Axl's time in lockup is almost up. |
Время нахождения Эксла в камере почти закончилось. |
Segal, I tell you better put him in the lockup. |
Сегаль, лучше оставь его в камере. |
With those legs you'll be the most popular girl in lockup. |
С такими ногами вы будете самой популярной девушкой в камере. |
He won't last five minutes in lockup. |
Он не продержится в камере и пяти минут. |
Well, then how about you spend the night in lockup? |
Ну, тогда как на счет того, чтобы провести эту ночь в камере? |
Listen, I had a - I had a lot of time to think while I was in lockup. |
У меня было много времени, чтобы обдумать всё это, пока я был в камере. |
And then tosses said child into lockup? |
А потом закрыла ребенка в камере? |
And just to be clear, we haven't had any football players in here In lockup. |
И для ясности - у нас тут нет никаких футболистов в камере, нет... |
Look who's in lockup. |
Гляньте кто в камере. |
Maybe you'll feel more like talking after spending a few days in lockup. |
Может вы заговорите, проведя пару дней в камере. |
You get a chance to hang out with Bernie Madoff instead of the gangbangers down in county lockup. |
У тебя появится шанс позависать в камере вместе с Берни Мэдоффом, вместо этих отморозков, что сидят по штатным тюрьмам. |
Just make sure you leave your surfboard in the lockup. |
Но, убедись, что ты не забыл свою доску для серфинга в камере хранения. |
For a prosecutor, a single night in lockup could be life-threatening. |
Для прокурора даже одна ночь проведенная в камере может быть угрозой для жизни. |
Then, maybe a night in the court lockup will change your mind. |
Тогда, возможно, ночь в камере прояснит ваш рассудок. |
Made me nostalgic for the lockup. |
Завидовал своей тюремной камере. |