Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Two women standing up in front of friends and family promising to love each other forever. Две женщины, стоящие перед семьей и друзьями,... обещающие вечно любить друг друга.
You want to love and kill each other all at the same time. Вы хотите так, чтобы любить и убивать друг друга в одно и тоже время.
I have to love Liverpool because I'm a Scouser. Я должна любить Ливерпуль, раз я ливерпулька.
You were told to love goodness and hate evil. Семь жизненных циклов назад, вам сказали любить добро и ненавидеть зло.
Are we hard-wired to love them because that's what nature needs to keep it all going? Мы запрограммированы любить их, поскольку это дано самой природой, разве не на этом все держится?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
Which means love is even more difficult for me than it is for you. Что означает, что для меня любовь сложнее, чем для вас.
She's just a girl That I've been obsessed with since I learned what love was. Подумаешь, просто девушка, о которой я мечтал с тех пор, как понял, что такое любовь.
I had love, and he's dead, and I suffered. У меня была любовь, но он мертв, и я страдала.
You make that sound, and all I hear is love. Вы шумите, а все что я слышу - это любовь.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
I love being here with you. Мне нравиться быть здесь с тобой.
I love what you're doing. Мне нравиться, то что ты делаешь.
There is also a risk that foreign investors, who already are starting to like Mexico, might come to love it a little too much. Есть также риск, что иностранные инвесторы, которым уже начинает нравиться Мексика, могут полюбить ее слишком сильно.
We love your music. Нам нравиться твоя музыка.
Don't you love it? Разве Вы не нравиться это?
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
Boy, I sure love this picture. Спасибо, я обожаю эту фотографию.
I do so love rescuing a damsel in distress. Обожаю спасать девиц, находящихся в опасности.
Because I love pharmacies... and in Italy are so tiny and old, and here are so big, and you can have everything you need. Я обожаю аптеки! А в Италии они такие крохотные и старые, а здесь огромные, и чего тут только нет.
I love this town. Я обожаю этот город.
I love your jeans. Я обожаю твои джинсы.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
You stuck in this narrow love Triangle... Вы угодили в этот жуткий любовный треугольник.
I am having a love affair with this ice cream sandwich. У меня с этим мороженым любовный роман.
I've got Love Suicide in Osaka. У меня есть "Любовный Суицид в Осаке".
An historical novel in the tradition of Walter Scott, Antonelli describes the love triangle among Antonelli, a Spanish soldier, and the planter's daughter they both love. Исторический роман в традициях Вальтера Скотта описывает на фоне Эль-Морро любовный треугольник между инженером Антонелли, испанским солдатом и дочерью плантатора.
Odette Annable as Nicole (season 11), Walden's love interest and business partner in her start-up high tech company. Николь (Одетт Эннэбл - 11 сезон) - любовный интерес Уолдена и его бизнес-партнёр по запуску хай-тек компании.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
We are free that weekend and we'd love to come. Мы свободны в эти выходные и с удовольствием приедем.
I'd love to go. Я с удовольствием приеду.
'Cause I'd love to come. Я бы с удовольствием.
Well, I'd love to sit and chat with you about your highly questionable prescription-writing practices, but I am here for Lieutenant Evans' medical records. Я бы с удовольствием остался с вами поболтать о ваших крайне-сомнительных методах выписки рецептов, но я пришел за мед.картой лейтенанта Эванса.
I'd love to dance with you. С удовольствием, Лео.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
We just have to get him to love you. Мы должны заставить его полюбить тебя.
But I can't love you. Но я не смогу тебя полюбить.
It's not easy finding a person to love in this world, Mark. Это нелегко - найти и полюбить человека в этом мире, Марк.
I have to find something in each of my patients that I love. Я вынужден в каждом моем пациенте находить то, что я смогу полюбить.
I just thought if she forced him to marry me, it would force him to love me. Я просто подумала, что раз она заставила его жениться на мне, то это заставит его полюбить меня.
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
It's always the same pattern, love. Всегда все по одному сценарию, любимая.
I'm so glad you didn't turn yourself in, my love. Я так рад, что ты не сдалась, любимая.
I have no knowledge of this area, love dumpling Я незнаком с этим районом, моя любимая.
You have someone you love back home. У тебя есть любимая дома.
Meggie, me love! Фрэнк! - Мэгги, любимая моя сестричка!
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Jen I'd love to help you but it's a real pain, Джен, я бы хотел тебе помочь Но для меня это как серпом по яйцам
Love to see you try that one, Mary. Хотел бы посмотреть на этот номер, Мэри.
I just wanted to say thank you for... everything and I wanted to tell you that I love you. хотел сказать тебе спасибо за... всё, и ещё я хотел сказать, что я тебя люблю.
I would love a drink. Я бы хотел выпить.
That was the balloon with 'I love you' printed on it that I was going to give you after you said yes, but you aren't going to say yes, are you? Это был шарик с надписью "Я тебя люблю", который я хотел подарить тебе, когда ты согласишься.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd really love it if you bowed out and never saw him again. Я бы хотела, чтобы ты держался подальше и больше с ним не встречался.
