unusual fixations and hobbies. евин, ты замечательный парень с кучей необычных увлечений.
We had a lovely evening. Мы провели замечательный вечер.
These lovely pastels like I know y'all love to wear. Например, этот замечательный синий который, я знаю точно, мы всем любим носить
You're a lovely, bright, funny, clever, kind, wonderful person. Красивый, веселый, умный, добрый, замечательный человечек.
Больше примеров...
Очаровательный (примеров 30)
Prague is a lovely city, maybe one of the most beautiful tourist centres in the world. Прага - очаровательный город, может быть один из самых прекрасных туристических центров в мире.
Now, here's a lovely list of Victorian slang. Итак, у нас есть очаровательный список викторианских жаргонизмов.
But that would be a shame, because someone as fair and lovely as yourself, Miss Meg, deserves far better than scrawny me. Не стоит, мэм, потому что кто-то столь красивый и очаровательный как вы, мисс Мег, заслуживает большего, чем мои обглоданные кости.
He's such a lovely man. Он такой очаровательный молодой человек.
Ahh... what a complicated lovely coon you are. Какой же ты очаровательный хитрюга.
Больше примеров...
Рад (примеров 81)
How lovely to see you again, here, this morning. Как я рад видеть вас снова здесь этим утром.
It's lovely to see you again. Очень был рад застать тебя здесь.
Lovely to meet you, Stacey. Рад был познакомиться, Стейси.
Lovely to see you again. Рад снова с вами встретиться.
Lovely to see you as well. Я тоже рад тебя видеть.
Больше примеров...
Любимый (примеров 20)
And you have your lovely Internet Explorer. А у вас есть ваш любимый Internet Explorer.
This is my lovely boy, Seth. Это мой любимый сын, Сет.
When sealed up, the ball contains 20 minutes' worth of oxygen, so, in 15 minutes, the air will be thinning and my lovely playmate will be... in bliss. Закрытый, шар содержит 20 минутный запас кислорода, так что, через 15 минут воздух станет жидким и мой любимый партнер будет в блаженстве.
Have a seat on my lovely couch. Присаживайся на мой любимый диван.
Heard your princess was a sight lovely to see! Принц Али, всеми любимый Али Абабуа
Больше примеров...
Отличный (примеров 49)
First of all, thank you so much for the lovely party... and for making me feel so welcome in your family. Во-первых, огромное спасибо за отличный праздник и за то, что я не чувствую себя в этой семье чужой.
Alan is a lovely man. Алан - отличный мужик.
Bill's a lovely guy. Билл - отличный парень.
Very helpful and pleasant staff, lovely atmosphere, very comfortable. Расположен в центре, в пешеходной доступности все достопримечательности. Отличный дизайн, уютно и красиво.
Lovely stay, Alexander. Отличный отдых, Александр, большое спасибо.
Больше примеров...
Славный (примеров 17)
He's a lovely chap, though, kind and considerate. Он славный человек, добрый и внимательный.
My sweet, kind, lovely girl... Милый, добрый, славный мой человечек...
O, he's a lovely gentleman. Да он ведь славный кавалер.
I got a lovely surprise upstairs. Наверху ждёт славный сюрприз.
My last lovely penny. Мой последний славный пенни.
Больше примеров...
Прелесть (примеров 34)
What a little, lovely kitten! Прелесть моя, дорогая моя девочка.
What a lovely way to burn Но что за прелесть - сгореть вот так
Making one as lovely as she Сотворит такую прелесть, как она.
She seems lovely, right? Но она прелесть, скажи?
You have a lovely girlfriend. Ваша подруга просто прелесть.
Больше примеров...
Чудный (примеров 28)
As consolation for a lovely evening missed, I am presenting you with the good-sport-of-the-month award. В качестве утешения за чудный пропущенный вечер я вручаю тебе награду "Молодчинка месяца".
And on that lovely spring evening, that's exactly what Barney and Robin vowed to each other. И в этот чудный весенний вечер именно в этом и поклялись друг другу Барни и Робин.
Who's got 15 bucks for a lovely evening with Laura? Кто даст 15 баков за чудный вечер с Лорой?
If you're sat there thinking, "That was funny," you're in for a lovely evening. Если вы сочли это забавным, тогда вас ждет чудный вечер.
One lovely experiment was done by Kurt Gray and Dan Wegner. Один чудный эксперимент был проведён Куртом Греем и Дэном Вегнером.
Больше примеров...