Английский - русский
Перевод слова Love

Перевод love с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Любить (примеров 3869)
How can you not love a face like that? Как можно не любить такую мордашку?
In spite of everything, will you love me? Будешь любить меня, несмотря ни на что?
He learns that the Joker knows how to produce more Kryptonite, and can make a gas that makes people love him, which will help Luthor win the election and defeat Superman. Он узнаёт, что Джокер умеет производить криптонит и газ, который заставляет людей его любить, что поможет Лютору выиграть выборы и победить Супермена.
I mean, I love my life, but... I'm not sure I like loving it. Я имею ввиду, что люблю свою жизнь, но... я не уверен, что мне нравится ее любить.
Will anyone ever love me? Будет ли меня кто-нибудь любить?
Больше примеров...
Любовь (примеров 12820)
Or even worse, love is something you've never asked for. Или даже хуже, любовь - это то, чего ты никогда не просил.
The story revolves around Will and Charlotte, who form an unlikely bond through their shared love of music. Сюжет фильма вращается вокруг Уилла и Шарлотты, которые образуют неожиданный союз через их общую любовь к музыке.
Why don't you accept your love? Почему ты не признаешь свою любовь?
And I know that love is just a shout into the void... and that oblivion is inevitable. Знаю, любовь - как крик в пустоту, а забвение неизбежно.
It's bad luck not to kiss your love at the stroke of midnight. Это приносит удачу - поцеловать свою любовь в то время как бьют куранты.
Больше примеров...
Нравиться (примеров 194)
But, Mom, I love it. Но, мама, мне это нравиться.
I mean, it's gross when he turns into a bug but I love how matter-of-fact everything is. Я хочу сказать, это мерзко когда он превращается в жука но мне нравиться как это все "прозаично".
I love that fish. Мне нравиться эта рыбка.
I love that house. А мне его дом нравиться.
You know you love it. Тебе же это нравиться.
Больше примеров...
Обожаю (примеров 1545)
I mean, I love the table, I love the chairs, I love the sofa. I really love the rugs. В смысле, я люблю этот стол, я люблю эти кресла, я люблю этот диванчик, я просто обожаю эти ковры.
I love that song. (флака) Обожаю эту песню.
I just love "The Family Circus". Обожаю "Семейный цирк".
I love their cashew cheesecake. Обожаю их чизкейк с кешью.
I just love decorating the Christmas tree. Я просто обожаю наряжать ёлку.
Больше примеров...
Любовный (примеров 186)
I'd tell him it's a Rorschach test for love. Я бы сказала ему, что это любовный тест Роршах.
Perhaps a love scandal maybe, I'm really upset! Любовный скандал - ещё может быть.
It's not a love triangle. Это не любовный треугольник.
This love triangle takes them to far-off cities, and thrusts Bauua into an adventure to discover both his true love and completeness in a life lived to the fullest. Между ними тремя формируется любовный треугольник, занося их в далёкие города и закидывает Бауа в приключение, чтобы он обнаружил свою истинную любовь и меру истинной ценности человека.
'I'm involved in a strange love triangle.' Я оказалась втянута в странный любовный треугольник.
Больше примеров...
Удовольствием (примеров 1126)
I'd love to talk to you some more about your history with printed information. С удовольствием поговорил бы о вашем опыте с печатными носителями.
Thanks, and I'd love to. Я бы с удовольствием, но не могу.
Tommy, as much as I would love to relive intro to Spanish with you, today is not a good day. Томми, я бы с удовольствием хотела бы пережить с тобой введение в испанский, но сегодня не тот день.
Well, I'd love to hear it. Я бы с удовольствием послушала.
Yes, please. I'd love one. Да, с удовольствием.
Больше примеров...
Полюбить (примеров 557)
Someday I want to love someone that much. Я тоже хочу когда-нибудь так полюбить.
I think I'm going to love even the 21-year-old you. Думаю, я даже такого тебя смогу полюбить.
But can we make her love you? Но можно ли заставить ее полюбить тебя?
I don't know if I can love anyone again, but I know I can't keep living like this. Я не знаю, смогу ли полюбить кого-нибудь ещё, но я знаю, что не могу жить дальше таким же образом.
Can love come from the other side of the sitra ashra? Можно ли полюбить "иноверца"? (Ситра Ахра-Другая сторона)
Больше примеров...
Любимая (примеров 466)
Tie him up first and ask questions after, love. Связать его сначала и задавать вопросы потом, любимая.
No, you look fine, love. Нет, ты выглядишь прекрасно, любимая.
