Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
Mother will love and accept you no matter what. Мама будет любить тебя и примет, что бы ни случилось.
Well, to love well and to work well, you need wisdom. Чтобы хорошо любить и работать, нужна мудрость.
You'll love me forever? Ты будешь любить меня всегда?
"The greatest thing you'll ever learn is just to love... and be loved in return." Величайшая вещь, которая только есть, это любить... и быть любимым.
Will Europe Learn to Love Bush? Научится ли Европа любить Буша?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
I would have if I had thought of it, but love triumphed without financial incentive. Я бы так сделал, если бы додумался до этого, Но любовь торжествовала без финансового стимула.
It's bad luck not to kiss your love at the stroke of midnight. Это приносит удачу - поцеловать свою любовь в то время как бьют куранты.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
She wanted "that kind of love." Она хотела "такую любовь".
It's bad luck not to kiss your love at the stroke of midnight. Это приносит удачу - поцеловать свою любовь в то время как бьют куранты.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
Don't you just love being a mom? Разве тебе не нравиться быть матерью?
I love where you live. Мне нравиться твоя квартира.
Got to love it. Мне начинает это нравиться.
I love your name, Noelia. Мне нравиться твое имя Ноэлия.
I love it, I'm excited, let's do it, let's quack'n'roll! А знаешь, мне нравиться, я взволнован, давай сделаем это, начнем утиный рокэндролл!
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
But I love going through people's stuff. Но я обожаю рыться в чужих вещах.
I love when she talks like that. Я обожаю, когда она так говорит.
I love it, it's really beautiful. Да, я его обожаю! Такой красивый!
I also love that kitchen. Я еще я обожаю ту кухню.
Come on, I love this song. Я обожаю эту песню.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
Witherspoon returned with three films released in 2010, 2011 and 2012, all centered on her as a woman caught in a love triangle between two men. Уизерспун вернулась в трех фильмах в конце 2010 и 2011 г. Все три роли Уизерспун - женщина, попавшая в любовный треугольник с двумя мужчинами.
You've been on love leave. У тебя был любовный отпуск.
It's not a love triangle. Это не любовный треугольник.
So the free- love buffet is over? Значит, любовный буфет закрылся?
Bess and Porgy are now left alone, and express their love for each other ("Bess, You Is My Woman Now"). Оставшись одни, Порги и Бесс поют свой любовный дуэт «Bess, You Is My Woman Now» (грамматическая ошибка допущена авторами намеренно) (рус.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to stay and chat, but I have a prior engagement. Я бы с удовольствием остался поболтать, но у меня встреча.
If you can, I'd love to see him try. Если знаете, я бы с удовольствием взглянул на этого молодца.
I'd love to have you with me. я с удовольствием возьму тебя с собой.
I'd love it if you could. Я бы с удовольствием.
I would love that, but it's not like I'm rolling in free time - with the ridiculous caseload here and the kids... Я бы с удовольствием, но у меня со временем напряг, на работе дел невпроворот и еще дети...
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
I think I might love her. Думаю, я мог бы ее полюбить.
All this work I've been doing recently... it's just to try and become... the type of man that you could love. Всё, что я делал в последнее время, лишь для того, чтобы попытаться стать тем человеком, кого ты сможешь вновь полюбить.
My husband left a year ago and I've only recently felt like I'm ready to love again. Муж ушёл от меня год назад, и я только недавно почувствовала, что снова готова полюбить.
Why, to know Lucy is to love her. Конечно, как можно не полюбить Люси?
I just need somebody to love Мне нужна лишь та, кого я мог бы полюбить
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Listen to me for a second, love. Послушай меня на секунду, любимая.
And you've been talking to the police, haven't you, love? Ты разговаривала с копами, не так ли, любимая?
I am her love monkey. Я её любимая обезьянка.
It's all right, love. Всё хорошо, любимая.
Feeling like the love of your life is waking up with the wrong man? И знать, что любимая рядом с плохим мужчиной?
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
I'd love to see you again before you leave. Я бы хотел увидеться с тобой, пока ты не уехала.
"I'd love to settle down in the country sometime, Janine." "я бы хотел перебраться в деревню, Джанин."
Yes, I'd love to come Да, я хотел бы
I'd love to hear it. Я бы хотел его услышать.
By love and you're wanted Как ты и хотел,
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love it if you told me. Я бы очень хотела, чтоб ты рассказал мне об этом позже.
You know, I'd love to hear more about how you intend to add neutrinos. наете, € бы хотела услышать больше о том, как вы планируете добавить нейтрино.
