The neck of the shirt is so loose. | У этой футболки слишком свободный воротник. |
To be sure, pro-active anti-poverty programs, loose credit, a commodity-export boom, and heavy government spending (financed by an equally heavy tax burden) lifted millions out of poverty. | Надо отметить, что активные программы борьбы с бедностью, свободный доступ к кредитам, товарно-экспортный бум и массированные государственные расходы (финансируемые не менее тяжелой налоговой нагрузкой) подняли миллионы людей из нищеты. |
An unusual crowd, loose guest list. | Разношерстная толпа, свободный вход. |
More likely a loose association of some sort. | Скорее, просто свободный союз. |
Or do they want a loose economic club, based essentially on a single economic market, with a few optional add-ons of a political nature? | Или свободный экономический клуб, основанный, по сути, на едином экономическом рынке, с немногочисленными необязательными "довесками" политического характера? |
Coincidence bugs me, but not enough to cut him loose. | Совпадение настораживает, но этого недостаточно, чтобы его отпустить. |
We can't just cut O'Brien loose based on a theory. | Мы не можем отпустить О'Брайена, основываясь на теории. |
We could cut him loose, tail him. | Мы можем его отпустить, последовать за ним. |
We can put a tail on Decker, but we got to cut him loose. | Мы сможем следить за Декером, но мы должны отпустить его. |
We should cut one of them loose. | Может нам стоит отпустить одного из них пускай поделится воспоминаниями со своими приятелями. |
But now... I'm going to have to cut you loose. | Но сейчас мне придется освободить тебя. |
Maybe you can cut me loose so I can do my job and find out for myself. | А ещё можно меня освободить, чтобы я мог делать свою работу и выяснить всё самостоятельно. |
Based on me saying you can cut him loose. | Основание - я говорю, что ты можешь освободить его. |
Well, they was all in a tangle, and I couldn't get 'em loose. | Вот, они все запутались, и я не мог их освободить. |
You better cut me loose right now. | Тебе лучше немедленно освободить меня. |
I can loose it all in one afternoon. | Я могу всё потерять за один день. |
"loose any documents connected with the account". | "потерять все документы, связанные с эти счетом?" |
Now the Project is on the second stage when source code of binary compatible kernel is under re-organization and cleaning up. We are highly interested not to loose the compatibility with OS/2 systems on the original kernel. | Сейчас Проект находится во второй стадии - реорганизация и вычистка кода - и мы заинтересованы в тестировании сделанных изменений, чтобы не потерять совместимость с существующими системами, работающими под OS/2. |
I did not have the courage turn him loose. he's been caught by a fever as usual. | У меня не хватило смелости повернуться к нем спиной и в результате потерять его. его опять охватила лихорадка увлеченности. |
But his biggest fear wasn't confronting a wet, loose seal; it was losing one. | А больше всего он боялся не сколько тюленей, сколько потерять Люсиль. |
Now, I have nothing else to loose. | Теперь, мне больше нечего терять. |
and the country, will loose 30 million gallons of petrol, monthly. | И страна, будет терять 30 миллионов галлонов бензина ежемесячно... |
Somalia has no time to loose. | Сомали не может терять времени. |
Well, I like them loose. | Ну, мне нравится их терять |
You have no more time to loose. | Не будем терять времени. |
We had no choice but to cut Bradshaw loose. | Всё, что нам оставалось, это отпустить Брэдшоу на свободу. |
All hell was breaking loose, so I figured it was better if I leave. | Весь ад вырывался на свободу, поэтому я решила, что лучше было уйти. |
What happens when Mal realizes and lets loose her inner dragon? | А если Мэл все поймет и выпустит на свободу своего внутреннего дракона? |
Somehow, my pod got loose, and I made the long journey to Earth. | Так или иначе, мой корабль вырвался на свободу, и я проделала долгий путь к Земле. |
All hell is breaking loose. | Весь ад вырывается на свободу. |
Now, did I hear something about a loose tooth? | Я слышал, у кого-то зуб шатается? |
