| Sheriff, please escort the defendant back to lockup. | Шериф, пожалуйста, проводите обвиняемого обратно в камеру. |
| Now that you done helping him, take this one to county lockup. | Раз закончили помогать ему, отведите парня в камеру. |
| It's for this dude who we got in lockup. | Это для парня, которого мы посадили в камеру. |
| Did you search "Winter" before you put him in lockup? | Ты обыскал "Зиму" перед тем, как ты поместил его в камеру? |
| Take him down to lockup. | Отведите его в камеру. |
| Headed back to the lockup, Ma. | Возвращаюсь в камеру, мам. |
| to escort the prisoner to lockup? | чтобы отвести заключенного в камеру? |
| Take him to lockup. | Отведите его в камеру. |
| Put him in lockup under maximum security. | В камеру строгого режима его. |
| We'll take him to lockup. | Отведём его в камеру. |
| I'd better get these down to property lockup. | Я лучше отнесу это в камеру хранения улик. |
| His parents flipped, did the whole "Scared Straight" thing, had him fingerprinted, sat him in lockup... | Родители так разозлились, что посадили его в настоящую камеру... |