And, you know, they're my niece and nephew, so I would... I would love to. И, знаешь, они мои племянники, так что я бы... хотела.
No, but I'd love to be. Нет. Но хотела бы.
I'd love to be there. Я бы хотела это видеть.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
What do you know about him, love? Что ты знаешь о нем, милая?
Whatever you think, love. Как скажешь, милая.
What do you want, love? Что будешь, милая?
Rachel, you seem like a very sweet girl with a lot of love to give. Рейчел, ты довольно милая девушка, очень любвеобильная.
I love to you, and I do not say but Джейк, что... Милая, я люблю тебя, но дай мне закончить.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
No, love, I'm not asking you. Дорогая, я тебя об этом не спрашиваю.
I do love you, Darlin'. Я так тебя люблю, дорогая.
You and I are as thick as thieves, love. Дорогая Анжелика, мы с тобой как единое целое.
Think I've had too much of a good thing, love. Думаю я уже достаточно объелся этим замечательным блюдом, дорогая
All right, love. Вот так, дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
I'll make her love me again. Я найду её и заставлю снова влюбиться в меня.
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя.
Hint me how to find love? Подскажи, а, как влюбиться?
So you love him 'cause you choose to? То есть, ты себе разрешила в него влюбиться?
But love is something different. Нельзя влюбиться в первого встречного.
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
Anyway, I love you, sweetie. В общем, люблю тебя, милый.
Ben, baby, I love you, you know. Бен, милый, я люблю тебя, ты же знаешь.
Sleep, my life sleep, my love. Спи, милый. Спи, любимый.
Ciao, baby Go ahead and throw my love away Чао, милый, иди и забудь про мою любовь
Love, you know I got work on. Милый, мне надо на работу.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
I have grown to love my own kind. Я дорос до того, чтобы возлюбить своих ближних.
You owe it to yourself to love your neighbor. Ты должен возлюбить ближнего своего, Рубен, как самого себя!
I know what is written, there stands that a man should also love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
They understand the internet, their kids think they're cool, and they all love their neighbours... ќни понимают интернет, их дети думают что они клЄвые, и все они люб€т своих соседей.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
I love you t... Я тоже тебя люб...
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
I love you so much. Я не умею спать.
My girls love sleeping on the floor. Мои девочки любят спать на полу.
I wanted to be there with that guard, that officer, sleep with her and love her and feel her as a woman. Я хотел быть там с этой охранницей, офицеркой, спать с ней и любить ее, и ощущать ее как женщину.
But I love you and I want to marry you and I want to sleep with you right now and for the rest of our lives. Но я люблю тебя и хочу жениться на тебе и я хочу спать с тобой, прямо сейчас и до конца наших жизней.
Just because we're getting a divorce doesn't mean we don't love you. Он значит всего лишь что папа хочет спать со слугой, а не со мной.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Will you give her my love. Передайте ей от меня сердечный привет.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
Look, our love has weathered federal arrests... and heart-attack-inducing kisses and a freakazoid bout of amnesia. Наша с тобой любовь пережила федеральный арест и вызывающие сердечный приступ поцелуи и тотальную фриказоидную амнезию.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
In the superfinal, "Cliche Love Song" performed by Basim was selected as the winner. В Суперфинале, «Cliché Love Song» в исполнении Басима была выбрана в качестве победителя.
In 1687, he resumed his connection with the theatre by furnishing the music for John Dryden's tragedy Tyrannick Love. В 1687 году Пёрселл возобновил свои связи с театром, написав музыку к трагедии Драйдена «Tyrannick Love».
Retrieved January 14, 2015. (subscription required) "Dutchcharts.nl - Selena Gomez - Same Old Love" (in Dutch). Проверено January 4, 2015. (требуется подписка) "Dutchcharts.nl - Selena Gomez - Same Old Love" (нид.).
It was released on July 11, 2017, through Island Records, Republic Records, Hollywood Records, and Safehouse Records, as the first single from her sixth album, Tell Me You Love Me. Песня была выпущена 11 июля 2017 года лейблами Island Records, Hollywood Records, Republic Records и Safehouse Records, а также является первым синглом с шестого студийного альбома Ловато Tell Me You Love Me.
"Shadow of Your Love" was written by Axl Rose and Izzy Stradlin from Hollywood Rose with help from Rose's friend Paul Tobias (Tobias later was a member of Guns N' Roses from 1994 until 2002). «Shadow of Your Love» была написана Экслом Роузом и Иззи Стрэдлином во времена их участия в Hollywood Rose с помощью друга Роуза Пола Тобиаса (Тобиас позже был участником Guns N' Roses с 1994 до 2002 года).
Больше примеров...