We don't have to, but I'd love to see my friends. Мы не должны, но я хотела бы видеть своих друзей.
How I'd love to dream big, wonderful dreams But I never do Как бы я хотела, чтобы мне снились прекрасные, длинные сны но этого никогда не бывает.
If every vice director looked like a marine officer, I would love to be a vice director of a tea kolkhoz. Если бы все директоры выглядели как морские офицеры, я бы тоже хотела быть замдиректора чайного колхоза.
You know, I'd love to go do something like that sometime. Знаешь, хотела бы я как-нибудь тоже так провести вечер.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I love you, honey, now and forever. Я люблю тебя, милая, раз и навсегда.
I love you too, darling. Милая, я тебя тоже люблю.
You let... What's your name, love? Ты отпустишь... как тебя зовут, милая?
If there's one thing I do know, love, it's where a girl hides on a farm. Если я что-то и знаю, милая, так это, где девочка прячется на ферме.
Sweetie, I love you, Милая, я люблю тебя,
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
Rather him than us, love. Дорогая, но лучше он, чем мы.
You're getting too bloody old for this, Catherine, love. Кэтрин, дорогая, ты становишься слишком старой для этого.
Sylvia darling, don't argue please, if you love me Сильвия, дорогая, не спорь, если ты меня любишь!
Sweetheart, do you love him? Дорогая, ты любишь его?
I love you too, sweetheart. Я тебя тоже, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
It's hard not to speak to her of love. Она так мила, что трудно в нее не влюбиться.
At Bob's party, you said I didn't have to do anything to make you love me. На вечеринке Боба ты сказала, что мне даже не нужно ничего делать, чтобы заставить тебя влюбиться в меня.
Don't you just love her beautiful baby skin? Как можно не влюбиться в её красивую детскую кожу?
You got to love a place where you get Lei'd coming and going. Нельзя не влюбиться в то место, где без конца получаешь венок цветов.
Why can't you wait till you love a coeval and marry him after? почему бы тебе не подождать и не влюбиться в ровесника. А потом не выйти за него замуж?
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Will you get me another cup of tea, love? Сделаешь мне еще чашечку чаю, милый?
It's alright my, love. Everything's OK. Все хорошо, мой милый, все хорошо.
But my main concern right now, my love, is making sure that you have enough self-esteem and enough love from Mama and me Но моя главная забота сейчас, милый, убедиться, что ты достаточно себя уважаешь и получаешь достаточно любви от мамы и меня,
Darling, I love you Милый, я люблю тебя
It's no fault of yours, love. Ты не виноват, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You were giving your life for the love of another. Тебе была дарована жизнь, чтобы возлюбить ближнего.
It began to preach to people that it is necessary to love not only near, but also the enemy. И стал проповедовать людям, что необходимо возлюбить не только ближнего, но и врага своего.
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
The three ex-wives who all love you I can handle. я могу справитьс€ с трем€ бывшими женами, которые все люб€т теб€.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
My girls love sleeping on the floor. Мои девочки любят спать на полу.
Well, I am going to bed, but I love you both. Ладно, я пошла спать. и я люблю вас обоих.
And from this slumber you shall wake... when true love's kiss the spell shall break. Так сбудется пророчество... и ты будешь крепко спать... пока первый поцелуй любви не разбудит тебя.
When you were a boy and I would put you to sleep at night, you used to say to me that you would always love me. Когда ты был мальчишкой, я укладывала тебя спать, и ты говорил мне, что будешь любить меня вечно.
"I won't wait for you to call."I won't miss out on love. "I want to sleep with whom I want, with no misgivings." я буду встречаться с другими, у меня нет сил ждать, когда ты позвонишь, может быть, даже влюблюсь, хочу спать с кем хочу, когда хочу, и без угрызений совести.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
In the superfinal, "Cliche Love Song" performed by Basim was selected as the winner. В Суперфинале, «Cliché Love Song» в исполнении Басима была выбрана в качестве победителя.
The advisory council will choose three best architectural ideas for «The World Monument of Love» and three most suitable places for construction. Экспертный совет выберет три лучших архитектурных идеи World Monument of Love» и три наиболее подходящих места для строительства.
"I Love the Way You Love Me" is a song recorded by American country music singer John Michael Montgomery from his debut album, Life's a Dance (1992). «I Love the Way You Love Me» - песня американского кантри-исполнителя Джона Майкла Монтгомери, вышедшая в качестве 2-го сингла с его дебютного студийного альбома Life's a Danceruen (1993).
The song is included in both Luis Fonsi's Love + Dance World Tour and Lovato's Tell Me You Love Me World Tour set list. Песня включена в туры обоих артистов: «Love + Dance» Луиса Фонси и «Tell Me You Love Me» Деми Ловато.
The show's finale included a special appearance by Naomi Judd, who joined Wynonna in performing The Judds' single "Love Can Build a Bridge", to which everyone eventually joined in. В конце шоу на сцене появилась Наоми Джадд, которая вместе с Вайнонной исполнила сингл группы The Judds «Love Can Build a Bridge».
Больше примеров...