An earlier use can be heard in the 1983 song "Jungle Love" by Morris Day and the Time. Их любимая песня - «Jungle Love» группы Morris Day and The Time.
He doesn't know, my love. Он не знает, любимая.
"My dearest Desiree, alone and brave you have toiled on all these years" "sacrificing all for the pledge of our love." "Любимая, ты доблестно билась как рыба об лёд все эти годы" "жертвуя собой этому ребёнку - плоду нашей любви!"
Больше примеров...
Хотел (примеров 1127)
Look, I I uid love to have a second date, I would. Слушай, Я бы хотел второго свидания, очень.
Erm, he didn't want that one touched, love. Он не хотел её трогать, милая.
You know, I'd love to see that file. Знаешь, хотел бы я взглянуть на это досье.
Dr. Avery would love for you to go with him. Доктор Эйвери очень хотел бы пойти с тобой.
I would love to meet the 6-foot-1 Chinese guy that can fit this outfit. Я бы хотел увидеть китайца ростом 1,85 м, которому впору эта форма.
Больше примеров...
Хотела (примеров 808)
I'd love to meet you for lunch. Я хотела бы встретиться с тобой за обедом.
I'd love that recipe, the ham mousse recipe, before we leave. Я бы хотела взять рецепт мусса из ветчины, пока мы не уехали.
And I'd like to dedicate this to love and to lovers. Я хотела бы посвятить это любви и любящим сердцам.
Speaking of, I'd love to know why he has my daughter Working on thanksgiving. Говоря об этом, я бы хотела знать почему он оставил мою дочь работать в День Благодарения
If I am one day... and before too long... to promise myself to another, well... then I would like him to pledge his love and undying devotion to me, for I will marry for no less. Если я однажды... или в недалёком будущем... отдам себя другому... тогда я хотела бы от него обещания любви и бессмертной преданности, и не меньше, чтобы выйти замуж.
Больше примеров...
Милая (примеров 682)
I love you too, baby. Я тоже люблю тебя, милая.
We all make mistakes, love. Мы все делаем ошибки, милая.
I love you, too, hon. Я тоже тебя люблю, милая.
Darling, I love you. Я люблю тебя, милая.
You should take Ned, love. Выбери Неда, милая.
Больше примеров...
Дорогая (примеров 621)
I love you, Mommy dearest. Я люблю тебя, дорогая мамочка!
What time are you back, love? Во сколько ты вернешься, дорогая?
Are you feeling all right, love? Дорогая, ты нормально себя чувствуешь?
"Mado my love..." "Дорогая Мадлен! ..." Мадлен - это я.
Ebba, my love. Эбба, моя дорогая.
Больше примеров...
Влюбиться (примеров 58)
Big lesson number one, all the time travel in the world can't make someone love you. Первый важный урок - путешествия во времени никого не заставят влюбиться в тебя.
Don't you just love her? Почему бы тебе в нее не влюбиться?
Love comes around a couple times if you're lucky. Если повезет, то можешь влюбиться пару раз.
You got to love her. Тебе нужно влюбиться в нее.
What's not to love? Как в него не влюбиться?
Больше примеров...
Милый (примеров 311)
O gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully. О милый мой Ромео, когда меня ты любишь, то это мне ты искренно скажи.
Did Simon put you up to it, love? Это САймон тебя подговорил, милый?
Where are you, sweet love of mine? Откройся, где ты, друг мой милый?
And you, my sweet, are the most innocent of all... the product of the truest love. А ты, мой милый, самый невинный из всех... плод истинной любви.
We love you, sweetie. Мы любим тебя, милый.
Больше примеров...
Влюблённость (примеров 5)
I don't think I'll ever experience something like love in my life. Не верю, что ещё когда-нибудь смогу пережить какую-либо влюблённость.
Without developing intimacy or commitment, infatuated love may disappear suddenly. Без появления близости или обязательств влюблённость может исчезнуть внезапно.
Young love, it's so romantic. Юная влюблённость, это так романтично.
Summer love is soon forgotten. Летняя влюблённость проходит быстро.
I only wish you could know what a different feeling this is to my boyish love for Cynthia. Но моё чувство к ней не похоже на мальчишескую влюблённость к Синтии.
Больше примеров...
Возлюбить (примеров 12)
You would have to love yourself enough to not do bad to your neighbor. Смешно. Надо возлюбить себя, чтобы не причинять зла ближнему.
