Some of the arms traffickers involved tried to hide but the Panel succeeded in locating them and confronting them with the details. |
Некоторые из замешанных в этом торговцев оружием попытались скрыться, однако Группа сумела обнаружить их и предъявить им документы, содержащие подробную информацию. |
For all we know, the Ancients had a way of locating it that we don't. |
Насколько мы знаем, у Древних был способ ее обнаружить, а у нас нет. |
The Misseriya in the area claimed that Ngok Dinka individuals murdered the man and stole 215 cattle. UNISFA succeeded in locating and returning the cattle on 27 March. |
Находившиеся в этом районе представители племени миссерия заявляли, что это люди из племени нгок-динка убили пастуха и похитили 215 голов скота. 27 марта ЮНИСФА удалось обнаружить и вернуть скот. |
A member of the Committee reported on the efforts of his Government to establish an inventory of Ukrainian cultural objects dispersed during the Second World War that would be of assistance in locating and recuperating those objects. |
Один из членов Комитета сообщил об усилиях его правительства по созданию перечня украинских культурных ценностей, расхищенных во время второй мировой войны, который поможет обнаружить и возвратить эти предметы. |
For instance, when Jean-Claude Duvalier fled Haiti, investigators had little trouble locating incriminating paperwork that showed that the former "President for Life" had embezzled more than $120 million. |
Например, когда Жан - Клод Дювалье бежал из Гаити, для следователей не составляло особого труда обнаружить инкриминирующие документы, свидетельствовавшие о том, что бывший "Пожизненный Президент" присвоил более 120 млн. долларов США12. |
Locating a ship this small in hyperspace is extremely difficult. |
Обнаружить такой маленький корабль в подпространстве нелегко. |
Locating a group of mercenaries in a third-world country isn't terribly difficult because they're very similar to street thugs. |
Обнаружить группу наемников стране третьего мира не такая уж сложная задача, потому что они имеют много общего с уличными бандами. |
4.1 On 28 August 2005, the State party reported that inquiries by the clerk of the Supreme Court had not succeeded in locating the Kimouche file. |
4.1 28 августа 2005 года государство-участник проинформировало о том, что поиски, произведенные канцелярией Верховного суда, не позволили обнаружить дело Кимуша. |
Similarly, pre-existing partnerships between the UNDAC system, UNOSAT3 and NGOs allowed for the rapid dissemination of satellite imagery and other geographical information system services that assisted in locating earthquake survivors in remote areas. |
Точно также, заблаговременно сформированные партнерства между системой ЮНДАК, ЮНОСАТЗ и неправительственными организациями обеспечили оперативное распространение изображений, получаемых со спутников, и других услуг системы геоинформации, которые помогли обнаружить тех, кто уцелел после землетрясения в отдаленных районах. |
Despite initial successes in locating and freezing some US$ 112 million in assets belonging to al-Qa'idah and its associates, al-Qa'idah continues to have access to considerable financial and other economic resources. |
Несмотря на первоначальные успешные усилия, благодаря которым удалось обнаружить и заморозить принадлежащие «Аль-Каиде» и связанным с ней лицам и организациям активы на сумму примерно 112 млн. долл. |
Kendra, yes, we need your assistance in locating her and Savage. |
Кендры, да, нам нужна твоя помощь, чтобы обнаружить её и Сэвиджа. |
By supplementing a seismic measurement detecting and locating an underground explosion, the measurement of radioactive noble gas releases related to the same explosion provides evidence regarding the possible nuclear nature of the event. |
Дополняя сейсмические измерения, позволяющие обнаружить подземный ядерный взрыв и определить его координаты, замер концентрации радиоактивных благородных газов, связанных с этим же взрывом, позволяет получить доказательство в отношении возможного ядерного характера явления. |
By extension, S9 is likely to belong to Neferhotep I. These attributions are crucial for locating Sihathor's tomb, as indeed Wegner has found an unfinished royal burial at the immediate north-east of S10, east of S9. |
Следовательно, S9 принадлежит Неферхотепу I. Эти данные играют решающее значение в вопросе обнаружения гробницы Сахатхора, которую мог обнаружить Вегнер к северо-востоку от S10 и к востоку от S9. |