I have another loose tooth. | А у меня шатается еще один зуб. |
Is the tooth loose enough? | А зуб действительно шатается? |
Have you got a loose tooth? | У тебя зуб шатается. |
It's very heigh and the cabin feels loose. | Оень высоко, и кабинка шатается. Совсем не хочется хулиганить. |
You try to get loose, but you cannot move at all? | И у тебя не получилось освободиться? |
I'll break loose! | Я буду отбиваться, чтобы освободиться. |
Can you help me pry his hand loose? | Может поможешь мне освободиться. |
I need you to cut me loose. | Он нужен мне, чтобы освободиться. |
What idle thing has turned you loose? | Жалкий гусь, дурная птица, как ты смог освободиться? |
Ecowool cellulose insulation is a loose, very lightweight thermal insulation material. | Эковата представляет собой рыхлый, очень легкий теплоизоляционный материал. |
Soft, yellow, loose. | Мягкий, желтый, рыхлый. |
The test track and the surface of the site are dry and free from absorbing materials such as powdery snow, or loose debris. | испытательный трек и поверхность площадки являются сухими и не покрыты такими звукопоглощающими материалами, как рыхлый снег или наваленный мусор; |
He's a pariah. I had to cut him loose. | Пришлось от него избавиться, он теперь изгой. |
Have you really thought about what this means, to cut someone loose? | Ты действительно подумал, ведь это означает, что тебе придётся от кого-то избавиться? |
We have to cut him loose. | Мы должны от него избавиться. |
I had to cut him loose. | Пришлось от него избавиться. |
You should cut her loose. | Тебе следует избавиться от неё. |
My printer cable is loose. | Мой, эмм... кабель от принтера болтается. |
That nut is as tight as it will go and that is... loose. | Эта гайка затяута как надо, но... всё болтается. |
Wait, you... you're saying your nukes are loose? | Подожди, ты - ты хочешь сказать, что ваше ядерное оружие где-то болтается? |
Is that a loose thread? | Это у вас там нитка болтается? |
So I showed Steffen what was loose, and all hell broke loose. | Я показал Штеффену, что где разболталось, и теперь уже ничего нигде не болтается. |
Guess you ought to cut them loose. | Наверно, тебе стоит их развязать. |
Or maybe you can just set me loose and I can do it myself. | Можете развязать меня, и я сделаю все сам. |
Those blue eyes of yours supposed to loose in my lips? | Думаете, ваши голубые глаза смогут развязать мне язык? |
Why don't you cut me loose and I'll open your meat shirt and show you your own heart. | Да что ты Почему бы тебе не развязать меня, тогда я открою твою телесную рубашку и покажу тебе твоё собственное сердце |
Drag her back here and tie her up and not let her loose until she listens to reason. | Притащить её сюда, связать и не отпускать её, пока она не прислушается к голосу разума. |
There was a wolf loose and nobody told these people to keep their girls safe at home? | Этот волк рыскал на свободе, а этим людям даже не сказали поостеречься и не отпускать девушек из дома? |
Between switch to HTML/ XHTML, Strict/ Loose modes. | В период переключения HTML/ XHTML, Strict/ мод Loose. |
On 22 October 2012, he appeared on ITV's Loose Women. | 22 октября 2012 года он появлялся на канале ITV в шоу "Loose Women" (англ. Блудницы). |
Their debut single, "Bustin' Loose", broke into the Top 50 on the Kent Music Report Singles Chart in October. | Их дебютный сингл "Bustin" Loose", вошёл в Топ 50 по "Кент Music Report Singles Chart" в октябре. |
The band went on to release a live album, Live, Loud and Loose, in 2001, which consisted of refurbished early live concert recordings from the band's intense touring years from 1982 to 1986. | Группа выпустила свой первый концертный альбом, Live, Loud and Loose, в 2001 году, который состоял из отреставрированных ранних концертных записей времен интенсивных гастролей группы с 1982 по 1986 год. |
The album was heavily promoted, released in several editions and supported by the Get Loose Tour, which is the subject of the concert DVD Loose: The Concert. | Альбом получил сильный промоушн, был выпущен в нескольких версиях, в его поддержку состоялся Get Loose Tour, по итогам которого был выпущен концертный DVD Loose: The Concert. |