"The rule that you are to love your neighbour becomes, in law, you must not injure your neighbour; and the lawyer's question 'who is my neighbour? "Заповедь о том, что вы должны возлюбить ближнего своего, приобретает в рамках закона характер нормы, согласно которой вы не должны причинять вреда своему ближнему; на вопрос юриста:"Кого же я должен считать своим ближним?
No, but how can he bless people who do not love him? Нет, но как он может возлюбить ненавидящих его?
love his neighbour, but me - nobody loves me! Там написано, что человек должен возлюбить ближнего своего - а меня никто не любит.
The two are inseparable. There can be no love of peace without love for one's neighbour, and vice versa. Эти два аспекта - звенья одной цепи; мы не можем возлюбить мир, не возлюбив ближнего своего, и наоборот.
Больше примеров...
Люб (примеров 11)
And now, I shall love you, Nastya, А теперь, коли я люб тебе, Настенька...
They love the mall! That's where they get to satisfy their two most prominent addictions! ќни люб€т их. менно там они удовлетвор€ют свои две самые насущные потребности.
and all twelve of the western United States are burning out of control...! Except Utah, where the mormons don't love fires... и все двенадцать из западных штатов бесконтрольно гор€т... роме ёты, где мормоны не люб€т пожары...
Strange though his picture of the atom was, at least it was a picture and scientists love pictures. транной была его картина атома, но по крайней мере это была картина, а ученые люб€т картины.
Women shun those who love them, if they don't love in return. ∆енщины избегают тех, кто их любит, если они сами не люб€т в ответ.
Больше примеров...
Спать (примеров 53)
No, I love sleeping over here. Нет, я обожаю спать здесь.
I love how they've all gone to bed, without the slightest concern about us. Мне понравилось, что все легли спать, никоим образом не беспокоясь о нас.
And from this slumber you shall wake... when true love's kiss the spell shall break. Так сбудется пророчество... и ты будешь крепко спать... пока первый поцелуй любви не разбудит тебя.
Now, I put her to bed, but you need to check on her later, love, OK? Я уложила её спать, но ты потом зайди и проверь, как она, ладно?
So basically, you're taking money To s Lee p with a man you don't love. иными словами, ты берешь деньги за то, что будешь спать с нелюбимым мужиком.
Больше примеров...
Ноль (примеров 5)
Motion sustained, 30, love. Ходатайство принимается, тридцать - ноль.
I know you love to say zero is not a size, but technically zero is my size, and those are granny panties. Я знаю, что ты любишь говорить, что ноль - это не размер, но технически ноль - это мой размер, а это панталоны для бабушек.
Well, I would love to help by writing a check for... one, zero, zero, zero... Мне бы было очень приятно выписать чек на... один, ноль, ноль...
Think "love all." Думай о "ноль - ноль" Это наша цель.
Love means nothing in tennis, zero. Серьёзно. Словом "любовь" в теннисе обозначают ноль.
Больше примеров...
Сердечный (примеров 7)
Give her my love... when she's better. Передайте ей сердечный привет... когда ей станет лучше.
Please will you give him my special love? Передайте ему от меня самый сердечный привет.
Sends you her love. Передала вам сердечный привет.
Give my love to dear Annie. Передайте Энни мой сердечный привет.
By the way, before I forgot, Cordelia sends her special love. Корделия просила передать вам самый сердечный привет.
Больше примеров...
Love (примеров 1471)
The EP was primarily produced and co-written by hip hop duo Kinetics & One Love. Авторами музыки и текста припева являются члены хип-хоп дуэта Kinetics & One Love.
The digital download "All My Friends" EP also includes a cover of the early Joy Division song "No Love Lost". Если скачать All My Friends EP через интернет, то вдобавок можно было получить кавер «LCD» на песню группы Joy Division - No Love Lost.
"I Believe in Your Sweet Love" was also released in 1979, and listed as a single of the week in 1979 by Record Mirror upon its release. «I Believe in Your Sweet Love» также был выпущен в 1979 году и включен в список синглов недели в 1979 году Record Mirror после его выпуска.
In August, the band announced that album title would be We Are Like Love Songs (aka WALLS), and that it would be released on October 14, 2016. В августе 2016 года группа анонсировала, что название альбома будет We Are Like Love Songs (aka WALLS), и что релиз запланирован на 14 октября 2016 года.
I Never Loved a Man the Way I Love You is the 10th studio album by American singer Aretha Franklin. I Never Loved a Man the Way I Love You - студийный альбом американской певицы Ареты Франклин, выпущенный 10 марта 1967 года.
Больше примеров...